Фергус Хьюм - Тайна профессора Бранкеля
- Название:Тайна профессора Бранкеля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фергус Хьюм - Тайна профессора Бранкеля краткое содержание
Тайна профессора Бранкеля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь лаборатории была заперта. Но она не могла противостоять его атлетической силе и, выбив ее плечом, он ворвался в комнату, полную дыма. Он споткнулся о что-то валявшееся на полу и, нагнувшись, увидел тело профессора, лежавшее в луже крови.
Он с криком перескочил через него и нашел Филиппу в обмороке под окном, поднял ее на руки и понес вниз по лестнице, громко призывая слуг.
Когда они явились, он послал их наверх посмотреть, что с профессором и, положив Филиппу на диван, брызнул ей в лицо водой. Она с глухим стоном открыла глаза и, увидев наклонившееся над ней лицо Джека, с судорожным рыданием уцепилась за его руку.
— О, Джек, — прошептала она, — что случилось?
— Желал бы я знать это, — с тревогой отвечал Джек.
— Профессор хотел убить меня, — сказала она, глядя на него помутившимися главами, — а я пустила в него бутылью. Она упала в огонь, последовал взрыв и больше я ничего не знаю.
Джек ничего не сказал, но, велев слугам сходить за полицией, отвез Филиппу домой.
Разумеется, эта история наделала шума. Профессору оторвало при взрыве часть черепа и смерть, без сомнения, была мгновенная. В бутылке, очевидно, заключалось какое-нибудь взрывчатое вещество. Его похоронили в Англии, известив о кончине его родных в Германии.
Сэр Гильберт ужаснулся, узнав о случившемся, и при шел к заключению, как и все, впрочем, что немец был сумасшедшим. Нервное потрясение не обошлось Филиппе даром, и она долго была больна.
Теперь она леди Дольчестер, обожаемая своим супругом.
Дневник профессора попал в руки сэра Гильберта и Филиппа узнала из него страшную цепь событий, чуть не приведших ее к гибели.
Джек гордится храбростью своей жены, но она не может вспомнить без содрогания ужасную минуту, когда профессор открыл ей свою тайну.
Примечание д-ра Эндрюса . — Я посетил сэра Гильберта Харкнесса и нашел в его библиотеке дневник покойного профессора Бранкеля. Я прочел его и глубоко заинтересовался работой этого больного мозга. У сэра Гильберта оказался флакон с чудесным эликсиром профессора; я проанализировал эту жидкость и убедился, что ее главная составная часть была опий. Без сомнения, он-то и порождал видения и галлюцинации, описанные в дневнике. Действительно ли он нашел и разобрал криптограмму, — я не знаю, но думаю, что то количество опия и других веществ, которые он принимал, должно было довести его до помешательства.
Судя по первой части его дневника, я склонен думать, что в нем уже раньше были зародыши помешательства, которые развились под влиянием эликсира.
Я получил от сэра Гильберта позволение напечатать ту часть дневника, которая относится к этому происшествию, и дополнил ее со слов леди Дольчестер и ее супруга.
Видение, описанное в V главе, показалось мне особенно странным. По-видимому, это краткий и красочный отчет о галлюцинациях сновидца, набросанный, вероятно, тотчас по пробуждении. Он написан наскоро и таким неразборчивым почерком, что местами я не мог ничего понять.
Внутренняя работа человеческой души всегда интересна. Это обстоятельство в связи с странной цепью событий, связующих душу с внешним миром, заставило меня обнародовать историю, рассказанную выше. Без сомнения, нет пословицы справедливее той, которая гласит: «Действительность страннее вымысла».
Об авторе

Фергус Райт Хьюм (Юм, 1859–1932) — один из самых известных и плодовитых мастеров викторианского детектива. Родился в 1859 г. в семье врача, управлявшего Ворчестерширским домом умалишенных для бедняков. В 1863 г. семья эмигрировала в Новую Зеландию, где отец Хьюма открыл первую частную психиатрическую больницу.
Хьюм изучал юриспруденцию в университете Отаго; в 1885 г. перебрался в Мельбурн, работал помощником адвоката и мечтал стать драматургом. Пытаясь добиться известности, сознательно решил стать подражателем популярного Э. Габорио, тщательно изучил как его романы, так и жизнь мельбурнского «дна» на Литл-Брук-стрит, тогдашнем центре публичных домов, притонов и подозрительных гостиниц.
Первый роман, «Тайна хэнсомского кэба», Хьюму пришлось напечатать за собственный счет — по его словам, издатели «отказывались даже взглянуть на рукопись, полагая, что житель колонии ничего достойного написать не в состоянии». Успех романа, опубликованного в 1896 г., был молниеносным — 100 000 экземпляров первых двух изданий разошлись в Австралии, 300 000 в Англии в первые шесть месяцев продаж, еще 500 000 в США и т. д. Позднее роман был переведен на множество языков, включая русский (под названием «Тайна двухколесного экипажа») и несколько раз экранизировался. Некоторые исследователи считают его самым популярным викторианским детективом и «наиболее сенсационным» детективным романом XIX в.
Хьюм стал знаменит, однако книга принесла ему всего 50 фунтов — писатель поспешил продать права. Тем не менее, он предусмотрительно оставил за собой права на постановку, а невероятный успех книги позволил ему в 1888 г. переехать в Лондон. Несколько лет спустя Хьюм поселился в Эссексе, где — за исключением коротких путешествий во Францию, Швейцарию и Италию — прожил до самой смерти. За свою жизнь он написал более 100 детективных и приключенческих романов, но ни один из них не сравнился по популярности с первым.
Короткая повесть «Тайна профессора Бранкеля», судя по всему, отразила семейные впечатления Хьюма; первое ее издание недаром вышло с подзаголовком «Психологический этюд». Это издание, предназначенное для продажи в железнодорожных киосках, было напечатано в 1886 г. и ныне считается исключительно редким.
Анонимный русский перевод повести был впервые опубликован в 1893 г. в ноябрьском номере «Вестника иностранной литературы». Данный текст и лег в основу нашего издания. Орфография и пунктуация были приближены к современным нормам; в тексте восстановлены довольно многочисленные пропуски и исправлены некоторые ошибки перевода.
Примечания
1
У. Кекстон (ок. 1422 — ок. 1491) — английский первопечатник, писатель, дипломат и книготорговец, основатель первой в истории типографии в Лондоне (1476) ( Здесь и далее прим. ред .).
2
Т. е. немецкого книгопечатника Иоганна фон Шпейрера, который вместе со своим братом Венделином работал в Венеции в 1468–1477 гг. Изданные ими книги славились изяществом шрифтов.
3
Д. Уайт-Мелвилл (1821–1878) — шотландский писатель и поэт, прославился благодаря произведениям о спорте, охоте и т. п.
4
Букв. «волчье логово» ( англ .).
5
«Кристабель» (ок. 1797–1800) — поэма выдающегося английского поэта-романтика С. Т. Кольриджа (1772–1834).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: