Алекс Корб - Восходящая спираль. Как нейрофизиология помогает справиться с негативом и депрессией – шаг за шагом
- Название:Восходящая спираль. Как нейрофизиология помогает справиться с негативом и депрессией – шаг за шагом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн, Иванов и Фербер
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00100-347-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Корб - Восходящая спираль. Как нейрофизиология помогает справиться с негативом и депрессией – шаг за шагом краткое содержание
На русском языке публикуется впервые
Восходящая спираль. Как нейрофизиология помогает справиться с негативом и депрессией – шаг за шагом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Автор предисловия доктор медицины Дэниел Сигел – директор Института разума и доцент клинической психиатрии в медицинском колледже Калифорнийского университета (Школа медицины Лос-Анджелеса). Он автор книг «Развивающийся ум» (The Developing Mind), «Внимательный мозг» [33]и ряда других. Сигел – основатель и главный редактор серии Norton журнала «Психология межличностных отношений».
Сноски
1
Новая Англия – регион на северо-востоке США, включающий в себя штаты Коннектикут, Мэн, Массачусетс, Нью-Гемпшир, Род-Айленд, Вермонт. Прим. перев.
2
Эндоканнабиноиды – продуцируемые человеком естественные нейрохимические вещества. Влияют на пластичность синапсов, обмен энергией и метаболизм, иммунитет, восприятие боли, память, терморегуляцию, сон и бодрствование, аппетит, научение и др. В норме используются как нейромодуляторы для организации (поощрения) эффективного поведения. Прим. перев.
3
Дорсальный (от лат. dorsum – спина) – в анатомии: расположенный на спинной, верхней стороне тела. Прим. ред.
4
Медиальный (от лат. medius – средний) – расположенный в середине. Прим. ред.
5
Латеральный (от лат. lateralis – боковой) – расположенный сбоку, удаленный от середины. Прим. ред.
6
Мишель де Монтень (1533–1592) – французский писатель и философ эпохи Возрождения. Прим. перев .
7
Ральф Эмерсон (1803–1882) – философ, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США. Первым выразил и сформулировал философию трансцендентализма. Прим. перев.
8
«Прослушка» – популярный американский телесериал в жанре полицейской драмы. Прим. перев .
9
Белок человека, кодируемый геном BDNF (brain-derived neurotrophic factor), – это нейротрофический фактор мозга, один из наиболее активно исследуемых нейротрофинов – веществ, стимулирующих и поддерживающих развитие нейронов. Прим. ред .
10
«Касаясь пустоты» – документальный фильм режиссера Кевина Макдональда, снятый по одноименной книге альпиниста Джо Симпсона. Прим. перев .
11
Вольный перевод английской пословицы «use-it-or-lose-it» в русском языке можно сравнить с таким вариантом: «Что имеем – не храним, потерявши – плачем». Прим. ред .
12
Архитектура сна характеризуется степенью отчетливости выражения отдельных фаз сна, спектральным составом ЭЭГ во время различных фаз, длительностью ночного сна в целом и его отдельных фаз, частотой движений глаз в различные фазы быстрого сна и т. д. Архитектура сна людей, страдающих депрессиями, имеет специфические отличия. Прим. перев .
13
Циркадные (циркадианные) ритмы – циклические колебания интенсивности различных биологических процессов, связанные со сменой дня и ночи: это так называемые биологические часы организма. Присутствуют у цианобактерий, грибов, растений, животных, и их период – около 24 часов. Прим. перев .
14
Вордсворт, Уильям (1770–1850) – английский поэт-романтик, основной автор сборника «Лирические баллады», условно относимый к «озерной школе». Прим перев.
15
Дословный перевод строки из стихотворения «Сон» У. Вордсворта («To sleep»: «Mother of fresh thoughts and joyous health»). В классическом переводе А. Ибрагимова: «Ты был врагом, о сон! / Стань другом лучшим / И сердце убаюкай, низлетя». Прим. ред.
16
Университет Джонса Хопкинса – частный исследовательский университет в Балтиморе, США, названный в честь основателя. Создан с целью «поддержки исследований и помощи ученым, которые продвигают различные направления науки и помогают обществу». Прим. ред .
17
Когнитивно-поведенческая терапия бессонницы помогает изменить мысли и действия, мешающие получить отдых во сне. Рассматривается, каким образом то, как вы думаете (когнитивное) и действуете (поведенческое), влияет на то, как вы чувствуете. Прим. ред.
18
Уильям Джемс (Джеймс) (1842–1910, США) – философ и психолог, один из основателей прагматизма и функционализма. Его часто называют отцом современной психологии. Прим. перев .
19
Нил Гейман (род. в 1960) – известный английский писатель-фантаст, автор графических романов, комиксов, сценариев к фильмам («Звездная пыль», «Американские боги», серия комиксов «Песочный человек»). Прим. перев.
20
«Зефирный тест» (Marshmallow Test) впервые провел в Стэнфорде, США, психолог Уолтер Мишел в конце 1960-х. Он был разработан для тестирования самоконтроля и способности к отказу от удовольствий («исследование отсроченного удовольствия»); стал краеугольном камнем психологии развития. Прим. ред .
21
SAT Reasoning Test («Scholastic Aptitude Test» или «Scholastic Assessment Test», дословно «Академический оценочный тест») – стандартизованный предметный тест для приема в вузы США. Прим. ред.
22
Дахигг Ч . Сила привычки. Почему мы живем и работаем именно так, а не иначе. М.: Карьера Пресс, 2012. Прим. ред.
23
Вариабельность – это изменчивость различных параметров, в том числе и ритма сердца, в ответ на воздействие каких-либо факторов. Вариабельность сердечного ритма (ВСР) отражает работу сердечно-сосудистой системы и работу механизмов регуляции целостного организма. Прим. ред .
24
Альбер Камю (1913–1960) – французский писатель, публицист и философ-экзистенциалист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1957 года. Его называли «Совесть Запада». Прим. перев .
25
Противоядие. Прим. ред .
26
ЭКГ-холтер выполняет мониторирование – электрофизиологическую инструментальную диагностику, предложенную американским биофизиком Норманом Холтером. Исследование представляет собой непрерывную регистрацию электрокардиограммы в течение 24 часов и более (48, 72 часа, иногда до семи суток). Запись ведется посредством специального портативного аппарата – рекордера (регистратора), который пациент носит с собой на ремне через плечо или на поясе. Прим. ред .
27
Университет Дьюка – частный исследовательский университет, расположенный в Дареме, США. Официальное русскоязычное название, принятое администрацией этого учебного заведения, – Дюкский университет. Прим. перев .
28
В основе метода интерперсональной психотерапии – представления о том, что бóльшая часть эмоциональных проблем возникает из-за негативных изменений в сфере межличностных взаимоотношений. Сеансы четко структурированы по содержанию и ограничены во времени. Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: