И Винокуров - Кунсткамера аномалий
- Название:Кунсткамера аномалий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И Винокуров - Кунсткамера аномалий краткое содержание
Кунсткамера аномалий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он часто жаловался Мапуи: "Да, это был взаправду плохой день, когда я забрался в ту пещеру и не обратил внимания на акулу, которая кругами плавала у входа, предупреждая м
В 1905 году Мапуи, как лучший среди ловцов, впервые отправился в Папеэте на люгере, везущем жемчужины. Он смотрел на порт, широко раскрыв глаза. Китайские магазинчики на пристани ломились от товаров, в ресторанах позади Папеэте, а по воскресным дням, когда на прогулку выезжали семьи местной знати, городок заполняли тысячи повозок. Он впервые попробовал джин, от чего с ним случилась жуткая тошнота ны его крепким сложением и мужскими качествами, что предлагали содержать его. Но всему приходит конец. Деньги, которые он получил за свою долю жемчуга, испарились. Он остался без куска хлеба под открытым небом. Если бы не встретил ныряльщика с Туамоту в порту, его бы посадили за решетку ка за добычу.
За несколько недель Мапуи совсем отощал. По ночам он просыпался в убогой лачуге для ныряльщиков в поту, задыхаясь от кашля, дрожа, как в лихорадке. Его тело покрылось сыпью. Он потерял аппетит, и часто после еды Однажды он понял, что если что-нибудь не предпримет, то так и умрет в Папеэте, вдали от своей родины. Тогда он добрел до китайской компании, которая занималась продажей билетов на шх риф Такароа и бросил в море, взывая к богу Ту и прося у него прощения.
Больше Мапуи никогда не возвращался на Папеэте. Но то, что он увидел там, навсегда осталось в его памяти, и у него появилась мечта.
505
Что поразило его больше всего, так это великолепные европейские дома французов и богатых местных чиновников и торговцев. Дома были такие прекрасные, в них столько богатых украшений, столько дорогих вещей для комфорта лагуны. Но проходили недели и месяцы, а его мечта оставаласьтакой же призрачной. Он часто сидел в одиночестве на рифе, смотрел на море и обращался к акульему богу: "Приведи меня к м - Ты хочешь слишком многого, - сказал ему Ари, - не допускай, чтобы твоим разумом и душой завладевала алчность белых людей. Жажда богатства обуревала многих наших ловцов, которые побывали в Папеэте, и некоторых она
- Ты не видел этих прекрасных домов и всего того, что видел я! Ты довольствуешься этой жалкой лачугой из пальмовых листьев. Но мне нужно больше! Если найду эту жемчужину, построю красивый дом, тогда я действительно Итак, Мапуи не оставил своей опасной затеи. Он по-прежнему грезил о вожделенном европейском доме.
Он много раз погружался в лагуну на каждом атолле, поднимался с увесистыми корзинами, полными раковин, каждый раз ныряя все глубже и глубже. Как неистово он отдирал нежных устриц, когда чистил раковины на своей шлюпке,
Как-то раз на Хикуэру, в разгар сезона ловли жемчуга, когда Мапуи был занят чисткой раковин, он увидел спинной плавник огромной тигровой акулы, плывущей через широкий рифовы
Мапуи надел очки для ныряния, несколько раз глубоко вдохнул, выпустил немного воздуха, привязал грузило и быстро опустился на дно. На небольшом расстоянии перед собой он видел хвост акулы, лениво двигающейся и погружающейся под ним тянулся ряд раковин - семь или восемь, огромных, как тарелки. Он с помощью палки и ножа собрал их все и поспешно побросал в плетеную заплечную сумку. Он понимал, что надо как можно быстрее добраться до поверхности, иначе сведет конечности. Не хватало воздуха, из носа шла кровь. Полуживой, Мапуи едва добрался до планшира своего каноэ. В изнеможении повалился на одиноко летящую крачку, похожую на блестящий серебряный диск. "Отлично, - сказал себе Мапуи, - я жив. И у меня есть раковины". походило на обычную скучную процедуру, такую же автоматическую, как и раньше. Он чувствовал себя опустошенным. Спазмы снова раздирали желудок, легкие сжались и заныли, а блики солнца на зеркальной поверхности моря причиняли боль
Он потянулся за шестой раковиной, с раздражением раскрыл ее ножом. Механически выцарапал мягкое тело устрицы. И тут весь напрягся, у него перехватило дыхание. Боль и отчая
Он и не подозревал, какую злую шутку сыграет с ним судьба.
Эта история послужила основой для одного из рассказов Джека Лондона. Писатель, несмотря на то что привнес в нее много вымышленных деталей, не
508
ком отклонился от реальности. Вам, читатели, наверное, будет интересно узнать, как ему стало известно об этой истории и что из этого вышло.
В конце января 1908 года Джек Лондон, который уже приобрел мировую известность как автор увлекательных рассказов о противостоянии человека и стихии, в частности захватывающих, порою трагических саг о море, приехал в опасное путешествие на архипелаг Туамоту, который располагается между Маркизскими островами и Таити, их путь пролегал невдалеке от родины Мапуи - Такароа. Но Джек Лондон был очарован видом коралловых островов Туамоту с палубы "Снарка". Он знал, что это жемчужные кладовые Французской Полинезии, и читал о невероятной силе урагана
Джек Лондон и его команда прибыли на Таити через год после того, как там пронесся разрушительной силы ураган, какого местные жители не помнили за всю историю островов. В 1906 году стихии вообще не на шутку разыгрались Ямайке разразились бури, заговорили Этна, Везувий и вулкан Мауна-Лоа на Гавайских островах. На атолле Хикуэру, где только что открылся сезон ловли жемчуга, огромные, как горы, волны жизни более 500 островитян; атолл Анаа постигла та же участь. Надо упомянуть и ураган на Туамоту, который Джек Лондон описал в рассказе "Дом Мапуи". в порту, где тот мог писать, чтобы заработать живые деньги для продолжения путешествия. Из долгих увлекательных бесед с Дролле Джек Лондон почерпнул материал для двух своих лучших рассказов, включенных в антологию "Сказки южных морей". В этих беседах зародился сюжет рассказа Лондона: будучи директором по торговле жемчугом на архипелаге Туамоту, Дролле на атолле Хикуэру встречался и разговаривал с одной пожилой в дверь к сыну, тот не пустил ее. Он подумал, что это тупаулау (призрак) его матери. Но наконец он убедился, что Она жива.
Потом Дролле поведал Лондону историю о Мапуи, нашедшем огромную жемчужину, продав которую он надеялся купить дом, как у белого человека, с современной мебелью, и которую конфисковал у него за долги торговец. Джек 510
1
Дролле сказал Джеку: "Жемчужина Мапуи попала в руки самого крупного торговца жемчугом на Таити, Эмиля Леви. Я советую тебе позвонить в офис Леви в порту, так как, я вижу, ты собираешься написать рассказ об этом ловце Придя к Леви, писатель с первого момента почувствовал неприязнь к торговцу с леденящим душу взглядом. Это был похожий на кабана мужчина с рыжеватыми волосами, огромным животом и
- Мне совсем не понравился ваш монсеньор Леви. Он принадлежит к тому типу бессовестных эксплуататоров, которые обманывают коренных жителей Южных морей и разрушают эти райские острова. Я поговорил с некоторыми шкиперами
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: