Александр Марьянович - Диссертация: инструкция по подготовке и защите
- Название:Диссертация: инструкция по подготовке и защите
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ; Астрель-СПб
- Год:2009
- Город:Москва, Спб.
- ISBN:978-5-9725-1537-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Марьянович - Диссертация: инструкция по подготовке и защите краткое содержание
Как написать текст диссертации?
Как найти литературу по теме исследования?
Как организовать процесс сбора экспериментальных данных?
Как обработать полученную информацию?
Как выступить с докладом на защите?
Как подготовить статью в журнал или тезисы доклада на конференцию?
Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в этой книге. Главное, что отличает ее от других «пособий для диссертантов», это принцип изложения. Наша книга – это, прежде всего, рассказ
которые совершает практически каждый начинающий исследователь. Авторы скажут вам: «Вы хотите сделать так? Не надо! Эту ошибку уже совершили многие. Лучше делайте так-то и так-то», – а потом дадут пример правильного решения. Следуя нашим рекомендациям, вы не только напишете диссертацию лучше, но и защитите ее раньше.
Диссертация: инструкция по подготовке и защите - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В общем, Выводы Вы радикально переделываете, и тут оказывается, что нужно вносить существенные изменения и в Результаты (излишнее для подтверждения новой версии выводов – убрать, недостающее – добавить). Обсуждение изменится еще больше. Описание некоторых методик исследования окажется ненужным, другие, наоборот, потребуют более детального изложения.
Даже если всего этого не произойдет (что очень маловероятно), уж литобзор обязательно окажется не соответствующим своему назначению. Это – правило без исключений. Автор, сдавший на своем веку более полусотни различных экзаменов, не может отказаться от укоренившейся привычки и вместо доказательства необходимости проведения данного конкретного исследования (что и должно быть содержанием литобзора – об этом см. ниже) готовит пространный конспект всего, что знает по избранной теме. Оказывается, литобзор надо писать заново (именно заново,любая переработка старого текста нужного результата не даст). Так что же остается от текста? Множество фрагментов длиною в 10–12 строк и ощущение собственной несостоятельности. Муки творчества укрепляют дух автора и дают ему ценный опыт, но приводят к потере времени и сил.
Тем не менее обычная последовательность написания разделов диссертации, применяемая большинством авторов, такова:
1) Обзор литературы (1-я версия);
2) Методы исследования;
3) Результаты исследования;
4) Обсуждение результатов (если оно отделено от Результатов);
5) Заключение (если есть);
6) Выводы;
7) Практические рекомендации (если есть);
8) Обзор литературы (2-я версия);
9) Введение.
За ними следуют «аксессуары»:
10) Приложения (если есть);
11) Список сокращений;
12) Литература (список);
13) Оглавление;
14) Титульный лист.
Существует и иной, противоположный, порядок подготовки текста диссертации; читатель найдет его описание в гл. 14.

9. Язык диссертации
Человеческая способность говорить темно и путано – безмерна. К сожалению, образование иногда добавляет к этому еще и претенциозность стиля. Разве может дипломированный специалист позволить себе изъясняться нормальным человеческим языком? Послушайте объявления в метро. Казалось бы, что может быть проще: сказать, что переход открыт в обе стороны? Ан нет! Переход, оказывается, «работает в двустороннем режиме пропуска пассажиров». Или: «Это может привести к травматическим случаям с тяжелыми последствиями»! И, наконец: «В случае внезапной остановки эскалатора выполняйте требования согласно поступившей информации по радиовещанию». К счастью, такие вершины канцеляризма для большинства диссертантов недостижимы, но приблизиться к ним пытаются многие.
Не надо научной тарабарщины
Приводим реальные примеры (увы, большая часть их взята из докторских диссертаций):
♦ Некоторые различия в структуре синапсов прижившихся трансплантатов объясняются многообразием связей входов и выходов каждого участка коры (и не только) наряду с вовлеченностью в реакцию определенных нейромедиаторных структур, обеспечивающих пластичность мозга.
♦ Но, поскольку нормальное функционирование генома обусловлено деятельным состоянием всех физиологических процессов организма человека в целом, то поиск высокоэффективных методов воздействия на ключевые звенья системного гомеостаза представляет значительную актуальность.
♦ Такие представления послужили основанием формирования концепции болезни поврежденного мозга, где патологический процесс представляется единым, взаимосвязанным комплексом адаптивного плана.
♦ Однако на практике, по-видимому, необходимо рассматривать оба этих механизма как единый процесс, в котором начальное пусковое звено на уровне местного воздействия трансформируется в единый нервно-рефлекторый и гуморальный комплекс с вовлечением в ответные реакции различных систем, причем конечный эффект такого взаимодействия обусловлен не только биологической модальностью и физико-химическими свойствами воздействующего фактора, но и функциональным состоянием организма в момент воздействия.
♦ Идея о связи нарушений деятельности мозга с определенными химическими системами (нейрогормональными, нейромедиаторными и др.), изменение концентрации которых в тканях регистрируется при ишемии мозга, остается базовой.
♦ Эффективность профессионального обучения и становления военных специалистов обеспечивается механизмами системной интеграции компонентов адаптации к условиям, в которых протекают эти процессы.
♦ Наиболее актуальным в настоящее время ставится вопрос о необходимости системного подхода в изучении вопросов нейрореабилитации на морфологическом, биохимическом, нейрофизиологическом, ней-ропсихологическом уровнях в рамках комплекса образований, которые могут иметь отношение к компенсации поврежденного или нарушенного.
Ну, кто способен это понять? Задумайтесь над реакцией официального оппонента на такой текст. Как бы ни был он расположен к Вашей молодости и энтузиазму, он все же хотел бы понимать смысл написанного Вами. Что стоит за подобными фразами: неспособность ясно мыслить и ясно излагать, «военная хитрость» для прикрытия слабых мест или неистребимое в человеке мистическое недоверие к логике?
Не надо смешить читателя
Сюда мы собрали лучшие образцы непреднамеренного научного юмора:
♦ Известно, что, как и все нагретые тела, мозг выделяет тепло, которое в силу теплопроводности достигается поверхности черепа и кожи головы, а затем излучается в пространство в инфракрасном (ИК) диапазоне.
♦ Таким образом, мы пронаблюдали передвижение «светлого пятна» по думающему мозгу с одной стороны системного подхода.
♦ Более 90 % времени стюардессы работают стоя, в неудобной рабочей позе, в полусогнутом положении…
Анализ данных убедительно показывает, что водолазы, отнесенные к группе № 1, выделенные с помощью ИПДУ, полностью совпадали с данными разделения по заболеваемости, за исключением одного случая в группе № 3, несоответствие составило 6 %, а с учетом выделения в группе 1 группы 2, по средним значениям ИПДУ из таблицы 5, несоответствие составляет 23 %.
Помните: «И вышло у меня в ответе два землекопа и две трети»?
Не надо бесчисленных аббревиатур
Особенно плохо, если множество сокращений заключено в одну фразу:
♦ Для волны P14наиболее характерно уменьшение времени формирования (F > 4,0) в левом полушарии при ОПв ЛЛКи ОПв ЛТК.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: