Евгений Алексеев - Что? Где? Когда?
- Название:Что? Где? Когда?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рольф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7836-0290-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Алексеев - Что? Где? Когда? краткое содержание
Книга известных игроков телевизионных клубов «Что? Где? Когда?» и «Брэйн ринг», членов Международной ассоциации клубов «Что? Где? Когда?» популяризирует интеллектуальные игры как эффективный способ занятия досуга и развития творческих способностей людей всех возрастов.
Авторы раскрывают секреты составления вопросов, знакомят с методикой тренировки интеллектуальных способностей, делятся богатым опытом проведения турниров команд «Что? Где? Когда?» и «Брэйн ринг».
В сборнике приведены вопросные материалы турниров, организованных московскими клубами «Что? Где? Когда?» в сезоны 1997-1999 гг.
Что? Где? Когда? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ответ. «Временному правительству — многая лета!»
4.189Уважаемые знатоки! Большинство из вас, вероятно, имеет некоторое представление о правилах языка эсперанто. А теперь — вопрос. В репертуаре ансамбля «Kajto» есть песня об обезьяне, скучающей в зоопарке. Мелодия этой песни написана в легко узнаваемом ритме известного танца. Напишите название этой песни на языке оригинала (то есть на эсперанто). Засчитывается только совершенно точный ответ.
Ответ. Orangutango . Ответы, написанные русскими буквами, не засчитываются.
4.190Одна из пьес Юджина О'Нила в русском переводе получила название «Крылья даны всем детям человеческим», хотя в оригинальном названии упоминались «дети Божьи». Известный переводчик Владимир Рогов остроумно заметил по этому поводу, что с такой боязнью излишней религиозности недолго и одного великого поэта превратить в не менее великого прозаика. Назовите этих поэта и прозаика.
Ответ. Данте (автор «Божественной комедии») и Бальзак (автор «Человеческой комедии»).
4.191Утверждается, что ОНА может служить для ориентации на местности. В экстремальных ситуациях ОНА обладает повышенной живучестью. ОНА дала имя небольшому бродячему ансамблю. Назовите руководителя этого музыкального коллектива.
Ответ. Любовь. (ОНА— надежда).
4.192Среди них было много известных людей. Родственники отсылали им письма по анонимному адресу: Армия США, почтовый ящик 1663. В числе получателей был и некий Генри Фармер, больше известный нам под другими именем и фамилией. Под какими?
Ответ. Энрико Ферми, работавший в лос-аламосской лаборатории наряду со многими известными учеными, которым ради конспирации дали новые имена и фамилии.
4.193Хотя они жили в разных странах, стояли по разные стороны закона, а разница в их возрасте составляет примерно полвека, в их биографиях есть нечто общее. Никто не знает обстоятельств их рождения, зато хорошо известны обстоятельства их трагической гибели, после которой спустя некоторое время оба благополучно воскресли. Назовите их имена.
Ответ. Шерлок Холмс и Остап Бендер.
4.194В 1999 году в Монако состоялся товарищеский футбольный матч. Команда, игравшая в красной форме, была составлена из граждан Монако. За нее играли принц Альберт и другие местные знаменитости. А кто играл за другую команду, вышедшую на поле в футболках с рисунком в черно-белую шашечку?
Ответ. Автогонщики «Формулы-1».
4.195Франция, февраль 1673 года, «Пале Рояль» — Мольер в роли мнимого больного. Англия, март 1833 года, Королевский театр — Эдмунд Кин в роли Отелло. А какую роль надо поставить рядом с именем Андрея Миронова?
Ответ. Фигаро. Все перечисленные актеры умерли на сцене при исполнении названных ролей.
4.196Китайцы говорят, что для жизни необходимо всего 7 вещей: дрова, соль, уксус, масло и три пищевых продукта растительного происхождения. Назовите их.
Ответ. Рис, чай и соя.
4.197Во времена правления Анны Иоанновны наряду с орденами Св. Андрея Первозванного, Св. Екатерины и Св. Александра Невского по указу императрицы был учрежден Орден Св. Бенедикта. Его кавалерами за особые заслуги перед императрицей стали 6 человек, занимавших при дворе одну «ту же должность. Назовите литературное произведение, в котором речь идет о женитьбе одного из них.
Ответ. «Ледяной дом» Лажечникова. Все шестеро — Балакирев, д'Акоста, Педрилло, Апраксин, Волконский и Голицын (герой «Ледяного дома») были шутами императрицы.
4.198Мы знаем много разных рифм. А вот в прошлом веке в некоторых российских заведениях под словом «рифма» понимали нечто строго определенное — совокупность двух объектов, которые не только рифмуются, но и идеально дополняют друг друга. Назовите их.
Ответ. Водка и селедка. В любом ресторане или трактире можно было заказать «рифму», и вас бы прекрасно поняли — подали бы именно водку и селедку.
5 Категория сложности
Вопросы чемпионатов Москвы по игре «Брэйн ринг»

5.1Родилась она в Петербурге и совмещала в себе типично западное и типично русское, но после революции о ней забыли. Спустя несколько десятилетий она возродилась и стала своеобразным символом Советского Союза; так что большинство западных фирм, занимавшихся отправкой туристов в СССР, включало в свои проспекты напоминания об осторожном обращении с ней. Назовите город ее второго рождения.
Ответ. Киев (котлета по-киевски).
5.2Чарлян Дейл, работающая в Международном фонде детского здоровья ООН в Бангладеш, отмечает, что улучшение здоровья и питания, спасая жизни людей, помогает снизить… Что?
Ответ . Рост населения.
5.3Цитата: «В левом кармане мы нашли 2 черные колонны неправильной формы. Одна из колонн заключена в покрышке и состоит из цельного материала но на верхнем конце есть какое-то белое тело. В каждой колонне заключена огромная стальная пластина». А как объяснил владелец их назначение?
Ответ. «Одним из них бреют бороду, а другим — режут мясо». Гулливер и ножики.
5.4Один французский математик сказал как-то, будучи в преклонном возрасте: «В 10 лет мне рассказали о Зеноне и его Ахилле с черепахой. Я сказал тогда: „Этот грек был идиот“. Прошло много лет, и я понял…;» Что же он понял?
Ответ, «…понял, что надо вежливее выражать свои мысли».
5.5Английский писатель Самуэль Батлер написал роман под странным названием «Erewhon». К какому жанру, по утверждению издателей книги, принадлежит этот роман, если W и Н можно менять местами?
Ответ. Антиутопия (« erewhon », если поменять W и Н— « nowhere » наоборот; « nowhere » — английский аналог утопии, следовательно, « Erewhon » — утопия наоборот, или антиутопия).
5.6Как выглядит эмблема издательства «Покетбук», если его название переводится с английского как «карманная книга»?
Ответ. Кенгуру.
5.7Согласно ирландской пословице, одна и та же участь не должна постигнуть три вещи — шпагу, лопату и… Назовите третью.

Ответ. Человеческая мысль. (Они не должны затупиться.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: