Виталий Королев - Время собственности. Владельческая преемственность и корпоративное управление
- Название:Время собственности. Владельческая преемственность и корпоративное управление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9693-0471-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Королев - Время собственности. Владельческая преемственность и корпоративное управление краткое содержание
Виталий Королев предлагает практические рекомендации, помогающие создать такую систему управления компанией, которая не только позволит бизнесу успешно работать в настоящем и будущем, но и поможет беспроблемно передать его наследникам или выгодно продать. Автор рассматривает корпоративное управление как инструмент, позволяющий владельцу успешно решать проблемы владельческой преемственности.
Книга «Время собственности» изобилует примерами из директорской и консультационной практики автора, снабжена интервью с предпринимателями и обширным глоссарием. Станет настольной книгой для владельцев компаний, их потенциальных преемников и топ-менеджеров, а также будет полезна преподавателям и слушателям бизнес-школ.
Время собственности. Владельческая преемственность и корпоративное управление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как ему развиваться? Под развитием субъекта в контексте этой схемы будем понимать такое изменение его «образа действий», в том числе применяемых методов и средств деятельности, которое приводит к преодолению возникших барьеров.
Чтобы размышлять над своим «образом действий», надо увидеть его «со стороны». Но легко сказать «увидеть со стороны» – с какой именно из бесчисленных сторон? При каких условиях человек вообще может войти в состояние рефлексии и осознать свой образ действий, для того чтобы его изменить?
Как увидеть себя со стороны (Важное методологическое отступление)
Если вы готовы поверить мне на слово, что коллегиальные органы не просто полезны, но и необходимы для частной непубличной компании, стремящейся к развитию, можете не читать этот «теоретический» раздел, в котором я доказываю данный тезис.
Однако если вы всё-таки решили продолжить чтение, то позволю себе начать с методологической шутки.
Дилетант методологу:
– Можешь по-простому объяснить, что такое рефлексия?
Методолог задумчиво:
– Ну, это как бы способность взглянуть на себя со стороны.
Дилетант:
– С которой из сторон?
Немая сцена.
Данная шутка намекает нам на то, что каждый человек живет в уникальном «внешнем по отношению к нему мире», в котором нет «главного» элемента, а именно – самого человека. Чуть позже я вернусь к этому допущению, которое считаю правдоподобным.
Взгляните на рисунок 1.9. На нем изображены некий объект, обозначенный буквой «М», «Деятель» – человечек со стрелкой, который каким-то образом воздействует на «Объект М», и «Наблюдатель» – человечек без стрелочек. Под «Объектом М» можно понимать и компанию, и вообще весь «внешний» по отношению к обоим персонажам мир, включающий всех остальных людей. Для нашего рассуждения это не важно.

Рисунок 1.9.Деятель, Наблюдатель и их картины мира
То, что наблюдает каждый из персонажей, то есть их «картины внешнего по отношению к ним мира», изображено за уголком рядом с соответствующими фигурами. Деятель видит и Объект, и Наблюдателя. Наблюдатель видит и Объект, и Деятеля с его «стрелкой». Саму стрелку мы назовем «образом действия» Деятеля, поскольку образ этого действия отображается в картине мира Наблюдателя, но не отображается в картине мира Деятеля. В отличие от наблюдаемого образа действия, будем считать, что у самого Деятеля есть ненаблюдаемое извне «представление» о своем действии. Данное представление находится в его «внутреннем мире», а не в «картине внешнего по отношению к нему мира». Поэтому на картинке в уголке рядом с Деятелем мы не изображаем его представление о своем действии.
Я исхожу из того, что «представление» Деятеля о своем действии существенно отличается от «образа его действия», складывающегося в картине мира других людей, так же, как вид забора вокруг дома отличается извне и снаружи: хозяева видят одно, а прохожие – другое.
Общим и для Деятеля, и для Наблюдателя является то, что в их «картинах мира» отсутствуют они сами. Никто из них не видит самого себя со стороны.
Также над ними изображены две стрелки, обозначающие «пространство коммуникации». О них мы поговорим позже. Признаюсь, что всю свою «теорию», изложенную в этой книге, я строю на тезисе о том, что «рефлексия невозможна в одиночку»,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Полужирным шрифтом обозначаются слова, которые поясняются в глоссарии в конце книги. Подробнее см. раздел «Путеводитель по книге»во введении.
2
Понятия роль и статус следует различать. Подробно они растолкованы в глоссарии в конце книги. Здесь лишь отметим, что роль – это норма деятельности или поведения человека, а потому требует от него внимания и затрат персонального времени, в отличие от статуса. Будем считать, что в каждый момент времени можно выполнять только одну роль, но при этом одновременно обладать несколькими статусами, как разными визитками. Роль и статус связаны друг с другом. От носителя статуса ожидается исполнение соответствующих ему ролей, за что он несет ответственность. Связь между статусом и ролью можно выразить пословицей: «Назвался груздем – полезай в кузов».
3
Здесь я сознательно употребляю выражение «корпоративное правление», а не гораздо более устоявшееся «корпоративное управление». Это сделано для того, чтобы с самого начала подчеркнуть разницу между corporate governance и corporate management. Далее по тексту, когда будет использоваться «корпоративное управление», мы будем иметь в виду corporate governance. Поскольку два английских понятия – corporate governance и corporate management – на русский язык переводят одинаково, как «корпоративное управление», во избежание недоразумений в дальнейшем на страницах данной книги я порой буду использовать термин corporate governance без перевода. К тому же дословный перевод этого понятия на русский язык искажает его смысл в силу различия английской и российской культур.
Признаюсь, я не рискнул использовать в книге понятие «корпоративное правление» по одной простой причине: в корпоративном законодательстве термином «правление» обозначается коллегиальный исполнительный орган корпорации, то есть топ-менеджерская команда. О нем мы тоже подробно поговорим. Я опасался, что «корпоративное правление» как систему правил читатели поймут в качестве коллегиального органа: правления корпорации.
4
Подробнее различия между corporate governance и corporate management растолкованы в главе 3.
5
Дамодаран А. Инвестиционная оценка: инструменты и методы оценки любых активов. – М.: Альпина Паблишер, 2019.
6
Есть ли «на самом деле» интересы у юридической фикции – компании, – давний и спорный вопрос. Я сам в течение жизни поменял точку зрения, хотя и продолжаю сомневаться. Сейчас склонен признать, что практически следует исходить из той гипотезы, что у компании есть свои интересы, которые отражают решения ее органов управления. Этого предположения я и буду придерживаться в книге и попытаюсь обосновать почему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: