Шариф Шукуров - Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры
- Название:Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-89826-591-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шариф Шукуров - Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Идея Ирана. Толкование к истории искусства и архитектуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однажды Авиценна назовет явление ān в природе времени «нечто», что говорит исключительно об одном: о неопределенности этого явления для его обозначения в среде вещей, семантически определяемых довольно строго. Именно поэтому мы называем его Другим с его операциональными возможностями по отношению к существующему пространству и времени.
Прежде чем мы займемся протяженностью времени, нам следует понять, что означает арабское слово «ān» и почему мы назвали его Другим, и Другим по отношению к чему? В отличие от времени, говорит Авиценна, Другое не имеет примет существования и у него нет того, что соответствует предлогу «перед» (lā qabl lahu), а его небытие оказывается «перед его бытием». Следовательно, Другое все-таки располагает предлогом «перед, до», но этот предлог будет носить исключительно смысловую нагрузку (wa yakūn dhalika al-qabl ma'nā). Вслед за сказанным следует кардинальный вывод: перед нашим временем существует еще время, а Другой одновременно разделяет и соединяет оба временных потока.
Небезынтересным представляется пусть даже отдаленно сходное слово «anna» – в хеттском языке с очевидным временным значением прошлого, минувшего, что может говорить о процессе смыслообразования в языковой среде индоевропейцев и семитов [25] Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon by A. Kloekhorst. Leiden: Brill, 2008. P. 173.
. Однако не просто о значении термина следует думать, много интереснее, считает Авиценна, выявить этимологическую структуру термина. Заранее следует предупредить, что, если значение термина «ān» подтверждается словарными экспликациями равно в арабских и персидских словарях, то этимологически транспарентную мотивировку слова много яснее дают толковые словари персидского языка [26] Словарь «Гийас ал-Лугат» говорит о том, что следует отличать значение слова «ān» в персидском языке от его значения в арабском (Ғиёс ал-Луғот. Ҷ. 1. Душанбе, Адиб, 1987. С. 28). Автор словаря Мухаммад Гийас ал-Дин ибн Джалал ал-Дин ибн Шараф ал-Дин Рампури жил в XIX в., словарь, тем самым, является очередным индийским толковым персидским словарем. Вот перечень толковых словарей XVII в.: шесть толковых словарей – «Фарханг-и Джахангири» Инджу Ширази, «Фарханг-и Рашиди» 'Абд ал-Рашида Таттави, «Маджма ал-фурс» Мухаммад-Касима Кашани, более известный как Сурури, «Бурхан-и Кaти'» Мухаммад-Хусайна Табризи, «Сурма-и сулаймани» Таки алДина Авхади Балйани и «Фарханг-и Джа'фари» Мухаммад-Мукима Туйсиркани (см. об этом: Гиясова Ф.Н. Способы описания форм и лексических единиц в персидско-таджикских словарях XVII века. Автореферат диссертации. Худжанд, 2006).
. Вслед за пояснением толкового персидского словаря «Гийас ал-Лугат» обратим внимание читателя на то, что арабские словари далеко не всегда дают те же значения, что словари персидские. Это различие не просто лексическое, но общекультурное, персидская лексика отражает существующее положение дел в культуре. Вслед за пояснениями предисловия напомним, что Авиценне иранский мир обязан появлением персоязычной философской и научной лексики.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Gnoli G. The idea of Iran: an essay on its origin. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1989.
2
Об этом см. подробнее: Sonja K. Foss. Framing the Study of Visual Rhetoric: Toward a Transformation of Rhetorical Theory // Defining Visual Rhetorics / Ed. A. Charles. Hill, Marguerite Helmers. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004. P. 303–305.
3
О репрезентации см.: Ямпольский М. Ткач и визионер. Очерки истории репрезентации, или О материальном и идеальном в культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2007.
4
О метафоре и патосе в осуществлении ars rhetorica см.: Oesterreich P.L. Homo rhetoricus // Culture and rhetoric / Ed. by I. Strecker and S. Tyler. New York; Oxford: Berghahn Books, 2009. P. 64–65.
5
Фараби . Риторика // Ал-Фараби. Логические трактаты. Алма-Ата: Наука, 1975; а также см.: Parens J . Metaphysics as Rhetoric: Alfarabi’s Summary of Plato’s «Laws». New York: State University of New York Press, 1995; Lahcen E. Ezzaher. Avicenna’s Book of Rhetoric: An English Translation of Avicenna’s Commentary on Aristotle’s Rhetoric // Journal Advances in the History of Rhetoric. 2008. Vol. 11/12.
6
«Риторика действительно не имеет своего, специфичного для нее предмета, относительного которого необходимо убеждение, но она добивается убеждения во всех родах вещей» ( Фараби. Риторика. С. 468). Слова Фараби вполне могут использоваться для современных теоретических обоснований визуальной риторики. Личности Фараби и, как мы увидим, Авиценны формировались далеко не только под воздействием Аристотеля, но и Платона (о Фараби как «метафизическом неоплатонисте» см.: Parens J. Metaphysics as Rhetoric. P. 18).
7
Фараби . Риторика. С. 442.
8
Там же. С. 468.
9
Женнет Ж. Работы по поэтике. Фигуры. Т. 1. М.: Изд-во Сабашниковых, 1998.
10
Oesterreich P.L. Homo rhetoricus universalis: Die Entdeckung des rhetorischen Geistes in den Wissenschaften // Die Rede von Gott und der Welte: Religionsphilosophie und Fundamentalrhetorik / Hrsg. K. Giel, R. Breuninger. Ulm: Humboldt-Studienzentrum, 1996. P. 55.
11
См. об этом: Oesterreich P.L. Homo rhetoricus…
12
Платон . Сочинения в четырех томах / Под общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса. Т. 2. СПб.: Изд. СПб. университета, Изд. О. Абышко, 2007. С. 313.
13
Платон . Т. 2. С. 203.
14
Irvin Cemil Schick. The Iconicity of Islamic Calligraphy in Turkey // Anthropology and Aesthetics. 2008. No. 53/54, Spring – Autumn. Тема автора касается не только турецкой каллиграфии, но охватывает и каллиграфию исламского мира в целом. Много подробнее на основании авраамических традиций и многого другого см.: Elias J. Aisha’s cushion: religious art, perception, and practice in Islam. Cambridge, MA; London: Harvard University Press, 2012.
15
См. более подробно: Helmers M. Framing the Fine Arts Through Rhetoric // Defining Visual Rhetorics / Ed. Ch.A. Hill, M. Helmers. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004. P. 84.
16
Большаков О.Г. Арабские надписи на поливной керамике Средней Азии IX–XII вв. // Эпиграфика Востока. Вып. 15. Л., 1963. С. 73; Большаков О.Г. Арабские надписи на поливной керамике Средней Азии IX–XII вв. // Эпиграфика Востока. Вып. 19. Л., 1963. С. 46; Grabar O. The Formation of Islamic Art. New Haven; London: Yale University Press, 1973. P. 353, 355; Pancaroglu O. Serving Wisdom: The Contents of Samanid Epigraphic Pottery // Studies in Islamic and Later Indian Art from the Arthur M. Sackler Museum. Cambridge, MA: Harvard University Art Museums, 2002. P. 66 ff. А также см. ее же книгу: Pancaroglu O. Medieval Islamic Ceramics from the Harvey B. Plotnick Collection. Chicago: Art Institute of Chicago, 2007.
17
Bulliet R.W. Pottery Styles and Social Status in Medieval Khurasan // Archaeology, Annales, and Ethnohistory / Ed. A. Knapp. Cambridge, 1992. P. 79.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: