Ирина Цыпленкова - Старомосковское произношение в советских кинофильмах
- Название:Старомосковское произношение в советских кинофильмах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Цыпленкова - Старомосковское произношение в советских кинофильмах краткое содержание
Старомосковское произношение в советских кинофильмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1.2.2. Выделение диалектов, в том числе московского.
Таким образом, лингвисты к началу XVI века выводят чёткое распределение и начало обособления восточнославянских языков и постепенное выявление диалектов, присущих различным местностям: часть славян оказалась на территории Великого княжества Литовского, что заранее предопределило деление языка. А. Шахматов отмечал, что по территориальным границам Литовского княжества и Руси проходила и языковая граница, по одну сторону которой выделились белорусский и украинский языки, по другую, соответственно – русский.
По сведениям А. Зализняка, первый обособленный московский диалект может быть обозначен уже к этому периоду. Зализняк в «Древненовгородском диалекте» выводит, что последующая ступень развития русского языка обозначилась слиянием двух наиболее превалирующих в численном соотношении диалектов того периода – говоров северо-востока, в т.ч. Москвы, Владимира, Ростова, и говоров северо-запада,
в т.ч. Новгорода и Пскова. Зализняк приводит довольно обширные последствия такого слияния двух видов диалектов. Для сравнения: типичные речевые характеристики Древнего Новгорода – «на руке», «помоги», «Иване», «у сестре»; Москвы соответственно – «на руце», «помози», «Иван», «у сестры» 4 4 А.А. Зализняк. «Древненовгородский диалект» – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
. В дополнение Зализняк подчёркивает, что на юге и в центре Руси, в том числе в Москве, распространяется характерное «оканье», гласные звуки перестают быть чётко выделяемыми голосом. М. Панов также в этот временной период выделяет вместе с «оканьем», которое следует после твёрдых согласных, сопутствующее «иканье» после мягких. Знаменитое «аканье» распространилось ближе к XVIII веку.
Стоит отметить, что в допетровской России московское произношение тех лет считалось относительно образцовым. Московский диалект по своему географическому положению занимал относительно среднее место по распространённости и обширности. Москва, находясь в сердце русского государства со времени начала объединения русских земель (около XV века) и являясь фактической столицей, диктовала особую социальную политику, в том числе и заимствование местного диалекта. Кроме того, Москва купеческая объединяла в себе огромное количество иногородних из более отдалённых мест, и, таким образом, в Москве, как в большом котле, из различных говоров и диалектов складывался, совмещая в себе самые разные формы произношения, отдельный московский диалект. И тот факт, что именно московский говор, объединявший большое количество абсолютно различных черт, стал наиболее адаптированным языком для большей части купечества и боярства, во многом способствовал выделению и закреплению московского произношения на отдельном, обособленном уровне, в том силе и в последующие годы и столетия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Н.С. Трубецкой . «Фонология и лингвистическая география». Избранные труды по филологии – М., Прогресс, 1985.
2
Н.Н. Дурново. Очерк истории русского языка. М.—Л., 1924. 2-е изд.: Гаага, 1959. 3-е изд.
3
Н.С. Трубецкой . «Фонология и лингвистическая география». Избранные труды по филологии – М., Прогресс, 1985.
4
А.А. Зализняк. «Древненовгородский диалект» – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
Интервал:
Закладка: