Николай Непомнящий - XX век. Хроника необъяснимого. Год за годом
- Название:XX век. Хроника необъяснимого. Год за годом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп-АСТ
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Непомнящий - XX век. Хроника необъяснимого. Год за годом краткое содержание
Эта книга о тех невероятных случаях и происшествиях, необычайных фактах, которые не вписываются в наши привычные представления о мире. Все описанное происходило в XX веке, многие наблюдали за поразительными явлениями собственными глазами, но полагали, что стали жертвами массовых галлюцинаций. Однако…
Впервые все это необъяснимое собрано вместе в двух книгах. Данная книга прослеживает факты год за годом. В другой книге, которая увидит свет вскоре, изложены самые интересные и загадочные события века.
XX век. Хроника необъяснимого. Год за годом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы, собственно говоря, занимаемся изучением геофизических процессов в земной коре, — говорит Игорь Николаевич. — И зона Междуреченского разлома (где упал аэробус А-310) давно находится у нас под контролем. Дело в том, что там время от времени наблюдается малоизученное еще природное явление, сопровождающееся гравитационными, электромагнитными, акустическими и сейсмическими аномалиями. В научной литературе этот процесс был описан американским сейсмологом X. Канамори, назвавшим его «ползущая змея» или «тихое землетрясение». Вспомните серию взрывов метана на шахте им. Шевякова (Междуреченск), приведших к гибели шахтеров. Это проявил свой норов «ползущий дракон». А теперь вот, похоже, он дотянулся и до аэробуса…
Пусть это не покажется вам странным. Дело в том, что «тихое землетрясение» сопровождается искажением всех сред, в том числе и воздушной. Это проявляется в формировании над «логовом змея» мощных циклонов или антициклонов, а в крайнем проявлении — возникновении так называемых «атмосферных взрывов», которые в свое время подробно описал японский метеоролог А. Фудзита.
Во время «атмосферного взрыва» образуется нисходящий воздушный поток, двигающийся со скоростью сотни метров в секунду. Самолет, попавший в такую ловушку, буквально проваливается к земле. Нечто подобное наблюдалось над Междуреченском в день гибели А-310.
«Атмосферные взрывы» уже не единожды приводили к авиакатастрофам. Взять хотя бы одну из крупнейших аварий в истории кубинской авиации, когда лайнер Ил-62М рухнул на поселок Лугардито. Тогда погибли 11 человек экипажа, 114 пассажиров и 26 жителей поселка. Так вот, в момент взлета авиалайнера в конце бетонной полосы были зарегистрированы внезапно появившиеся нисходящие воздушные потоки, «осадившие» только-только взлетевшую машину.
Что же, по нашему мнению, произошло с А-310? В тот день структура трансмеридионального Междуреченского разлома «засветилась» гребнем высокого давления на уровне пятя километров от поверхности земли и высотным антициклоном на 20 километрах. Над зоной Междуреченска образовался мощный стратосферный вихрь. В этот самый момент самолет, следовавший из Москвы на восток, вошел из области циклона (с центром в районе Салехарда) в антициклональную структуру в районе Междуреченска. Опасности ничто не предвещало, потому что зона антициклона отличается ясной, безоблачной погодой, а нисходящий атмосферный вихрь не поддается визуальному наблюдению. Самолет стал проваливаться… Положение могло усугубляться тем, что в зоне таких аномалий, как показывают исследования, обычно нарушается работа электрооборудования и электронных приборов.
Специалисты Центра прогнозов НИИ управления Минэкономики ни в коем случае не стремятся повлиять на результаты официального расследования катастрофы А-310. Но просят, чтобы к их мнению прислушались, анализируя показания приборов с погибшего самолета. Ведь если к трагедии действительно причастны «ползущая змея» и Междуреченский разлом, то понимание этого поможет избежать в будущем других, возможно, еще более крупных катастроф.
Это происшествие столь таинственно и необъяснимо, что в любой догадке правда и неправда, убедительность и бездоказательность, исключающие друг друга версии могут в равной степени претендовать на истину в последней инстанции.
А стряслось оно с сантехником из немецкого города Ботгропа 27-летним Томасом Б. в вечер перед началом позапрошлого Нового года. «Мы затеяли спор, — рассказывает его жена Кирстен, миловидная блондинка, работающая в местном супермаркете. — Он ни в какую не хотел идти в гости к моей маме. В конце концов Томас даже разъярился и убежал в спальню. Я видела, как он заткнул тампонами уши — комната выходит на шумную улицу — и тут же захрапел».
Пробуждение упрямца едва не лишило чувств молодую супругу, хлопотавшую на кухне над завтраком. Томас поднялся с постели и что-то заговорил выразительным шепотом. «Я сначала подумала, — вспоминает Кирстен, — что в доме неожиданно появился чужой человек. Но в кухню вошел муж и обратился ко мне, как обращался к зрителям Михаил Горбачев по телевидению. Мне показалось — шутка, новогодний розыгрыш. Томас, однако, говорил, говорил, на мои просьбы выражаться по-немецки не реагировал, как будто бы родной язык вылетел у него из головы».
Пришлось перепуганной супруге вызвать «неотложку». Единственно, что установил ошарашенный врач: сантехник, который никогда и никуда не выезжал из своего города, не учил иностранных языков и даже не окончил обычной школы, вел монолог по-русски. До сих пор единственный лучик света, хоть как-то объясняющий загадку, исходит из родословной Томаса Б. Выяснилось, что его очень далекие предки, что-то около двухсот лет назад, переселились из российской глубинки на берега Рейна.
Вдруг немец заговорил на языке давно почивших предков? Осталась в его генах языковая информация, хотя все его предки, кроме первопроходцев в Германию, были коренными немцами? В пользу генной версии говорит хотя бы тот факт, что новообращенный в русский язык совершенно не употреблял матерных выражений: наши праотцы этим, как известно, не грешили.
История — историей, наука — наукой, предположения — предположениями, а житейские будни остаются буднями. Наш земляк в десятом поколении обращался к жене только по-русски, будучи не в состоянии вспомнить ни единого немецкого слова, и недоумевал, раздражался, видя, что она не улавливает ничего из им произнесенного. Единственную радость любящей супруге продолжало доставлять общение с мужем лишь в сфере, где можно обойтись без проблем языкознания…
В остальном же поневоле пришлось прибегнуть к помощи переводчиков, что в Германии стоит очень недешево. К счастью, среди соседей объявилась скромная семья немцев, переселившихся из Узбекистана. Русско-узбекско-немецкий паренек взял на себя эти обязанности, совсем нелегкие, поскольку Томас к тому же утверждал, что говорит на чистом немецком языке и никак не возьмет в толк, почему его вдруг перестали понимать жена и окружающие.
«Он замкнулся в себе, — рассказывает Кирстен, — никуда не хотел выходить из дома, хотя прежде мы регулярно по пятницам до глубокой ночи веселились в дискотеке. Я пошла на курсы русского языка, люблю Томаса и не хочу его потерять».
А сантехник пошел в клинику. Слово за слово бригада врачей восстанавливала его немецкий язык, вытеснив из сознания бедняги русскую речь. Два языка явно не укладывались в его голове, тем более что один из них оказался «изувеченным» столь странным способом. Теперь, год спустя, не то чтобы беседовать — он не может вспомнить ни единого русского слова. Врачи, опасающиеся рецидива, категорически рекомендовали ему не только избегать любой иностранной речи, но и самого общения с чужеземцами, перестраховываясь, наверное, на тот случай, если в родословной Томаса где-то затерялись, скажем, китайцы или эфиопы. Переживший потрясение неуклонно следует наставлениям врачей и уже по собственной инициативе совершенно не спорит с супругой, даже если она просит его пойти в гости к теще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: