Клод Леви-Стросс - Путь масок

Тут можно читать онлайн Клод Леви-Стросс - Путь масок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клод Леви-Стросс - Путь масок краткое содержание

Путь масок - описание и краткое содержание, автор Клод Леви-Стросс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

La voie des masques. Paris: Plon, 1979. Работа впервые опубликована в Швейцарии в 1975 г. в двух небольших томах (гл. I—IV входили в т. 1, гл. V—XI — в т. 2). Парижское издание (с него сделан настоящий перевод) дополнено тремя статьями Леви-Строса, развивающими отдельные моменты той же проблематики.


    В названии книги заложена цепочка метафор, что обусловлено омофонией двух слов французского языка — voie("путь") и voix ("голос"); таким образом,"путь" означает и историко-культурную судьбу масок в рамках их передачи от одной общности к другой, и судьбу представляемого ими сообщения — отклики на их "голос", с неизбежностью разложимый на компоненты, трансформируемыйи всякий раз по-иному воссоздаваемый.


Путь масок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь масок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клод Леви-Стросс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На протяжении около трех тысяч километров нагромождены идеологические структуры с соблюдением всех ограничителей, присущих их ментальной природе, и, в согласии с ними, эти структуры кодируют, как сегодня говорят, данные окружения и истории. Они включают эти сообщения с прежде существовавшими парадигмами, порождая из этого новое в виде мифологических верований, ритуальных практик и пластических творений. Эти верования, практики и творения остаются на таком огромном протяжении солидарными, когда подражают одни другим и, вероятно, в особенности когда стремятся опровергнуть друг друга. Ибо и в том и другом случае они уравновешиваются, помимо лингвистических, культурных и политических границ, прозрачность которых доказана всей нашей аргументацией, разве что их замкнутость, совершенно относительная, служит логическим ограничителем настолько же, как и историческое, и маркирует пункты, где осуществляются переворачивания.

Стремясь быть оригинальным, художник убаюкивается иллюзией, возможно плодотворной, но привилегия, которую он дарует себе, совершенно нереальна. Когда он полагает, что спонтанно выражает себя, создавая оригинальное творение, он отвечает другим творцам — прошлым либо настоящим, актуальным либо потенциальным. Знают об этом или нет, но по тропе творения никогда не продвигаются в одиночку.

Рисунок 13 Aztec Mask with a Skull and a Sacrificial Knife Рисунок 14 Mask - фото 14
Рисунок 13. Aztec Mask with a Skull and a Sacrificial Knife
Рисунок 14 Mask in the Form of a Marmot Face Рисунок 15 Mexican Crocodile - фото 15
Рисунок 14. Mask in the Form of a Marmot Face
Рисунок 15 Mexican Crocodile Mask Рисунок 16 Northwest Coast Native - фото 16
Рисунок 15. Mexican Crocodile Mask
Рисунок 16 Northwest Coast Native American Mask Рисунок 17 Shaman Mask - фото 17
Рисунок 16. Northwest Coast Native American Mask
Рисунок 17 Shaman Mask Рисунок 18 Tlingit Human Face Mask LaxKeit - фото 18
Рисунок 17. Shaman Mask
Рисунок 18 Tlingit Human Face Mask LaxKeit са1850 Рисунок 19 Tsimshian - фото 19
Рисунок 18. Tlingit Human Face Mask (Lax'Keit) са.1850
Рисунок 19 Tsimshian Dance Mask Рисунок 20Haida Mask in the Form of a Moon - фото 20
Рисунок 19. Tsimshian Dance Mask
Рисунок 20Haida Mask in the Form of a Moon Face Рисунок 21 Haida Mask in - фото 21
Рисунок 20.Haida Mask in the Form of a Moon Face
Рисунок 21 Haida Mask in the Form of a Wolf Face Рисунок 22 Kaigani Haidi - фото 22
Рисунок 21. Haida Mask in the Form of a Wolf Face
Рисунок 22 Kaigani Haidi Mask Рисунок 23 This PreColumbian mask was - фото 23
Рисунок 22. Kaigani Haidi Mask
Рисунок 23 This PreColumbian mask was probably worn as a head ornament or - фото 24
Рисунок 23. This Pre-Columbian mask was probably worn as a head ornament or diadem. The sun was the principal god of La Tolita culture
Рисунок 24 Tshimshian Mask Рисунок 25 Maori Mask 1 Живые столбы - фото 25
Рисунок 24. Tshimshian Mask
Рисунок 25 Maori Mask 1 Живые столбы vivants piliers отсылка к - фото 26
Рисунок 25. Maori Mask

1

"Живые столбы" ("vivants piliers") — отсылка к стихотворению французского поэта-символиста Шарля Бодлера (1821—1867) "Соответствия", написанному в 1855 г. по поводу всемирной выставки:

Природа — некий храм, где от живых колонн
Обрывки смутных фраз исходят временами.
Как в чаще символов, мы бродим в этом храме,
И взглядом родственным глядит на смертных он.
Подобно голосам на дальнем расстоянье,
Когда их смутный хор един, как тьма и свет,
Перекликаются звук, запах, форма, цвет,
Глубокий, темный смысл обретшие в слиянье [...]

Бодлер Ш. Об искусстве. М., 1986. С. 318—319. Второе четверостишие (вероятно, возникающее вслед за первым в сознании искушенного французского читателя) как бы раскрывает смысл метафоры, заложенной Леви-Стросом в названии книги посредством омофонии.

2

Фонема сэлиш, обычно изображаемая посредством h или х, — увулярный фрикативный звук. С фонетической точки зрения более точной была бы транскрипция: sxwaixwé.

3

Куртис (Curtis) Г. У. (1824—1892) — американский писатель; известен хрониками и описаниями своих путешествий.

4

Я выражаю благодарность вождю Маллоуэю из Сардиса, пожелавшему изложить мне это повествование, а также д-ру У. Г. Жилех и д-ру Л. М. Жилек-Аалл, устроивших мне с ним встречу.

5

Однажды два орла со своим птенцом спустились с неба. Они опустились на землю в Кумкате, около мыса Скотт, избавились от своих перьев и стали людьми, первыми обитателями местности. Если именно на это событие намекает миф, то следует счесть значимым, что он сохраняет код мифов островных сэлищ о происхождении swaihwé, от которого, в инвертированном виде, есть лишь сообщение в данном мифе, передающем его в терминах уже не небесного, но акватического кода.

6

Стилистический оттенок, не передаваемый по-русски словом "суша": "terre ferme" означает также "непреклонная земля".

7

Причина, по которой у традиционных изображений Dzonokwa орбиты впадины либо глаза полузакрыты (см. выше, с. 49). Современные скульпторы, кажется, утратили всякий интерес к этой существенной характеристике людоедки. Они изображают ее с широко открытыми глазами, чтобы, несомненно, акцентировать ее зловредный аспект.

8

Диакритические знаки (от греческого слова, означающего "отличительный") — дополнительные знаки, служащие в алфавите для обозначения разных звуков, выражаемых на письме одной буквой; нередко служат выражению вариантов одного и того же звука. В данном случае этот лингвистический термин передает мысль автора об отличительных характеристиках пластики двух масок внутри их объективного единства. Кроме того, термин яепх. переведенный нами как "значение", означает также "направление". Выбрав именно этот термин, Леви-Строс, по-видимому, указывает читателю, что "диакритичность" характеристик масок сопряжена с направлениями их межкультурной трансмиссии, отчего зависит и значение, обретаемое этими характеристиками.

9

Фортуна (в римской мифологии) — богиня удачи, случая, а ранее — плодородия, материнства и деторождения. Изображалась на монетах почти всех римских императоров, нередко с повязкой на глазах. Вводя Фортуну в мыслительный контекст изучения североамериканских мифов, Леви-Строс оригинальным образом увязывает в этом персонаже два признака (по сути те же, что у рассматриваемых масок) — 1) разбогатение благодаря удачному случаю, браку и 2) слепоту / ослепление; под способностью Фортуны ослеплять автор подразумевает, похоже, готовность наложить на себя брачные узы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клод Леви-Стросс читать все книги автора по порядку

Клод Леви-Стросс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь масок отзывы


Отзывы читателей о книге Путь масок, автор: Клод Леви-Стросс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x