К. Ляхова - Тайны реинкарнации, или Кем вы были в прошлой жизни
- Название:Тайны реинкарнации, или Кем вы были в прошлой жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002 — 448 с, ил.
- Год:2002
- ISBN:5-7905-1304-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Ляхова - Тайны реинкарнации, или Кем вы были в прошлой жизни краткое содержание
Из этой книги вы сможете узнать о реинкарнации: о том, что означает это понятие, когда оно впервые появилось, как относятся к нему различные религии. Кроме того, вы сможете подробно изучить реальные факты, свидетельствующие о том, что реинкарнация не является вымыслом. У вас появится возможность определить, кем вы, ваши родственники и друзья были в прошлой жизни.
*********************************************************************************************Тайны реинкарнации, или Кем вы были в прошлой жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Литературному миру было хорошо известно, что Тейлор Колдуэлл писал глобальные исторические произведения, не делая практически никаких предварительных изысканий и исследований.
Очень известный английский психиатр Артур Гуирдхэм долгое бывший главным констультантом по психиатрии в Бате верит в реинкарнацию. В одном своем труде он рассказывает о пациентке, обладающей необычайными познаниями по средневекой Европе. Ее рассказы во время гипнотического сеанса были подтверждены даже двумя
профессорами по этому предмету. Пациентка являлась членом секты катаризма и без предварительной подготовки демонстрировала довольно подробно ритуалы и обряды. Полснотью было исключено, что она получала свои знаниях их книг и катаризме в это время.
Женщина видела себя священником, носившим темно-голубую рясу. Вспоследствие было установлено, что они действительно носили одежды такого цвета. Гуирдхэм считает, что если все познания пациентки о кекатаризме могли бы составить целую книгу.
Доказательства существования реинкарнации искал и английский врач-гипнотерапевт Джо Китон. После многолетней работы он получил для себя неоспоримые факты. В 1879 году в английском городе Брайтоне он получил копию свидетельства о смерти некоего Рубена Джона Стаффорда. Копию ему доставил посыльный.
Во свое время, когда доктор занимался лечебным гипнозом, во время одного из сеансов его пациент Рэй Брайант рассказал ему под гипнозом о некоторых своих прошлых жизнях.
И вот во время одного из сеансов Рэй назвал себя Рубеном Стаффордом и что он ранен во время Крымской войны 1853–1856 годов, пациент начал перечислять все лекарства, которыми его лечили девушки-санитарки. Они работали под руководством английской медсестры Флоренс Найтингейл и известной как организатор фронтовой медицинской службы первой помощи.
В рассказе Джон Стаффорд упомянул и освоем доме в Пристоне в Престоне в графстве Ланкашир.
Врач Китон перенес находявшегося в гипнотическе-ом состянии пациента в момент его смерти, и Стаффорд имитировал ее в точности с описанием в свидетельстве о смерти. Найденный послужной список также подтвердил точность рассказов Стаффорда.
Сам Брайант, хотя и не верил в свое существование в образе Рубена Стаффорда, но допускал возможность, что в нем присутствует что-то от солдата. «Возможно, во мне есть какие-то его частицы. Наверное, все дело в том, что сознание человека не все умирает вместе с ним. Какая-то его часть остается жить» — говорил он.
Несомненно, мысленное путешествие в прошлую жизнь может внести масштабные изменения в настоящее. Человек, как правило, боится неизвестности. Но если мы поймем, что душа существует вечно и рано или поздно опять приобретает телесную оболочку и даже вновь встречается с дорогими в прошлой жизни сердцу людьми, то страх перед неизбежной кончиной пропадет.
Истории известно немало случаев, когда люди сами, без какой бы то ни было внешней помощи, вспоминали свои прошлые жизни. Расскажем о некоторых случаях, получивших широкую известность.
Первый случай произошел в 1951 году с индейцем Мишрой. Однажды он взял свою трехлетнюю дочь (вместе с другими детьми) в длительное путешествие. По дороге домой Сворнлата (так звали девочку) попросила шофера автобуса свернуть к ее дому. Но так как в тот момент они находились далеко от своего городка, то шофер не придал этой просьбе большого значения. Чуть позже, когда путешественники прибыли в Канти и остановились там, чтобы немного передохнуть и выпить по чашечке чая, Сворнлата вновь упомянула о каком-то своем дом и добавила, что ей было бы приятно посетить свой родной очаг и посидеть в знакомой обстановке. Разумеется, на этот раз отец девочки и все остальные члены семьи сильно удивились, ведь никто из них никогда не жил в Канти. Тогда Сворнлата поведала им о своей «прежней жизни» в Канти в семействе Патхаков. И хотя родственники удивились ее словам, тем не менее они не придали им большого значения. Чего только не скажет трехлетний ребенок! Вскоре об этом случае почти забыли, но через два года девочка вдруг стала исполнять песни и танцы, неизвестные в той местности, где она проживала.
В 1959 году этой историей заинтересовался профессор Банерджи, который отправился в Канти и разыскал семью Патхаков, чьей родственницей считала себя Сворнлата. К своему большому удивлению, профессор узнал от них много такого, что ему раньше рассказывала девочка и чего она просто не могла знать, не будучи действительно их родственницей. По предложению Банерджи, Патхаки навестили семью Сворнлаты, которая всех их узнала и называла по именам. Все, что рассказала она им о своем «прошлом», было очень похоже на жизнь Бийи Патхаки, которая умерла за восемь лет до рождения Сворнлаты.
Тогда-то и было сделано предположение, что Сворнлата — это перевоплощенная Бийя, которое казалось всем очевидным и не требующим других доказательств. Однако один момент так и остался неразгаданным: при жизни Бийя говорила исключительно на хинди и не знала бенгальского, а Сворнлата исполняла бенгальские песни и танцы.
Другой случай представляет собой пример ксеноглоссии — способности понимать чужой язык, не изучая его. Так, в 1973 году Лидия Джонсон, как обычно, помогала своему мужу-врачу в проведении экспериментов по гипнозу. Муж-гипнотизер внушил ей во время сеанса, что она должна вернуться в свою предыдущую жизнь. Вдруг Лидия, которая легко впадала в транс, схватилась за голову и истошно закричала. Джонсон тут же прекратил сеанс, вывел жену из транса и попросил, чтобы она рассказала ему обо всем, что ей привиделось.
В ответ на эту просьбу Лидия поведала ему, что видела реку, в которой насильно топили пожилых людей. Она почувствовала, что ее тоже хотят утопить, а затем ощутила удар. То, что произошло в дальнейшем, не поддается никаким логическим объяснениям: Лидия заговорила низким голосом на неизвестном языке (как потом было установлено — шведском), а на вопрос об имени неизменно отвечала: «Йенсен Йакоби». Во время повторных сеансов она подробно рассказала о своей жизни и работе на ферме.
После этого муж Лидии пригласил других специалистов, и они решили усложнить эксперимент: перед женщиной поставили различные предметы и задавали вопросы о них. Будучи Йенсеном, Лидия Джонсон легко определила модель судна XVII столетия и совершенно точно назвала ее по-шведски. Кроме того, ей не составило труда опознать два вида деревянной посуды, которую использовали в том же веке для объемов зерна, и многие другие предметы, бывшие в употреблении три столетия назад. Все проведенные опыты говорили в пользу того, что Лидия прекрасно себя чувствует в роли шведского фермера и совершенно непринужденно говорит на языке, который никогда не изучала в своей настоящей жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: