Александр Зимин - Слово о полку Игореве
- Название:Слово о полку Игореве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дмитрий Буланин
- Год:2006
- Город:С.-Петербург
- ISBN:5-86007-471-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зимин - Слово о полку Игореве краткое содержание
Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.
Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.
Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».
Слово о полку Игореве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Синодальный список западнорусского происхождения, что в первую очередь сказывается на его языке.[ «Сынове смо Алгыродовы», «усядем» (л. 38), «в жо» (л. 38 об., 41).]
Его характерными чертами является появление новых церковных мотивов,[См.: «Якоже пишет во причах… А инде пише во причах» (л. 42 об.).] вольная обработка заключительной части Задонщины. Список изобилует неверными чтениями, пропусками и сокращениями (в сокращенной обработке дано начало Задонщины). Встречаем в нем также элементы дальнейшей фольклоризации.[ «Белыя руцы» вместо «персты» (л. 37); доб. «обриваху шевковыя опутины» (л. 38 об.), доб. «хотят ударити на многие стады гусиныя и на лебединыя, а богатыри руския удалцы хотат ударити на великия силы поганого царя Мамая» (там же).]
Фрагмент (начало Задонщины) четвертого (Ждановского, далее — Ж) списка второй половины XVII в. (БАН, 1.4.1) опубликован В. И. Срезневским в 1902 г.[Срезневский В. И. Сведения о рукописях, печатных изданиях и других предметах, поступивших в рукописное отделение Библиотеки Академии наук в 1902 г. СПб., 1903. С. 99; переиздал Шамбинаго (Шамбинаго. Повести. С. 104–105).] Заглавие Задонщины в рукописи 1294 г. произведений Никона Черногорца обнаружил и издал в 1930 г. А. Д. Седельников (ГИМ, Синод., № 836).[Седельников. Где была написана «Задонщина»? С. 524–536.] Оно является припиской XV в.[Рукопись описана в книге: Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1862. Отд. II, вып. 3. С. 1–6, под № 217.]
Пятый и шестой списки стали известны в 30-х гг. нашего (т. е. XX. — Ред.) века. Один из них середины XVI в. (И1) обнаружен М. Н. Тихомировым в составе Новгородской 4 летописи (ГИМ, Муз., № 2060).[Тихомиров М. Н. Краткие заметки о летописных произведениях в рукописных собраниях Москвы. М., 1962. С. 106.] Другой несколько более ранний упоминал еще А. Д. Седельников (ГИМ, Муз., № 3045). Этот список в литературе датируется неточно «концом XV — началом XVI вв.».[Адрианова-Перетц. Задонщина. С. 196.] Сборник ГИМ, Музейное собр., № 3045 в свое время был описан М. Н. Сперанским, а определение водяных знаком сделано М. В. Щепкиной. Это сборник, содержащий в основном памятники церковно-нравоучительной литературы, что в какой-то мере подтверждает и церковное происхождение Пространной редакции Задонщины. Водяного знака на л. 70–73, где помещен отрывок Задонщины,[Нач.: «…лита, а древеса тугою». Кон.: «И вознесеся слава ру…».] нет. Однако по строению вержеров и понтюзо эти листы более всего подходят к бумаге л. 38–54, датирующихся 20—30-ми гг. XVI в.[Водяной знак: герб Франции, под щитом готическая буква Р (?), ср. Лихачев, № 1501 (1522 г.) и № 1589 (1535 г.). Датировку М. В. Щепкиной приняли Я. Фрчек (Frćek. S. 164), А. Мазон (Le Slovo. P. 15). Ее тщетно пытался опровергнуть ссылкой на статью Седельникова Р. О. Якобсон (La Geste. P. 315–316).] Во всяком случае весь сборник написан не позже первой половины XVI в.
Оба списка Государственного Исторического музея изданы были несколько позднее, почти одновременно, трижды: В. П. Адриановой-Перетц,[Адрианова-Перетц. Задонщина. (Опыт реконструкции). С. 235–243. Несколько ранее В. П. Ад-рианова-Перетц переиздала Ундольский список с исправлениями по всем остальным (Адрианова-Перетц. Задонщина. С. 198–205).] В. Ф. Ржигою (с фототипическим воспроизведением)[Ржига В. Ф. Слово Софония-рязанца о Куликовской битве («Задонщина»)//Учен. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. М., 1947. Т. 43. С. 44–99. В. Ф. Ржига датировал список № 3045 первой половиной XVI в.] и Я. Фрчеком.[Frćek. S. 178–247.] При этом В. П. Адрианова-Перетц и И. Фрчек переиздали также и списки К-Б, С и У. После этого издавались лишь реконструкции текста (В. П. Адриановой-Перетц[Воинские повести. С. 33–41; переиздано в кн.: Русские повести XV–XVI веков. М.; Л., 1958. C. 9—15.] и В. Ф. Ржигою)[Повести. С. 9—26.] и список К-Б (по изданию Симони).[Хрестоматия по истории СССР с древнейших времен до конца XV века. М., 1960. С. 518–522.] Совсем недавно список У фототипически издан Р. Якобсоном.[Jakobson. Sofonija’s Tale.]
Недавно изданы две небольшие выписки из Задонщины в рукописи Минеи (ГПБ, Кир. — Бел., № 382/639, л. 1), сделанные почерком XVI в.[ «Слово» и памятники. С. 556.] В одном из них есть черты К-Б («стуку и грому»), в другом — Пространной редакции (волки «воюют», как в И1; орлы «клегчют», как в У, где они «хлекчют»; вороны «часто» грают, как С, У; птицы «летают», как И1, С). Этот источник обозначен в аппарате издания — Мин. Последнее издание всех списков Задонщины осуществлено {Р. П. Дмитриевой} в 1966 г.{«Слово» и памятники. С. 533–556. [В 1980 г. вышло издание памятника, подготовленное А. А. Зиминым: Задонщина: Древнерусская песня. Повесть о Куликовской битве. Тула, 1980.}.]
Для того чтобы решить, как же соотносятся Задонщина и Слово о полку Игореве, необходимо представить себе историю текста Задонщины и контуры ее архетипа. Много сделала для восстановления протографа Задонщины В. П. Адрианова-Перетц (сначала на основе списка У, а потом на основании И1).[Адрианова-Перетц. 1) Задонщина. С. 194–224; 2) «Слово о полку Игоревім» і «Задонщина»// Радянське літературознавство. Киів, 1947. № 7–8. C. 135–186. В этот вариант дважды вносились исправления. См.: Адрианова-Перетц. Задонщина. (Опыт реконструкции). С. 201–255; некоторые исправления в реконструкции внесены ею позднее, см.: Воинские повести. С. 33–41.] Ее работы фактически являются первой попыткой сравнения вариантов всех сохранившихся списков памятника. Протограф Задонщины, восстановленный B. П. Адриановой-Перетц, близок по преимуществу к протографу Пространной редакции памятника.[Отдельные замечания о восстановлении протографа Задонщины В. П. Адриановой-Перетц см.: Назаревский А. А. «Задонщина» в исследованиях последнего десятилетия // ТОДРЛ. М.; Л., 1956. Т. 12. С. 546–575.] Однако тезис о первоначальном происхождении текста, лежавшего в основе Пространной редакции, не был доказан автором. Нельзя согласиться и с тем, что критерием для отбора чтений архетипа Задонщины служило не исследование списков памятника, а Слово о полку Игореве. Н. К. Гудзий считает также неубедительным предположение В. П. Адриановой-Перетц о том, что «религиозные мотивы повести введены в нее не автором, а позднейшим редактором».[Гудзий Н. К. [Рец. на кн. «Воинские повести Древней Руси»]//Советская книга. 1950. № 3. С. 113.] Эти мотивы, имеющиеся во всех списках Пространной Задонщины, из архетипа этой редакции изымать нельзя. Отмеченные недостатки лишали построение В. П. Адриановой-Перетц должной убедительности.
В 1947 г. появилась в печати еще одна реконструкция, выполненная С. К. Шамбинаго на основе списка У с привлечением списков К-Б, И1 и С.[Задонщина, Слово о великом князе Дмитрии Ивановиче и о брате его, князе Владимире Андреевиче, яко победили супостата своего царя Мамая. М., 1947. С. 7—34. Впервые сводный текст Задонщины С. К. Шамбинаго опубликовал в 1906 г. (Шамбинаго. Повести. С. 119–128).] Из текста были изъяты введение и ряд текстов, близких к Сказанию (об участии в походе новгородцев, «кованной рати» Литвы, перечисление погибших воинов и т. п.). Составитель без основания вносил в текст Задонщины чтения разных списков. Его издание имело научно-популярные цели, модернизировалась орфография и т. п. Для научных целей реконструкция С. К. Шамбинаго оказалась непригодной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: