Михаил Гаспаров - Избранные статьи

Тут можно читать онлайн Михаил Гаспаров - Избранные статьи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Новое литературное обозрение, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гаспаров - Избранные статьи краткое содержание

Избранные статьи - описание и краткое содержание, автор Михаил Гаспаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге представлены избранные статьи Михаила Леоновича Гаспарова.

В этом сборнике три раздела. В первый, «О стихе», включено несколько статей о предметах, мало разработанных в нашем стиховедении, или о предметах, выходящих за пределы стиховедения в общую поэтику и лингвистику. Второй раздел, «О стихах», — это прежде всего упражнения по монографическому анализу отдельных стихотворений; жанр, модный в недавнее время. Третий раздел, «О поэтах», — это, за исключением первой заметки, статьи, писавшиеся как предисловия к изданиям стихов русских и латинских писателей.

Статьи, вошедшие в этот сборник, писались на протяжении 25 лет. Здесь они помещены почти без переработки: только в двух сделаны небольшие дополнения.

Избранные статьи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные статьи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Гаспаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Соломинка» Мандельштама: Поэтика черновика

I

1Когда, соломинка, не спишь в огромной спальне
2И ждешь, бессонная, чтоб, важен и высок,
3Спокойной тяжестью — что может быть печальней —
4На веки чуткие спустился потолок

5Соломка звонкая, соломинка сухая,
6Всю смерть ты выпила и сделалась нежней,
7Сломалась милая соломка неживая,
8Не Саломея, нет, соломинка скорей.

9В часы бессонницы предметы тяжелее,
10Как будто меньше их — такая тишина —
11Мерцают в зеркале подушки, чуть белея,
12И в круглом омуте кровать отражена.

13Нет, не соломинка в торжественном атласе,
14В огромной комнате над черною Невой,
15Двенадцать месяцев поют о смертном часе,
16Струится в воздухе лед бледно-голубой.

17Декабрь торжественный струит свое дыханье,
18Как будто в комнате тяжелая Нева.
19Нет, не Соломинка, Лигейя, умиранье —
20Я научился вам, блаженные слова.

II

21Я научился вам, блаженные слова:
22Ленор, Соломинка, Лигейя, Серафита.
23В огромной комнате тяжелая Нева
24И голубая кровь струится из гранита.

25Декабрь торжественный сияет над Невой.
26Двенадцать месяцев поют о смертном часе.
27Нет, не Соломинка в торжественном атласе
28Вкушает медленный томительный покой.

29В моей крови живет декабрьская Лигейя,
30Чья в саркофаге спит блаженная любовь.
31А та, Соломинка, быть может Саломея,
32Убита жалостью и не вернется вновь.

1916

Это — окончательный текст известного двойного стихотворения О. Мандельштама, воспроизведенный по «Стихотворениям» 1928 г. — последней прижизненной публикации. В таком виде оно обычно и является предметом внимания исследователей.

Однако этой окончательной редакции предшествовали по крайней мере две черновых. Удовлетворительным образом они еще не были изданы; текст, опубликованный в издании: О. Мандельштам. Сочинения в 2 т., сост. П. М. Нерлер. М., 1990, т. 1 (раздел «Разные редакции», с. 373), по собственному свидетельству П. М. Нерлера, представляет собой недоразумение; текст, опубликованный в издании: О. Мандельштам. Собр. сочинений в 4 т., сост. П. Нерлер, А. Никитаев. М., 1993, т. 1, с. 256,— неполон.

Мы приводим полную транскрипцию двух черновиков «Соломинки». Оригиналы их на двух листах хранятся в архиве О. Мандельштама, находящемся в библиотеке Принстонского университета; мы пользовались фотокопиями, сделанными ок. 1969 г. и принадлежащими С. Василенко и Ю. Фрейдину.

Первый лист представляет собой аккуратную запись пяти строф («редакция I»), поверх которой мелким почерком наслаиваются поправки («редакция Iа») [74]. Первоначальный текст — нижеследующий (вспомогательная нумерация строк дается в последовательности будущего окончательного текста):

Редакция I

1Когда соломинка не спишь въ огромной спальнѣ
2И ждешь безсонная чтобъ важенъ и высокъ
3Спокойной тяжестью что можеть быть печальнѣй
4На вѣки чуткiя спустился потолокъ

9Въ часы безсонницы предметы тяжелѣе
10Какъ будто меньше ихъ такая тишина
11Мерцають въ зеркалѣ подушки чуть бѣлѣя
12И въ кругломъ омутѣ кровать отражена

13Шуршить соломинка въ торжественномъ атласѣ
14Въ высокой комнатѣ надъ пышною рѣкой
15Что знаетъ женщина одна о смертномъ часѣ
16Клубится пологъ свѣтъ струится ледяной

5Соломка звонкая соломинка сухая
6Всю смерть ты выпила и сделалась нѣжнѣй
7Сломалась милая соломка неживая —
8Съ огромной жалостью съ безсонницей своей

17Гдѣ голубая кровь декабрьскихъ розъ разлита
18И въ саркофагѣ спить тяжелая Нева
19Шуршить соломинка — соломинка убита —
20Что если жалостью убиты всѣ слова?

Первые две записанные строфы правкой не тронуты: видимо, они сложились раньше других и крепче других. На левом поле выставлены знаки (?) против строк 13, 8 и 17 (второй и третий из них потом зачеркнуты). По фотокопии трудно сказать, то ли это сам поэт отмечал места, прежде всего подлежащие доработке (так бывало), то ли они сделаны Н. И. Харджиевым в его работе над рукописью. Правка такова:

Редакция Iа:

13–16 a. Нѣть не соломин кой в [торжественномъ] атласѣ
Заиндевѣлыхъ розъ мы дышимъ бѣлизной
Дѣнадцать мѣсяцевъ поютъ о смертномъ часѣ
Декабрь торжественный струится над Невой
13 б. И к умирающимъ въ скло <���няющсйся рясѣ?>
в. И к умирающим склоняясь вь черной рясѣ

5 а. Ленор?
б. Леноръ, [с]Соломинка, Лигейя Серафита
7 а. Чья голубая кровь струится изъ гранита
6 а. Убита жалостью [и сделалась] нѣжнѣй
8 а. Убита жалостью, безсонницей своей

17–18 а. Гдѣ нѣжной тяжестью [ дек <���абрьских>] — [ и стужею убита ]
Как будто в комнатѣ тяжелая Нева
17–18 б. И голубая кровь струится изъ гранита
Какъ будто в комн<���ат>ѣ тяжелая Нева

После этой правки стихотворение переписывается на следующий лист — заметно более беглым почерком, часто без «ъ» (редакция II). На него опять наслаивается правка (редакция На). Переписывание — не механическое: стих 13 возвращен к первоначальному виду, ст. 5 недописан (видимо, в знак сомнения в слове «Лигейя»), в ст. 6 найдено окончание, в ст. 8 переместился первоначальный вариант стиха 18, ст. 17 сочинен совсем наново, а ст. 19 — наполовину.

Редакция II

1Когда соломинка не спишь в огромной спальнѣ
2И ждешь безсонная чтобъ важенъ и высокъ
3Спокойной тяжестью что может быть печальнѣй
4На вѣки чуткiя спустился потолок

9В часы безсонницы предметы тяжелѣе
10Как будто меньше их такая тишина
11Мерцают в зеркалѣ подушки чуть бѣлѣя
12И в круглом омутѣ кровать отражена

13 Шуршит соломинка в торжественном атласе
14Заиндевѣлых розъ мы дышимъ бѣлизной
15Двѣнадцать мѣсяцевъ поють о смертномъ часѣ
16Декабрь торжественный струится над Невой

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гаспаров читать все книги автора по порядку

Михаил Гаспаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные статьи отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные статьи, автор: Михаил Гаспаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x