Родж Филлипс - Полная обработка
- Название:Полная обработка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Родж Филлипс - Полная обработка краткое содержание
Полная обработка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теодор испустил протяжный стон.
— Он еще жив! — вскричал Донни-Джордж. — Скорее звоните Доку и Большому Лерою! — И, повернувшись к Полу, добавил: — Покушение на убийство. Знаете, на кого вы подняли руку? На самого мэра Бетеля!
Первым прибыл врач с саквояжем. Прежде, чем приступить к осмотру мэра, он с любопытством покосился на Пола. Следом за ним примчался Большой Лерой — начальник местной полиции.
Полу хватило одного взгляда, чтобы понять, насколько плохи его дела — судя по всему, Лерой являлся ярким представителем той породы «легавых», которые сначала стреляют, а разбираются уж потом.
Захлопнув свой саквояж, врач озабоченно покачал головой:
— Если он и выживет, то лишь каким-то чудом.
— Тот еще типчик нам попался, дядя Лерой! — возбужденно затараторил Донни-Джордж. — Вломился в город на ста двенадцати в час, потом хотел улизнуть из кафе Джимми-Джо, не заплатив, а теперь еще и напал на мэра!
— В камеру его! — распорядился Лерой. — Попытается бежать, пали по ногам. Он нужен нам живым.
— Послушайте, — запротестовал Пол, — хоть вы мне и не поверите, но с такой скоростью я не гнал, в кафе Джимми-Джо подают помои, а ваш мэр напал на меня первым.
— Ты хочешь сказать, что мой племянник лжет? — тихо спросил Большой Лерой.
— То же самое он говорил и про тетушку Марту! — с возмущением добавил Донни-Джордж.
— Парень, — ухмыльнулся Лерой, — все, что надо, завтра на суде за тебя скажет твой адвокат.
Тюрьма находилась в цокольном этаже мэрии — симпатичного трехэтажного кирпичного здания, перед которым зеленела ухоженная лужайка.
Тюремщик являл собой точную копию Донни-Джорджа — только лет сорока, повыше и тощую, как спичка. Тщательно обыскав карманы Пола, он составил подробный список его вещей и со знанием дела разложил их по конвертам.
— Триста сорок долларов, — уважительно кивнул он, подсчитав содержимое его бумажника.
— Значит, ему по карману лучший адвокат в городе, — огорченно вздохнул Донни-Джордж, снимая с Пола наручники и вталкивая его в камеру с мокрым бетонным полом.
Щелкнул замок, лампа, забранная решеткой, погасла, и в камере наступила полная темнота. Пол устало опустился на скамью и, повернувшись к стене, мгновенно заснул.
Утром тюремщик подсунул под дверь поднос с завтраком, и оголодавший арестант смолотил недожаренную картошку с яйцом в считанные минуты. Вернувшись за подносом, тюремщик вручил ему карандаш и листок бумаги.
— Доверенность. Подпишите.
Из нее следовало, что мистер Пол Хэмлинг уполномочивает тюремщика передать от его имени 250 долларов некоему Джонни-Джейку Бимису в качестве гонорара за его услуги.
— Он будет вашим адвокатом, — сказал тот и с видом заговорщика подмигнул. — Уж если кто и в силах вас отмазать, так это он.
Полу не оставалось ничего иного, как подчиниться.
Джонни-Джейк оказался очередным клоном Донни-Джорджа — разве что на пару дюймов повыше, в деловом костюме и с профессиональной зубастой улыбкой.
— Я намерен вытащить вас отсюда уже сегодня, — заявил он. — Покушение на мэра — дело серьезное, поэтому залог будет высоким. Сколько вы сумеете наскрести?
— А сколько, по-вашему, понадобится? — спросил Пол.
— Точно не знаю. Дядюшка… э… судья Остранд может назвать любую сумму от пятисот до пятнадцати тысяч долларов, так что, я бы на вашем месте задействовал все свои ресурсы.
— Пятнадцать тысяч?! Столько я не потяну.
— Жаль, — равнодушно проговорил Джонни-Джейк. — Тем не менее я постараюсь отработать свой гонорар.
— А как насчет презумпции невиновности?
Адвокат грустно покачал головой.
— Вас застали на месте преступления.
Лучше достаньте деньги, иначе. Всего хорошего. Увидимся в суде.
Пару часов спустя за Полом явились тюремщик и Донни-Джордж. Пока тюремщик надевал на него наручники, полицейский держал его под прицелом.
В зале заседаний Пол предстал перед целой толпой «близнецов», один из которых гордо восседал в судейском кресле. Он внимательно выслушал показания Большого Лероя, врача и Донни-Джорджа, но обвиняемому слова почему-то так и не предоставил.
— Это только предварительное слушанье, — прошептал на ухо Полу Джонни-Джейк. — Дядя... то есть судья, скорее всего, назначит процесс на осень. Вот тогда-то я на него и нажму.
— Обвиняемый предстанет перед судом в первый понедельник октября, — объявил Остранд.
— Ваша честь! — вскакивая с места, пылко воскликнул Джонни-Джейк. — Но ведь это целых три месяца в камере! Я требую до начала процесса выпустить моего клиента под залог!
— Ходатайство принято, — кивнул тот. — Сумма залога устанавливается в размере шести тысяч четырехсот двадцати двух долларов. В случае неявки обвиняемого будет выписан ордер на его арест, а залог — конфискован.
— Я был уверен, что справлюсь! — гордо расправил плечи адвокат. — Настолько, что даже рискнул пригласить сюда дядюшку Дэви-Джека.
— Рад за вас, — улыбнулся Полу тонкогубый мужчина с острым подбородком, пожимая ему руку. — Я — президент местного банка. К чему вам и дальше томиться в камере? Все-таки гуманизм — это один из признаков цивилизованности. Но, к сожалению, всевозможные штрафы — практически единственный мало-мальски серьезный источник доходов, поступающих в городскую казну.
— Это я уже заметил, — кивнул Пол.
— Так вышло, — продолжал банкир, доставая из кармана пиджака пачку бумаг, — что у меня оказались с собой все необходимые документы. Вас выпустят уже сегодня — от вас только требуется открыть счет в нашем банке и послать телеграмму в Чикаго с просьбой перевести сумму залога телеграфом. Все абсолютно законно.
— Я протестую! — завопил Донни-Джордж, грохнув своим мотоциклетным шлемом по столу. — Этот тип чуть не убил нашего мэра! Выйдет под залог, и поминай, как звали!
— Куда он денется? — возразил Джонни-Джейк. — Он же тогда лишится своих денег.
— Ну, и что? Зато не загремит на десять лет!
— На десять? Спорю на сотню, что ему дадут максимум года четыре.
— Ловлю на слове, кузен, — процедил сквозь зубы Донни-Джордж. — Его машина готова, и он может выметаться из города сразу, как заплатит Джерри-Филу за ремонт. Что он, конечно, и сделает.
— А если нет? — хитро подмигнул Джонни-Джейк. — Что, если он решит остаться здесь до суда?
— Тогда ему придется смотреть в оба, ибо я буду следить за каждым его шагом. Но он уедет, будь спок!
— Что ж, помешать ты ему не сможешь.
— Знаю, — вздохнул Донни-Джордж. — Потому и злюсь.
Попросив у банкира ручку, Пол мигом подмахнул заявление об открытии счета.
— Что писать здесь? — спросил он, указывая на бланк телеграммы.
— Что вы просите перечислить на ваш счет в моем банке шесть тысяч четыреста двадцать два доллара, — сказал Дэви-Джек. — Как только деньги придут, я переведу их мэрии Бетеля, и вы свободны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: