Петр Супруненко - Топонимика по-советски

Тут можно читать онлайн Петр Супруненко - Топонимика по-советски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Супруненко - Топонимика по-советски краткое содержание

Топонимика по-советски - описание и краткое содержание, автор Петр Супруненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Топонимика по-советски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Топонимика по-советски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Супруненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нечто подобное произошло и с известным советским военачальником М. В. Фрунзе. Через несколько месяцев после его смерти в 1925 году в его честь переименовали столицу Киргизии (до 1925 года Пишпек). А под Одессой появилась Фрунзовка (ранее Захарьевка). Мотивировка была довольно оригинальной - здесь родился отец военачальника.

Волна переименований прокатилась по стране после смерти в 1937 году Г. К. Орджоникидзе, знаменитого Серго. Так стал именоваться город в Донбассе (ранее Кадиевка). Появились три города Орджоникидзе - в Грузии, Северной Осетии и Украине, Орджоникидзеград на Брянщине и Орджоникидзеабад в Таджикистане.

В биографиях Кирова, Фрунзе и Орджоникидзе есть нечто общее - их смерть. По сей день историки не пришли к единому мнению, умерли ли эти коммунистические деятели естественной смертью или стали жертвой заговоров и внутрипартийной борьбы.

Возможно, давая имена загадочно умерших соратников всё новым и новым городам, определённые политические круги пытались с помощью топонимики скрыть следы преступлений.

Из городов с "коминтерновскими" названиями наиболее известен Тольятти, благодаря находящемуся там автомобильному заводу.

Это город на Волге в Самарской области, основанный в 1737 году под псевдогреческим именем "город креста" - Ставрополь (не путать с краевым центром). По преданию, при строительстве здесь был найден чудотворный крест. При сооружении Волжской ГЭС имени Ленина город был перемещён из зоны затопления.А спустя несколько лет его переименовали в честь умершего в 1964 году вождя Итальянской компартии Пальмиро Тольятти.

Однако увековечение памяти лидеров иностранных компартий началось с Розы Люксембург, известной деятельницы международного рабочего движения, убитой в 1919 году. Через два года в её честь в Грузии переименовали посёлок немецких колонистов Екатеринофельд. Но этого показалось мало, и в 1935 году поселение немецких колонистов Розенберг в Запорожье перекрестили в Люксембург. В 1941 году его ещё раз переименовали, теперь уже в Розовку, не по фамилии, а по имени немецкой революционерки.

Странно, но об основоположниках марксизма советские переименовщики вспомнили довольно поздно.

Начали почему-то с Энгельса. Его именем назвали перевалочный пункт по вывозу соли с озера Эльтон в Саратовской области, с 1747 года известный как Покровская Слобода, затем Покровка и Покровск по церкви Покрова Пресвятой Богородицы. Убивали двух зайцев - акция носила и коммунистический, и антирелигиозный характер.

На долю же Карла Маркса выпал небольшой шахтёрский посёлок в Донецкой области. В 1940 году он стал имени Карла Маркса, а пятнадцать лет спустя Карлово-Марксово.

Так как на Германию долго делалась ставка как на лидера грядущей мировой революции, в советской топонимике был широко представлен руководитель Компартии Германии Эрнст Тельман. Его имя носил Тельманск в Туркмении, посёлок Тельманский в Карагандинской области и имени Тельмана в Еврейской автономной области.

К топонимическому Коминтерну нужно причислить и советские города, названные в честь коммунистических руководителей Болгарии, Франции, Чехословакии:

Димитровград (ранее Мелекес), Торез (ранее Чистякове), Готвальд (ранее Змиев).

Примечательный парадокс: все гордо звучащие Брежневы, Андроповы, а ранее Троцкие, Сталины и даже Ленины были стёрты с географической карты политическими потрясениями последних десятилетий, а иностранные пришельцы - Тельманы, Торезы, Готвальды в русской топонимике сохранились.

Надолго ли?

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Супруненко читать все книги автора по порядку

Петр Супруненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Топонимика по-советски отзывы


Отзывы читателей о книге Топонимика по-советски, автор: Петр Супруненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x