Картер Браун - Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф]

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Центрполиграф, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00678-5
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] краткое содержание

Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Адвокат Рэнди Робертс, телевизионный режиссер Ларри Бейкер и другие герои романов, включенных в одиннадцатый том Полного собрания сочинений Картера Брауна, вынуждены заниматься не своим делом — разыскивать преступников. И это они делают не хуже, чем частные детективы, выполняющие свой профессиональный долг.

Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно! — резко сказала она. — Минуточку!

Я услышал, как она набирает добавочный номер. Я ждал, но, кажется, ничего не происходило. У меня даже заболели колени.

Наконец снова зазвучал тот же голос.

— Мисс Картрайт ушла, и сегодня ее больше не будет, — холодно произнесла дама.

— Не знаете, случайно, куда она ушла?

— Частная жизнь мисс Картрайт касается только ее, сэр, — сказала она. — Спасибо!

Не за что, подумал я, когда она с шумом положила трубку.

Я набрал номер отдела убийств и спросил лейтенанта Дина. Он угрюмо отозвался.

— Не собираешься угостить меня стаканчиком? — спросил я.

— Только не сейчас, — проворчал он. — Я по уши в делах.

— Что-нибудь новенькое о Бакстере?

— Либо у этого парня приделан реактивный двигатель, либо люди, как я всегда и предполагал, — психи! — сказал он. — Его видели в пяти разных местах в течение двадцати минут, если принять во внимание последний звонок. Нашел его друг по имени Эддисон, который полагает, что Джо Бакстер может позвонить ему. Они вместе служили в армии. Он — водитель грузовика, живет здесь, в городе.

— А если я очень вежливо поинтересуюсь, Сэм, — мне ведь не следует думать, что это имеет какое-то значение, правда?

— Что правда? Я хочу сказать, если ты… Черт, на что ты намекаешь?

Я хихикнул.

— На адрес водителя грузовика! Он мог бы мне пригодиться.

— Почему бы и нет? — громко сказал Сэм. — Делу это не повредит, а ты до сих пор вроде сотрудничал с нами.

Я услышал, как он роется в бумагах на своем столе. Затем он продиктовал адрес.

— Спасибо, Сэм. На стаканчик забегу как-нибудь в другой раз, — сказал я, быстро записывая адрес на спичечном коробке.

Не знаю, как это получилось, но все, кто имел отношение к этому делу, принадлежали к категории либо наиболее обеспеченных, либо потерпевших крушение в жизни. Посередине никого не было. Берлога Эддисона находилась на одной из Вестсайдских улиц с грудами отбросов в сточных канавах и многоквартирными домами по обеим сторонам под стать им. Здание было узкое, грязное, со сквозным подъездом, который с обратной стороны выходил в переулок.

Я проверил почтовые ящики и обнаружил, что Эддисон действительно зарегистрирован там и что у него есть жена. Я поднялся по лестнице. Из выходивших на нее квартир доносились вопли играющих детей, ссорящихся взрослых, орущего радио. Такое милое, самодовольное, мирное кипение жизни.

Дверь в квартиру номер 8 была покрыта облупившейся зеленой краской, а рядом висел дверной молоток, какой можно увидеть в некоторых старомодных загородных домах. Я постучал молотком, и дверь конечно же открылась.

Я оглядел ее с ног до головы, и она оглядела меня с ног до головы, так что мы были квиты.

Волосы у нее были золотистые, немного неприбранные, но зато фигурка хорошая. Да и кому нужны модельные прически в дневное время?

— Меня зовут Ройял, — сказал я. — Вы миссис Эддисон?

— Верно, — сипло отозвалась она. — Вы новый сборщик квартплаты? А что случилось с Гарри? Гарри мне нравился. Он понимал… ну, знаете, когда у меня нет денег.

Взгляд у нее был совершенно недвусмысленный, и я удивился, почему Гарри нет рядом.

— Гарри? — ухмыльнулся я. — Нет, вы не так поняли. Я н…

— Мы бы могли славно поладить — я уверена, не хуже, чем с Гарри. Как ваше имя? Пожалуйста, заходите. Видите ли, мой муж работает по ночам и большую часть дня спит.

Я прошел внутрь и окинул взглядом пустую, теплую комнату.

— Присаживайтесь, — сказала она. — Я только пойду посмотрю, как там муж.

Она хихикнула и тихонько подошла к двери в правом углу комнаты. Осторожно приоткрыв ее, она вгляделась в полумрак. Потом вернулась на цыпочках и улыбнулась мне.

— Все в порядке, он спит. Так как, вы сказали, вас зовут?

— Я не говорил… Но меня зовут Макс, Макс Ройял.

— О, мне это нравится. Гарри — скучное имя, правда? Так что же случилось с Гарри?

— Разве я говорил, что с Гарри что-то случилось?

— Конечно, сказал, глупый! Но мне на самом деле наплевать. Раз вы ходите за квартплатой каждую неделю, мы можем, как я и говорила, отлично поладить. Ведь вы будете приходить каждую неделю, да, Макс?

Я подумал, что пора развеять ее иллюзии, как ни неприятно мне было разрушать ее девичьи мечты и какими бы соблазнительными они ни казались.

— Все не совсем так, лапочка, — уточнил я. — Я пришел не за квартплатой — и не пойми это превратно! Это не имеет ничего общего с квартплатой. Я пришел повидаться с твоим мужем.

— Луи? Вы пришли повидаться с ним? Зачем?

— Луи знает одного малого по имени Джо Бакстер — они вместе служили в армии.

— Мистер, — холодно сказала она, — вы заставляете меня так волноваться из-за того, что мне нечем платить за квартиру, а теперь заявляете, будто Луи служил в армии. Мистер, я не знаю и не хочу знать, служил Луи в армии с Джо Бакстером или с Микки Маусом! Меня это не интересует — и можете передать Гарри, чтобы он в будущем держался отсюда подальше, если собирается присылать вместо себя таких типов, как вы. А теперь убирайтесь, мистер!

— Полегче, миссис Эддисон! — прикрикнул я. — Я хочу знать, был ли здесь Джо Бакстер. Ваш муж сказал полицейским, что Бакстер может появиться у него…

— Луи никогда ничего не стал бы говорить фараонам! И вообще, кто сказал, что вы полицейский? Так вот оно что — вы полицейский! Да?

Я направился к двери спальни. Она шла за мной, не переставая трещать.

— Не смейте туда ходить! Луи страшно бесится, если ему не удается поспать как следует — раз он работает по ночам, ему нужно спать весь день. Конечно, мне бывает одиноко, да и фараоны иногда достают девушку. Вас точно не подослал Гарри? Я не позволю ему рассказывать об этом всем своим приятелям. Есть такие парни — стоит им заполучить что-нибудь стоящее, они накидываются, как блохи на собаку — не понимают хорошего обращения…

Я пожал плечами, открыл дверь и всмотрелся в полумрак. Разглядеть мне удалось немного, и, судя по всему, я попусту терял тут время.

Потом я заглянул в ванную. Миссис Эддисон по-прежнему тащилась следом и тараторила не умолкая.

— Если увидите Гарри, передайте, чтобы он пришел сюда в следующие выходные. Скажите, что Луи все выходные не будет дома. Передайте ему это, мистер. Хотя… Может быть, не нужно говорить это Гарри… Может быть, вы забудете это сделать. Понимаете, что я имею в виду, а?

— Мадам, — устало сказал я. — За последние пятнадцать минут вы уже давно могли бы записать для меня все это.

— Вот как? Все-таки вы какой-то псих. Не похожи на сборщика квартплаты. Ну… Так как вас зовут?

— Ройял, — мягко повторил я. — Как его светлость герцога Монако!

— Ну, так слушайте, мистер Светлость, — выметайтесь отсюда, и в следующий раз не торопитесь заглядывать ко мне под кровать. Вам не нужно ничего такого делать, чтобы получить деньги!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф] отзывы


Отзывы читателей о книге Том 11. Меня прислал Чарли [ Меня прислал Чарли. Близорукая русалка. Пираты из Гонконга. Убийственный кайф], автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x