Коллектив авторов - Теории всего на свете

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Теории всего на свете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Лаборатория знаний: Лаборатория Базовых Знаний, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Теории всего на свете краткое содержание

Теории всего на свете - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Напишите о вашем самом любимом, самом интересном, глубоком и изящном объяснении», – попросил издатель и писатель Джон Брокман известнейших ученых всего мира, работающих в разных областях науки, а потом собрал полученные эссе в книге, которую вы сейчас держите в руках. На ее страницах – рассказы о теориях, помогающих понять главные идеи физики и астрономии, экономики и психологии, биологии и многих других наук. Чтение это увлекательное, ведь среди авторов сборника – Джаред Даймонд, Нассим Талеб, Стивен Пинкер, Мэтт Ридли, Ричард Докинз и другие выдающиеся умы современности.

Теории всего на свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Теории всего на свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28

Дж. Китс. Ода к греческой вазе. Перевод В. Б. Микушевича. – Прим. перев.

29

Персонаж французской и англо-американской детской литературы – сказок, стихов, считалок и т. п. – Прим. перев.

30

Популярная песня конца 1970‑х гг. – Прим. перев.

31

Развлечение поклонников манга (японских комиксов) – переодевание в костюмы персонажей манга и участие в различных шествиях, парадах и конкурсах. – Прим. перев.

32

Песня американского поэта, певца и композитора Стивена Фостера (1826–1864). – Прим. перев.

33

Получившая развитие благодаря компьютерным играм и Интернету английская поговорка «Убить двух птиц одним камнем» (соответствует русской поговорке «Убить одним выстрелом двух зай цев»). – Прим. перев.

34

Заведомо, до опыта ( лат .). – Прим. перев.

35

Английская художница (род. 1963). – Прим. перев.

36

Francis Crick, What Mad Pursuit (New York: Basic Books, 1988), 99–100.

37

Национальное агентство по аэронавтике и исследованию космического пространства (сокр. от англ. National Aeronautics and Space Administration) – государственная организация США, занимающаяся исследованием космоса. – Прим. перев.

38

«On the Secular Cooling of the Earth», Trans. Roy. Soc. Edinburgh XXIII, 167–9 (1864). Read April 28, 1862.

39

Крупнейшая ежедневная газета Германии. – Прим. перев.

40

Окружающая среда, среда обитания, окружающий мир ( нем .). – Прим. перев.

41

То же. – Прим. перев.

42

Enquiry Concerning Human Understanding, Section 7: The Idea of Necessary Connection.

43

Роман английской писательницы Джордж Элиот (псевдоним Мэри Энн Эванс, 1819–1880). – Прим. перев.

44

Письмо Дарвина Генри Фосетту, от 18 сентября 1861 года. Darwin Corr espondence Database, http://www.darwinproject.ac.uk/entry-3257.

45

Objective Knowledge: An Evolutionary Approach (Oxford, UK: Oxford University Press, 1972), 261.

46

Дарвин – Фосетту, 18 сентября 1861 года.

47

Не совсем понятно, может ли при этом возраст сутры составлять целых 10 тысяч лет. Другие специалисты датируют ее примерно 100 г. до н. э. – Прим. перев.

48

Y. Idaghdour, J. D. Storey, S. J. Jadallah & G. Gibson, «A Genome-Wide Gene Expression Signature of Environmental Geography in Leuko cytes of Moroccan Amazighs», PLoS Genetics 4(4):e1000052 (2008).

49

I. C. G. Weaver et al., «Epigenetic programming by maternal behavior», Nature Neuroscience 7, 847–854 (2004).

50

«Early Family Experience Can Reverse the Effects of Genes», UCLA Psychologists Report, ScienceDaily , 2006. http://www.sciencedaily.com/releases/2006/10/061012190132.htm.

51

C. W. Reynolds, «Flocks, Herds, and Schools: A Distributed Behavioral Model», Computer Graphics 21:4 (SIGGRAPH’87 Conference Proceedings), 25–34 (1987).

52

Remarks on Frazer’s Golden Bough, trans. Rush Rhees (Oxford, UK: Blackwell 1967).

53

What is Life? Введение. 1944.

54

S. E. DeVoe & J. Pfeffer, «Time is Tight: How Higher Economic Value of Time Increases Feelings of Time Pressure», Jour. Appl. Psychol . 96, 665–676 (2011).

55

Формулируя еще в XVII веке принцип всеобщей непрерывности, согласно которому «природа никогда не делает скачков», Лейбниц замечал: «Существует бесконечное число ступеней между каким угодно движением и полным покоем». – Прим. перев.

56

Treatise on Natural Philosophy (Cambridge: Cambridge University Press, 1879), 54.

57

Детерминистский подход – такой, при котором из одной или нескольких причин вытекает единственное возможное следствие. Его противоположность – вероятностный подход. – Прим. перев.

58

«Failing to take the moral high ground: Psychopathy and the vertical representation of morality», Personality & Individual Differences 43, 757–767 (2007).

59

«Your highness: Vertical positions as perceptual symbols of power», J. Personality & Soc. Psychol. 89, 1–21 (2005).

60

«Rising Up to Higher Virtues: Experiencing Elevated Physical Height Uplifts Prosocial Actions», J. Exp. Soc. Psychol ., 47:2, 472–476 (2011).

61

Инициалы и фамилию этого американского поэта принято писать со строчных букв, так как в значительной части его стихотворений прописные буквы принципиально не используются (как и знаки препинания). – Прим. перев.

62

«Organizing Action of Prenatally Administered Testosterone Propionate on the Tissues Mediating Mating Behavior in the Female Guinea Pig», Endocrinology 65:3, 369–382 (1959).

63

Michael V. Lombardo et al., «Fetal Testosterone Influences Sexually Dimorphic Gray Matter in the Human Brain», J. Neurosci . 32:2, 674–680 (2012).

64

S. Lutchmaya et al., «Foetal testosterone and vocabulary size in 18 and 24-month-old infants», Infant Behavior & Development , 24:4, 418–424 (2002).

65

Zhenghui Zheng & Martin J. Cohn, “Developmental basis of sexually dimorphic digit ratios”, PNAS 108:39, 16289–16294 (2011).

66

«Зеленые яйца и окорок» – название популярной книги (1960) Доктора Хьюза (Теодора Гейзеля, 1904–1991), американского детского писателя, художника и мультипликатора. Герой книги настойчиво угощает своего друга этим кушаньем, а тот упорно отказывается, когда же наконец решается попробовать, то тут же приходит в невероятное восхищение. – Прим. перев.

67

Неведомую землю ( лат. ). – Прим. перев.

68

Yong-Yeol Ahn et al., «Flavor network and the principles of food pairing», Scientific Reports 1, article 196, doi:10.1038/srep00196 (2011).

69

B. Latane & John M. Darley, «Group Inhibition of Bystander Inter vention in Emergencies», J. Pers. & Soc. Psych . 10:3, 215–221 (1968).

70

Trans. Roy. Soc. Edinburgh , V, pt. III (1805).

71

John Scott Haldane, Organism and Environment as Illustrated by the Physiology of Breathing (New Haven, CT: Yale University Press, 1917), 91.

72

Haldane, Organization and Environment …, 99.

73

Charles Darwin, On the Origin of Species . (London: John Murray, 1872), 429.

74

В честь графа Лестера, который купил эту тетрадь заметок да Винчи в 1717 году. – Прим. перев.

75

Традиционное почетное звание, которое носит один из профессоров Кавендишской лаборатории. – Прим. перев.

76

«Synthesis of the Elements in Stars», Rev. Mod. Phys. 29:4, 547–650 (1957).

77

Многолетний эксперимент над представителями бедного афроамериканского населения Таскиги (1932–1972). Испытуемые не получали должного лечения, в результате некоторые из них погибли. Один из врачей, проводивших эти изыскания, во всеуслышание заявлял, что относится к изучаемым в рамках эксперимента людям «как к материалу для исследований, а не как к больным». – Прим. перев.

78

Shinji Nishimoto et al., «Reconstructing Visual Experiences from Brain Activity Evoked by Natural Movies», Curr. Biol. 21:19, 1641–1646 (2011).

79

Перевод Д. Щедровицкого.

80

Science and Imagination (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1956), 4.

81

Daniel Kahneman, Thinking, Fast and Slow (New York: Farrar, Straus & Giroux, 2011), 137.

82

Первый флот – парусные корабли, отплывшие в 1787 году от берегов Великобритании, чтобы основать первую европейскую колонию в Австралии. – Прим. перев.

83

В традиционном русском переводе – «Клетка для кроликов». – Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теории всего на свете отзывы


Отзывы читателей о книге Теории всего на свете, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x