LibKing » Книги » sci-cosmos » Маркус Чаун - Твиты о вселенной

Маркус Чаун - Твиты о вселенной

Тут можно читать онлайн Маркус Чаун - Твиты о вселенной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci-cosmos, издательство БИНОМ, Лаборатория знаний, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маркус Чаун - Твиты о вселенной
  • Название:
    Твиты о вселенной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    БИНОМ, Лаборатория знаний
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9963-1151-4
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маркус Чаун - Твиты о вселенной краткое содержание

Твиты о вселенной - описание и краткое содержание, автор Маркус Чаун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маркус Чаун и Говерт Шиллинг, известные журналисты и популяризаторы науки, приглашают читателя на уникальную экскурсию по Вселенной, во время которой они в непринужденной форме ответят на самые принципиальные вопросы, связанные с окружающим нас миром. Начиная с самых простых: «почему ночью небо темное? почему звезды мерцают? что такое метеориты?», они внедрятся в круг самых сложных проблем космологии — как зарождалась Вселенная, как появляются сверхновые звезды, что такое квазары и черные дыры, что было до Большого взрыва, одни ли мы во Вселенной. Самые интересные и животрепещущие «макропроблемы» современного естествознания представлены авторами в сжатой форме «микроблогов», в точности, как в социальной сети «Твиттер», откуда и берет название эта увлекательная и информативная книга.

Твиты о вселенной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Твиты о вселенной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маркус Чаун
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отдельно следует отметить, что в переводе (в связи со спецификой русского языка, который не так лаконичен, как английский) не все твиты удалось «уложить» в желаемые 140 символов, тем более, что иногда приходилось из очевидных соображений при переводе имен собственных или специфических терминов в скобках оставлять английские оригиналы. Будем надеяться, что читатель поймет «трудности перевода» и не будет слишком строго судить нас за это.

Примечания

1

Зона «Златовласки» — « Goldolocks Zone » (от англ. Goldolocks — Златовласка) — термин содержит ссылку на сказку « Goldoloks and the Three Bears», в которой Златовласка выбирает один из трех предметов, а именно обладающий нужными качествами — не слишком холодный, не слишком горячий, а в самый раз. — Прим. перев. (здесь и далее в сносках).

2

Казалось бы, калий — сравнительно легкий элемент (номер 19 по таблице Менделеева), более чем в два раза легче урана, но его изотоп К-40 с массовым числом 40 является радиоактивным.

3

Интересно, что глубина этого кратера относительно верхушки окаймляющего вала составляет 3,8 км.

4

Ки-Уэст (англ. Key Wesf) — имеется в виду небольшой остров Ки-Уэст размером 3,2 на 6,4 км на архипелаге Флорида-Кис.

5

Нил Армстронг умер 25 августа 2012 года.

6

Гора Олимп (лат. Olympus Mons ) — потухший вулкан на Марсе, расположенный в провинции Фарсида, самая высокая гора в Солнечной системе. Назван по имени горы Олимп в Греции, на которой, согласно мифам, обитали боги-олимпийцы.

7

Вероятно, имеется в виду знаменитый «Марсианский сфинкс» — образование на поверхности Марса, выветренный холм, которое на первых фотографиях со станции « Викинг-1 » выглядело похожим на огромное каменное изваяние человеческого лица. Нередко указывали и на некие «пирамиды», расположенные недалеко от «сфинкса». Эти фотографии привели к рождению огромного количества газетных «уток», фантастических и псевдонаучных толков. Позднее, при более детальном фотографировании, проведенном станцией «Mars Global Surveyor», обнаружилось, что человекоподобие было иллюзией, вызванной игрой света и тени, а также низким разрешением съемочной камеры аппарата. «Пирамиды» же являются обычными скалами.

8

Айерс-Рок — самая большая и самая древняя в мире скала-монолит. Это уникальное место является одной из главных достопримечательностей Австралии.

9

Столовая гора (нем. Tafelberg, исп. mesa — в пер. стол ) — гора с усеченной, плоской вершиной.

10

Жизненная форма «баньян» удивительна. У взрослых растений из ствола и ветвей образуются длинные воздушные корни, которые достигают земли и укореняются, обеспечивая фикус водой и питательными веществами. Со временем корни утолщаются и превращаются в дополнительные стволы, опоры для единой густой кроны. Таким образом, баньян растет вширь, «шагает» новыми стволами во все стороны от центрального ствола, и из одного дерева со временем образуется роща или лес. Баньян может занимать территорию до нескольких гектаров.

11

Планетезималь — в теориях происхождения Солнечной системы (и других планетарных систем) — тело размером от нескольких миллиметров до нескольких километров, которое конденсировалось из облака газа и пыли (солнечной туманности) в стороне от того места, где формировалось Солнце. Как только такие тела достигали размера нескольких километров, их гравитационное притяжение позволяло им соединяться друг с другом в ходе процесса, называемого аккрецией, в результате чего образовывались протопланеты. Термин «планетезималь» впервые был использован в «планетезимальной теории», предложенной Форестом Рэем Мультоном и Томасом Чемберленом в начале 1900-х, для обозначения мелких планетных тел, которые считались образованными из вещества, оторванного от Солнца проходящей звездой.

12

Траппы плато Декан — крупная магматическая провинция, расположенная на плоскогорье Декан в западной и центральной частях Индии, одно из крупнейших вулканических образований на Земле. Магматическая провинция сложена базальтовыми покровами, толщина которых достигает более 2000 м. Общая площадь траппов составляет около 500 000 км 2, а их объем достигает 512 000 км 3. Термин «трапп», который используется в геологии для обозначения подобного типа рельефа, происходит от шведского слова trappa — лестница, так как в районах траппового магматизма местность приобретает вид обширных плоских равнин, расположенных на кровле базальтового покрова или интрузии, разделенных уступами. Такая местность напоминает парадную лестницу. Интересно, что по современным представлениям плато Декан образовалось десятки млн лет назад в результате «вспучивания» земной поверхности от удара астероида с противоположной стороны земного шара в районе Мексиканского залива. Именно эта катастрофа была, вероятно, причиной исчезновения динозавров.

13

Облака на северном полюсе Сатурна образуют шестиугольник — гигантский гексагон. Впервые это было обнаружено во время пролетов Вояджера около Сатурна в 1980-х, подобное явление никогда не наблюдалось ни в одном другом месте Солнечной системы. Странная структура облаков показана на инфракрасном изображении, полученном обращающимся вокруг Сатурна космическим аппаратом «Кассини» в октябре 2006 г. Изображения показывают, что шестиугольник оставался стабильным все 20 лет после полета Вояджера. Фильмы, показывающие северный полюс Сатурна, демонстрируют сохранение гексагональной структуры облаков во время их вращения.

14

«Розетта» — космический аппарат, запущенный ЕКА 2 марта 2004 г. Цель полета — исследование кометы 67Р/Чурюмова-Герасименко. Аппарат состоит из двух частей: собственно зонда «Розетта» (Rosetta space probe) и спускаемого аппарата «Филы» (Philae lander). Название зонда происходит от знаменитого Розеттского камня — легендарного артефакта, с помощью которого удалось расшифровать древнеегипетские иероглифы. С помощью же космического аппарата «Розетта» ученые надеются узнать, как выглядела Солнечная система до того, как сформировались планеты. Название спускаемого аппарата образовано от острова Филы, на реке Нил, где был найден обелиск с именем египетской царицы Клеопатры, помогший расшифровать Розеттский камень.

15

Перевод с англ. стихотворения « Twinkle, twinkle, little star…», написанного Джейн Тэйлор, взят из книги: Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье. — М: Наука, 1978. Перевод с англ. и подготовка издания: Нина Демурова. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. И. Седаковой. Комментарий Мартина Гарднера.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маркус Чаун читать все книги автора по порядку

Маркус Чаун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твиты о вселенной отзывы


Отзывы читателей о книге Твиты о вселенной, автор: Маркус Чаун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img