Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ

Тут можно читать онлайн Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci-social-studies, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ краткое содержание

ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - описание и краткое содержание, автор Кэтти О'Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга - задокументированная автобиография Кэти О'Брайен**, жертвы правительственной программы контроля над сознанием МК-УЛЬТРА, в частности, ее подпрограммы «Проект "Монарх"», проводимой Центральным Разведывательным Управлением. Книга Кэти О'Брайен - единственное свидетельство такого рода, получившее огласку. В штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли, Вирджиния, на белом камне высечена цитата из Священного Писания и трудов Святого Иоанна: «И истина сделает вас свободными». Это утверждение, как признает агентство, является абсолютной реальностью. Заведение, в котором находится эта вырезанная в камне надпись, является самым успешным в мире создателем лжи в целях ведения психологической войны.

ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтти О'Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пьер Трюдо

/Pierre Trudeau /

Если бы я была способна бояться, я бы боялась Пьера Трюдо. Осторожные,

медленные движения Трюдо прикрывали звериную страсть его тела, также как его ровный

мягкий голос проникал в мой ум и овладевал моими мыслями. Холодное ледяное

прикосновение его женоподобных длинных пальцев с маникюром контрастировало с

жаром его извращенных действий, вину за которые он возлагал на меня и мое

«высокомерие».

В своей детской наивности я доверяла Трюдо и

перед встречами с ним расчесывала волосы на

французский манер, связывая это с его

происхождением. «Я знаю все о французах», -

хвасталась я перед моим новым «дедушкой» Ваном,

когда посещала его дом в Милуоки, штат Висконсин.

Отец моей матери умер незадолго до того, как

был убит Кеннеди, и моя бабушка быстро запала на

богатого, политически активного бизнесмена из

Милуоки. Она встретила дедушку Вана Ванденбурга на

пассажирско-грузовом корабле «Милуоки Клипер»,

который курсировал по Великим озерам. «Клипер»

перевозил грузы, в том числе «Кадиллаки» от фирмы

«Ванденбург Моторс» в Канаду, а также наркотики,

сбытом которых занимался мой отец под надзором

местной береговой охраны и американского правительства. Иногда я сопровождала моего отца в доки в Маскегоне на погрузку, где моей обязанностью была проституция. Джерри Форд и Вандерджагт совмещали бизнес с удовольствием в казино на корабле, где встретились моя бабушка и дедушка Ван. Дедушка Ван знал Джерри Форда, а позднее познакомился и с Пьером Трюдо.

- Что ты знаешь о французах? - спросил меня дедушка Ван, когда я сидела у него дома на полу и гладила собаку, которую он привел в дом. Я не поняла вопроса и промолчала.

- Я знаю, что ты встречалась с Пьером Трюдо, - продолжил он. - Я знаю также, что ты любишь собачек. Поэтому я купил эту собаку для твоей бабушки, и теперь ты можешь тоже получать от нее удовольствие. Его зовут Пепе, это французский пудель.

- Я знаю все о французах, - сказала я, мысленно сравнивая большого французского пуделя, сидевшего передо мной и Трюдо. - У них красивые ногти...

Я потрогала крашеные ногти Пепе.

- У них смешная прическа, - я погладила аккуратную стрижку Пепе и захихикала: - И они много писают!

- Выведи-ка его тогда на улицу, - дедушка Ван подал мне поводок Пепе. После прогулки с Пепе, который останавливался возле каждого дерева, я объявила, что лучше назвала бы его Пи-пи.

Дядя Боб снимал меня и Пепе в порнографических фильмах со сценами зоофилии для Трюдо. Пепе оставался частью моего опыта и после того, как дедушка Ван развелся с моей бабушкой, и после того, как я перестала быть востребованной для педофила Трюдо по возрасту.

Я медленно росла в подростковом возрасте. К тому времени мне было тринадцать

лет, мои груди начали изменяться и стали «слишком старыми» для извращенного представления Вандерджагта. Когда мой отец привез меня на Макино для обычного занятия проституцией на политическом пикнике, Вандерджагт познакомил меня с новым другом из Вашингтона, американским конгрессменом-сенатором Робертом С. Бердом [Robert C. Byrd], демократом из Западной Вирджинии. Берд был сенатором, позже временным Председателем Сената и влиятельным главой комитета Сената по ассигнованиям. Берд требовал внимания и уважения от всех, кто с ним общался, особенно от моего отца. Когда мы остались одни в его комнате, он навис надо мной с угрожающим видом. Его холодные голубые глаза впились в меня. Я разделась и забралась в его кровать, как было приказано. Я почувствовала облегчение, почувствовав, что его пенис был странно крошечным, настолько маленьким, что мне даже не было больно. И я могла дышать с ним во рту. Он приговаривал, что я просто создана для него. Но за этим последовали всевозможные извращения, боль которых мне было трудно выдерживать. Шлепки и полицейские наручники, которые мне приходилось терпеть раньше, были детской забавой по сравнению с этим. Сотни шрамов,

оставленные на мне сенатором Бердом, видны до сих

пор... Я была вынуждена переносить столько боли,

сколько не может выдержать любой другой человек. Я

была посвящена Берду в возрасте тринадцати лет, это

означало, что он теперь определял мое будущее в

проекте «Монарх», а мой отец поднял меня до этого

уровня, выполняя его технические требования.

Мое MPD/DID-существование, начиная с этого

момента, было строго регламентировано. Меня держали

в физически изнуренном, до изнеможения, состоянии,

что делало мой разум достаточно восприимчивым к

гипнотическому воздействию со стороны моего отца (с

его довольно ограниченными способностями к этому).

Сразу после Берда в порнографии меня переключили с

тем педофилии и зоофилии на мучительные варианты

садо-мазохизма. Мои отец и мать работали в паре,

ежедневно, чтобы «сломать мой дух», уничтожая любые

Роберт С . Беид

/Robert С . Byrd/

остатки моей уверенности в

себе, понижая мою самооценку и таким образом подавляя все проявления свободной воли.

Они настраивали мой разум на то, что мечты были моей реальностью, а реальность -

мечтами, перемешивая черное с белым, высшее с низшим. «Спокойной ночи, спи

спокойно, мечтай о твоих папе и маме» - это было то, что я слышала перед сном каждую

ночь. Это заставляло меня принимать инцест среди ночи за «просто плохой сон».

Мои телепрограммы, книги и музыка были теперь под еще более строгим надзором, чем раньше. Это было посягательство на последние крохи свободы выбора, но

еще обеспечивало тотальную обусловленность моих целей через контроль над сознанием. Например, ежегодное телевизионное шоу Джуди Гарланд «Волшебник страны Оз» отмечалось как грандиозный праздник во всем нашем доме. Так мой разум подготавливали для будущей базы программирования на тему представления, что я, как Дороти, могла бы кружиться в другом измерении «Над Радугой». В итоге тема «Птицы летают над радугой» стала частью моей жизни.

Мой отец настаивал, чтобы я смотрела фильм Уолта Диснея «Золушка» вместе с ним, параллельно с превращением моего существования в жизнь Золушки - «волшебным ТРАНС-формированием грязной рабыни в принцессу». В обычном юморе «реверсивной психологии» он ссылался на порнографические фотографии, когда напевал: «Однажды мой Принц (prints) [игра слов - Prince /prints - принц/впечатать/запечатлеть] войдет», делая акцент на сексуальном смысле слова «войдет».

Мой брат Билл, которого часто использовали в съемках детского порно вместе со мной, не был «избранным» для проекта «Монарх» (помимо уже задействованных в проекте детей, он будет включен в него в более поздние годы). Но отец полагал, что то, что было «хорошо» для меня, будет «хорошо» и для моего брата. Он взял нас на просмотр фильма Диснея «Пиноккио» [«Буратино»], объяснив, что я и мой брат были его марионетками, пока в стадии изготовления. Искажение реальности через темы этого и других диснеевских фильмов в сочетании с проводимой моим отцом - по правительственной программе - подготовкой контроля над сознанием еще больше подорвали нашу способность отличать фантазию от реальности. Моему брату сейчас 37 лет, он остается психологически привязанным к этим детским годам психотравмы и помешан на диснеевских фильмах и продукции по сей день. Его дом украшают памятные вещи Уолта Диснея, он носит одежды Диснея, слушает инструкции моего отца по своему Дисней-телефону и зациклен на «Когда вы мечтаете о звезде» как своей любимой песне. Этим он психологически закрепощает своих детей в той же теме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтти О'Брайен читать все книги автора по порядку

Кэтти О'Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ отзывы


Отзывы читателей о книге ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ, автор: Кэтти О'Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Надежда
25 апреля 2024 в 21:29
Книга очень понравилась, думаю тема актуальна на сегодняшнее время, особенно в Америке, ведь зверь, выходящий из воды, описано в Библии, в книге откровение, и есть Америка оттуда и будет всё зло, творимое дьяволом, и с Ватикана тоже, действительно Ватикан есть центр зла, читайте Библию люди, молитесь Господу Богу, только Он может помочь и спасти от тёмных сил
x