Этьен Балибар - Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности.
- Название:Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Логос
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-8163-0058-х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Этьен Балибар - Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. краткое содержание
(«The Modem World-System», 1974-1988 (3 т.)) американца Иммануила Валлерстайна.
Раса, нация, класс. Двусмысленные идентичности. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
92
(«Household Structures and Labour-Force Formation in the Capitalist World-Economy». Первоначально опубликовано в изд.: J. Smith ..., Households in the World-Economy, Beverly Hills, 1984)
93
Berman, Marshall. AU That is Solid Melts into Air, Verso, London 1983.
94
(«Class Conflict in the Capitalist World-Economy». Первоначально опубликовано в: I. Wallerstein, The Capitalist World-Economy , Cambridge, 1979)
95
(«Marx et l’histoire: la polarisation». Первоначальный вариант текста опубликован в изд.: Que faire aujourd’hui , #23-24, 1983)
96
Charles-Albert Michalet. Economie et politique chez Saint-Just, L’exemple de l’inflation – Annales historiques de la Revolution française , LV, №191, janv.- mars 1968, p. 105-106.
97
(«The Bourgeois(ie) as Concept and Reality». Первоначально опубликовано в изд.: New Left Review , #167, jan.-febr.. 1988)
98
Ernest Labrousse. Voies nouvelles vers une histoire de la bourgeoisie occidentale aux XVIIIe et XIXe siecles (1700-1850) – Relazioni de X Congresso Internazionale di Scienze Storiche , IV: Storia Moderna. Firenze, G.C. Sansoni Ed., 1955, p. 367.
99
Georges Matoré. Le vocabulaire et la société médiévale. Paris, Presses universitaires de France, 1985, p. 292.
100
Georges Duby. Les Trois Ordres ou l'imaginaire du féodalisme. Paris, Gallimard, 1978.
101
M. Canard. Essai de sémantique: le mot «bourgeois» – Revue de philosophie française et de littérature , XXVIII, 1933, p. 33.
102
D. J. Roorda. The Ruling Classes in Holland in the Seventeenth Century – J.S. Bromley et E.H. Kossman editors. Britain and the Netherlands , II. Groeningen, J.B. Walters, 1964, p. 119; Party and Faction – Acta Historiae Neerlandica, II, 1967, p. 196-197.
103
Adolf A. Berle et Gardiner C. Means. The Modern Corporation and Private Property. New York, MacMillan Co., 1932.
104
См. напр.: C. Wright Mills. Les Cols blancs. Paris, Maspero, 1966.
105
См. напр.: Andre Gorz. Stratégie ouvrière et néocapitalisme. Paris, Seuil, 1964.
106
Frantz Fanon. Les Damnés de la terre. Paris, Maspero, 1961.
107
К. Маркс, Ф. Энгельс. Коммунистический манифест (1848).
108
британскими либералами – прим. ред.
109
«laissez-faire» –принцип, предполагающий государственное невмешательство в ход экономических процессов. Первоначально понятие формируется в период 1756-1778 гг. в трудах французских эконом истов-«физиокраггов», получая дальнейшие развитие в работах Адама Смита. – Прим. ред.
110
Walter Bagehot. The English Constitution. [1967] London, 1964.
111
Max Weber. Economie et société. [1928] Paris, Plon, 1971.
112
Joseph Schumpeter. Capitalisme, Socialisme and Democracy. N. Y., 1942 (ch. 12).
113
Nicos Poulantzas, Poivoir politique et classes sociales de l’État capitaliste. Paris, Maspero, 1968.
114
Ralph Miliband. The State in Capitalist Society. London, 1969. Саму дискуссию см. в: New Left Review 58, 59, 82, 95.
115
Charles Morazé. Les Bourgeois conquérants. Paris, A. Colin, 1957.
116
David Landes. Prometkeus Unbound. Cambridge, 1969.
117
Emile Durkheim. Le Suicide. Paris, F. Alcan, 1897.
118
Erich Fromm. Escape from Freedom. N. Y., 1941.
119
Max Weber. L’Ethique protestante et l’esprit du capitalisme. Paris, Plon, 1964.
120
George V. Taylor. The Paris Bourse on the Eve of the Révolution – American Historical Review , LXVII, 4 juillet 1961, p. 951-977, особенно p. 954.
121
«Идеальный тип» – аналитическое понятие социологии М. Вебера, обозначающее некую идеальную конструкцию, представляющую сложный феномен реальности через выделение в нем наиболее характерных черт. – Прим. ред.
122
Доклад на «Hanna Arendt Memorial Symposium in Political Philosophy» («De la lutte des classes à la lutte sans classes?»), New School for Social Research, New York, 15 и 16 апреля 1987 г.
123
Ленин В. И., Полн. собр. соч. М., 1969, т. 23, с. 3. – Прим. ред.
124
Lacan J., Écrits. P. 1966, p. 197-213. – Прим. ред.
125
Goethe W., Faust I, 11, 1339-40. Цит. Ф. Энгельсом в работе «Людвиг Фейербах и конец немецкой классической философии». – Прим. ред.
126
См. Спиноза Б., Этика. (Propositio XXXIX) – Прим. Ред.
127
См. Маркс К., Капитал, т. 1, гл. 23. – Прим. ред.
128
(Первоначально опубликовано как «Conflits sociaux en Afrique noire indépendante: réexamen des concepts de race et de status-group» в изд.: Les Cahiers du CEDAF, , #8, 1971, série 1 : Sociologie)
129
Cm.: Max Weber. Economy and Society. New York, Bedminster Press, 1968, p. 302-307, 385-398, 926-940. Англоязычная литература, посвященная социальной стратификации, использует уже давно выражение «статусная группа» как перевод немецкого термина «Stand». Традиционным французским переводом, вне сомнения, было бы слово etat, –как его используют Жорж Гурвич и Раймон Арон (см.: G. Gurvich. Le Concept de classes sociales de Marx a nos jours. Paris, «Les Cours de Sorbonne», 1954, p. 80; R. Aron. La Sociologie allemande contemporaine. Paris, PUF, 1950, p. 49). Арон уточняет: «в смысле etats [сословий] Франции древних времен». В английском языке это слово уже не связывается с феодальной системой; если нужно сделать отсылку именно к феодальной системе, то слово Stand переводится как estate. В англоязычной социологии выражение статусная группа отсылает ко всем социальным группам, которые не являются ни классом, ни партией. Это выражение поэтому не имеет точного соответствия во французском языке. Гак как целью нашей статьи является именно разобраться и впредь не допускать концептуальных и семантических смешений в терминологии, здесь представляется уместным воздерживаться от перевода описательного или размытого. Поэтому данное выражение сохраняется в своей оригинальной английской форме.
130
Так переводится термин «primordial», введенный Эдвардом Шильсом, см.: Edward Shils. Primordial, Personal, Sacred and Civil Ties – British Journal of Sociology , VIII, 2, june 1957, p. 130-145. Для Шильса «исходные» качества – это «важные качества отношений», а не только более чем простая «функция взаимодействия». Их значение «неописуемо» (р. 142). Ср.: Clifford Geertz. The Integrative Revolution, Primordial Sentiments and Civil Politics in the New States – C. Geertz (ed.). Old Societies and New States. Glencoe, Free Press, 1963.
131
Определение Вебера ставит акцент на чести: «В противоположность классам, Stände (статусные группы), как правило, являются группами. Они при этом являются группами довольно аморфного вида. В отличие от «ситуации класса», определяемой с позиций чисто экономических, следует отметить, что «ситуация социальной группы» вырастает из образа жизни человека и определяется исходя из его специфической – позитивной или негативной – социальной оценки: из чести [...]Как люди обладающие собственностью, так и люди лишенные ее, могут принадлежать к одной и той же статусной группе, что случается весьма часто и приводит к довольно ощутимым последствиям […] По своему содержанию честь статусной группы, как правило, выражается в том факте, что от тех, кто желает принадлежать к этому кругу, прежде всего ожидается поддержание специфического стиля жизни». (Мах Weber, ук. соч., р. 932).
132
Франкоязычная литература производит еще большее смешение, потому что французское слово «раса» (race) многими писателями используется там, где бы англоязычные писатели поставили слово «племя» (tribe).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: