Аделаида Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Название:Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0346-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аделаида Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы краткое содержание
Викинги – люди саги. Жизнь и нравы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кодификация областных законов Норвегии произошла в ХII в., но от того времени сохранились только законы двух «четвертей» – Гулатинга и Фростатинга (GT, FT), ряд норм которых восходят к IХ – Х столетиям. Во всяком случае, обычное право исландцев в середине X в. прямо корреспондируется с законами Гулатинга. В середине ХIII в. был введен уже общий Земский закон (Ландслов), комментированный перевод которого в настоящее время готовится к печати.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Вероятно, они жили также в Юго-Восточной Балтике, по нижнему течению Вислы – или рано пришли на эти земли. Существует также предположение, что именно готы являлись коренным населением Скандинавии, которые заняли Скандинавский полуостров и остров Готланд еще задолго до новой эры, в период первичной миграции германцев с востока. Много позднее, примерно в 375–500 гг. н. э., произошло как бы вторичное заселение готами полуострова в результате возвращения их части с Причерноморья, куда они мигрировали в преддверии Великого переселения народов. Сторонники этой теории склонны даже говорить о «Норвегии» как «Земле северных готов», Нордготернланде, по аналогии с будущими шведскими Вестергетландом и Эстергетландом, которые с Норвегией были тесно связаны.
2
Тацит . Германия. 7–44; Анналы. XIII, 54.
3
Светоний . Жизнь двенадцати цезарей. С. 225.
4
Adam . Gesta… Sc. 134.
5
Племенные наименования вендлы, венделы напоминают о поселении Vendel в шведской области Упланд и Vendill – в Северной Ютландии; впрочем, не исключено, что здесь имеется связь с германцами-вандалами или западными славянами-венедами (вендами). Наименование хэдны напоминает о норвежской области Heidmark.
6
Bruce-Mitford, 1966, 1974; Evans, 1994; Carber, 1998.
7
Adam . Gesta, II:29.
8
Специально о термине «варяги» см.: Мельникова, Петрухин, 1994.
9
См., например: КЗ. С. 53. Исследование термина «веринги», отраженного в ряде восточношведских топонимов, показало, что эти топонимы относятся к местам, связанным с морем, и не имеют укоренения в шведской топонимии. Иначе говоря, их можно отнести к топонимам, которые были привнесены – не вернувшимися ли из Византии варягами и/или служилыми воинами? Этот вопрос, помимо прочего, интересен в аспекте культурных заимствований и взаимодействия скандинавов между собой (см.: Strandberg, 2006).
10
Весь север Скандинавского полуострова, занятый тогда редкими кочевьями угро-финнов, главным образом саамов (лопарей), северными германцами тогда не был освоен.
11
Эта виса содержится в мифологическом произведении «Видения Гюльви» и в начале «Саги об Инглингах», гл. 1.
12
О ней говорит еще Светоний – на опыте общения с фризскими послами в Риме Верритом и Малоригом (см. выше).
13
Начало Германской империи во главе с Оттоном I – 962 г.
14
О кораблях и вооружении скандинавов в эпоху викингов см. спец. ниже.
15
Сага об Ингваре. С. 337, 350; ИС II:2. С. 169.
16
КЗ. С. 28, 171.
17
См. также ИС II:2. С. 306, 327 и прим. 1, 85.
18
Подробно материалы «Англосаксонской хроники» о викингах в Англии см. в кн.: Глебов, 2003.
19
Sawyer, 1962.
20
Объединение англосаксонских королевств в королевство Англия произошло, как известно, еще в 829 г.
21
Григорий Турский . III, 3.
22
По поводу этого наименования существуют разные теории: то ли это «Винная земля», то ли «Травяная земля».
23
КЗ. С. 127, 450–451.
24
Там же. С. 22–23, 114, 123, 168, 318, 421, 645, 655 и др.
25
Забегая вперед во времени, напомню, что с заключением Кальмарского договора о союзе трех Скандинавских стран (1380 г.) Исландия отошла под власть датского короля. В течение всего Средневековья она так и не обзавелась городами и собственным государством, и ее внутренняя жизнь отличалась особым консерватизмом.
26
О таких людях еще будет говориться ниже.
27
Новейшая работа на эту тему: Johansson, 2009.
28
Lönnroth, 1965, 1996.
29
См., например, материалы сравнительно недавней конференции «The Audience of the sagas». Призыв к ученым перейти от изучения саг в аспектах литературы и лингвистики к их содержанию в отношении политических, религиозных, культурных институтов см. в сб. «From Sagas to Society».
30
ИСИЭ. С. 534, 535.
31
Вельс – ср. – слав. «скотий бог» Велес.
32
ИС II:2. С. 175.
33
Возможно, здесь имеются в виду норвежский и исландский диалекты, противопоставленные автором «датскому языку» южных и восточных скандинавов, но возможно, что это иное название того же общескандинавского диалекта.
34
КЗ. С. 10.
35
Из примерно 30 таких саг и прядей 12 были записаны в течение ХIII – начала ХIV в., 12 – в ХIV и начале ХV в., четыре – в ХV в. и одна – в ХVII в. («Сага о Хромунде Грипссоне») // СОДВ. С. 15–16.
36
Нет сомнений, что какие-то из них становились достоянием и скандинавской культуры. Известно, в частности, что в 1226 г. по заказу норвежского короля был создан перевод (или вариант) «Тристана и Изольды», вскоре появился и ее исландский вариант.
37
Исландия обрела самостоятельность в 1945 г.
38
Хельга дочь Стурлы была замужем за знатным норвежцем Сельмундом, владевшим хутором в Исландии, на Дымном холме.
39
Сага об исландцах. Гл. 149.
40
Сага об исландцах. Гл. 149. С. 443, прим.
41
Смысл слова «Эдда» (Edda) неясен. В исландском языке он означает «бабушку матери», т. е. прабабку или, фигурально, «большую древность». Но некоторые предпочитают видеть здесь связь с «одой» (oda), т. е. известным видом торжественного стихотворного произведения. Есть и иные толкования этого слова, например исходящие из его связи с хутором Одди, где Снорри воспитывался.
42
Сага об исландцах. Гл. 92, 139.
43
Там же. Гл. 23.
44
Предположения относительно происхождения Стурлауга и времени описываемых в саге событий см.: СОДВ. С. 173, прим. 12.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: