Анатолий Фоменко - Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке
- Название:Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059524-2, 978-5-271-23944-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке краткое содержание
Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 1.30. «Античный» царь Мидас. Обратите внимание, что на башнях города развеваются типично средневековые гербы и знамена. Далее, имя царя написано как MIDA+RE. То есть Мида-Царь. Старинная гравюра из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Взято из [1267], лист 43.
Поэтому «античный» миф, раздраженно рассказывающий о том, что царь Мосохов превращает в золото все, к чему прикасается, вполне мог возникнуть в реформистской Западной Европе XVII– XVIII веков. Такое иносказание в общем четко отражало действительность: все, что посылалось на Русь в виде дани, не только шло на благо всей Империи (и, кстати, в той или иной форме возвращалось потом обратно в те же провинции), но и превращалось в богатство метрополии, «в золото». Например, в золотые крыши, ослепительно сверкавшие на солнце. Таких крыш в имперских провинциях – Европе, Азии, Африке и Америке действительно не было. Ни тогда, ни потом. Купол западно-европейских соборов золотом не покрывали. Местным жителям даже вообразить такое было трудно.
Но потом, в эпоху Великой Смуты XVII века ситуация радикально изменилась. Империя раскололась. Ее метрополия погрузилась в хаос войн и мятежей, была оккупирована западными европейцами. Золотая эпоха на Руси прервалась. Ордынские богатства стали разграбляться и потоком вывозиться на запад. Дань перестала поступать в центр, оставалась «на местах», и позволила существенно повысить уровень провинциальной жизни. Реформаторский «древне»-греческий миф быстро отреагировал на государственный переворот, и заявил, что жадный Мидас, царь мосхов, наконец-то наказан за свое стремление к неслыханному и незаслуженному богатству. На него обрушились голод и жажда. И это, дескать, справедливо. Золото исчезло. Только песок в реке все еще блестел.
При этом было забыто (намеренно или непреднамеренно), что в эпоху Империи народы жили в общем-то вместе, без особых раздоров, под центральным ханским управлением, обеспечивавшим порядок во всем Царстве. Естественно, метрополия была несколько богаче, но это не ущемляло возможностей провинций. Кстати, в прежнюю пору на метрополию не обижались. Напротив, было почтительное уважение (о чем говорят многие «античные» источники). Страх и ненависть у западных европейцев по отношению к Руси-Орде и Османии=Атамании возникли позже, как результат османского=атаманского завоевания, и особенно усилились в мятежную эпоху Реформации.
8. «Ослиные уши» царя Мидаса – это отражение истории Лжемитрия начала XVII века на Руси
Известно, что у «античного» царя Мидаса выросли ослиные уши и он старательно прятал их от окружающих. Когда тайна неожиданно открылась, Мидас мученически умер. Дело было так.
«Мидас присутствовал на знаменитом музыкальном состязании между Аполлоном и Марсием, судьей которого был речной бог Тмол. Тмол присудил приз Аполлону; а когда Мидас не согласился с его решением, наделил его ослиными ушами. Долгое время Мидасу удавалось прятать уши под высокой фригийской шапочкой, но его цирюльник, узнав о таком уродстве, не сумел сохранить тайну даже под страхом смерти. Страдая от того, что он никому не может доверить свою тайну, он выкопал на речном берегу ямку, огляделся, чтобы вокруг никого не было, и прошептал: “У царя Мидаса ослиные уши!”. Затем он закопал ямку и со спокойной душой пошел домой. Но покой его длился недолго: из ямки вырос тростник, который передавал секрет всем прохожим. Когда Мидас узнал, что его уродство ни для кого не секрет, он приговорил цирюльника к смерти, напился бычьей крови и мученически умер» [196:2], с. 216–217.
Этот сюжет чрезвычайно интересен. На самом деле он нам уже знаком, правда «в другом исполнении». Мы натолкнулись на него в знаменитой «Истории» Геродота, а именно, при анализе событий, последовавших за смертью персидского царя Камбиса, сына Кира. Вот что сообщает Геродот.
Камбис умер. В Персии началась смута. К власти приходит человек (маг), выдающий себя за Смердиса, сына царя Кира. Одни считают Лжесмердиса подлинным Смердисом, другие сомневаются. На восьмой месяц обман открылся. Царедворец Отан первым заподозрил мага (Лжесмердиса), что тот вовсе не Киров сын Смердис. Засомневавшись в маге, Отан поступил вот как. Дочь его, по имени Федима, была супругой Камбиса, и теперь, как и все остальные жены Камбиса, стала супругой Смердиса. Отан послал к ней спросить, кто теперь ее супруг, Киров ли сын Смердис или кто другой. Дочь велела передать, что не знает: она ведь никогда раньше не видела Кирова сына Смердиса и ей неизвестно, кто ее теперешний супруг.
Отан направил тогда дочери поручение: «Когда он взойдет к тебе на ложе и ты заметишь, что он уже уснул, то ОЩУПАЙ ЕГО УШИ. Если у него окажутся уши, считай, что делишь ложе со Смердисом, сыном Кира; если же нет, то – с магом Смердисом».
Дело в том, что в свое время этому магу Смердису царь Камбис велел отрезать уши за какую-то вину. Федима, дочь Отана, исполнила все, как обещала. Когда наступил ее черед идти к магу, Федима пришла. А когда маг погрузился в глубокий сон, она ОЩУПАЛА ЕГО УШИ. Тогда Федима легко убедилась, что у мужа нет ушей, и лишь только наступил день, она послала к отцу сообщить об этом. См. [163], с. 160–161.
Как только персы поняли, что имеют дело с самозванцем, Лжесмердиса убивают.
В книге «Завоевание Америки…», гл. 6:3, мы показали, что геродотовский сюжет является ярким отражением событий начала XVII века в Руси-Орде. А именно, истории Лже-Дмитрия. Выяснилось, что «античный» Лжесмердис – это на самом деле Лже-Дмитрий, убитый в результате восстания в Москве.
По-видимому, «античный» Мидас, царь мосхов (то есть москвичей), старательно прятавший свои «ослиные уши» под пышной тиарой, и персидский Лжесмердис, тоже старательно прятавший от окружающих свои отрезанные уши, это – отражения одного и того же персонажа. А именно, Лже-Дмитрия из эпохи XVII века.
Как мы отмечали в книге «Завоевание Америки…», романовские летописцы упорно именовали «Лже»-Дмитрия РАССТРИГОЙ. Но ведь слово РАССТРИГА позднейшие комментаторы могли, при желании, истолковать как СТРИЖКУ ВОЛОС. Остригая волосы, мы обнажаем уши. И становится видно – есть они, или нет. Кроме того, слово РАССТРИГА могло дать повод для глубокомысленных геродотовских рассуждений, что у Лжесмердиса были ОСТРИЖЕНЫ УШИ, или «отрезаны уши». А потом их остатки могли скрыть длинные отросшие волосы. И надо было волосы ОСТРИЧЬ, чтобы убедиться… Или нужно было ощупать.
Теперь становится понятным и упоминание ЦИРЮЛЬНИКА в «античной» истории царя Мидаса. Именно цирюльник, стригший волосы Мидасу, в конце концов проговорился об его «ослиных ушах». Поводом для такой сцены послужило русское слово РАССТРИГА.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: