Анатолий Фоменко - Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке
- Название:Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059524-2, 978-5-271-23944-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Фоменко - Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке краткое содержание
Геракл. «Древний»-греческий миф XVI века. Мифы о Геракле являются легендами об Андронике-Христе, записанными в XVI веке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Рис. 2.24. Геракл приносит Эврисфею Эриманфского вепря. Эврисфей боялся Геракла и при его появлении прятался в большой кувшин. Фреска из Помпей. Якобы I век н.э. Ошибка в дате не менее тысячи лет. Взято из [524:1], с. 531, илл. 577.

Рис. 2.25. Геракл и Эриманфский вепрь. «Античная» ваза. Лондон, Британский музей. Взято из [453:2], с. 174.
На рис. 2.24 показана «античная» фреска, обнаруженная в Помпеях. Показан Геракл, приносящий Эврисфею Эриманфского вепря. См. также рис. 2.25.
5. Пятый подвиг – Авгиевы конюшни – это созвездие Водолея
«Пятый подвиг Геракла заключался в том, чтобы за один день очистить от навоза конюшни царя Авгия. Эврисфей уже радостно представлял себе, с каким отвращением Геракл вынужден будет складывать в корзины навоз и носить их на плечах…
К тому времени навоз в Авгиевых конюшнях и овчарнях не убирался многие годы, и, хотя зловоние не сказывалось на самих животных, от него распространился мор по всей Пелопоннесу. Более того, пастбища в долине покрывал такой слой навоза, что их нельзя было пахать под зерновые.
Геракл издалека приветствовал Авгия и обещал ему еще дотемна очистить все конюшни… Авгий недоверчиво рассмеялся…
Геракл для начала проломил в двух местах каменную стену, окружавшую конюшни, а затем повернул ближайшие реки Алфей и Пеней, или Мений, так, чтобы их потоки устремились через скотный двор, начисто вымыли его и понеслись дальше, смывая навоз с загонов для овец и с пастбищ в долине. Так Геракл совершил подвиг за один день, вернув земле жизнь и не испачкав даже мизинца» [196:2], с. 358.
Комментаторы считают этот миф странным и добавляют, что «скот Авгия не имеет никакого значения для мифа, если не считать того, что рассказ о его количестве помогает представить, сколько нужно было убрать навоза. Как показывает миф, навоз не ценился греческими земледельцами» [196:2], с. 359.
Отмечается, что похожее сказание бытовало в средневековой Европе, в Скандинавии.
Понимаемая буквально, данная греческая легенда действительно звучит странно. Непонятно, например, почему «античные» греческие земледельцы не ценили навоз как удобрение. Ведь навоз широко использовался и используется в сельском хозяйстве. Неясно также, как получилось, что практически вся страна оказалось покрытой толстым слоем навоза, а люди ничего не делали для его устранения. Нам говорят, будто все покорно жили в этом зловонии много лет. Дошло до того, что из-за навоза не могли пахать землю и сеять зерновые. Значит, население, кроме всего прочего, еще и голодало. Более того, даже не обращало внимания на мор, распространившийся по стране. Попросту, вымирали. Надо полагать, в воздухе кишели заразные мухи, повсюду копошились черви… И тем не менее, никто, мол, палец о палец не ударил, дабы избавиться от напасти. Весьма странными были «древние» греки в скалигеровском описании.

Рис. 2.26. Водолей на звездной карте Дюрера выливает поток воды из кувшина. Взято из [90], с. 8.
Наша мысль проста. Никакого «навозного потопа» не было. А была некая религия, предшествовавшая христианству. Ее исповедовало население страны. Потом появилось христианство. Иоанн Креститель (а потом и сам Андроник-Христос) крестил страну. Причем Иоанн Предтеча крестил ВОДОЙ. То есть людей либо окунали в воду, либо выливали воду на голову. Таким образом, данный подвиг Геракла рассказывает, скорее всего, о крещении водой. Водные потоки смыли «навоз» и очистили людей и всю землю. Выходит, что греческий миф говорит о крещении в слегка символической форме, назвав прежние верования «вонючим навозом». Дескать, нельзя было свободно дышать, зловоние бытовало повсюду. И вот, наконец, могучий герой потоками воды смывает всю «заразу» и люди облегченно вздыхают. Воцаряется новая религия, страна расцветает. Причем все происходит «за один день». И Геракл даже мизинца не испачкал в навозе. Понятно, почему. Потому, что крестил чистой водой.
Напомним также, что, согласно Евангелиям, Иоанн Креститель обрушивается на еще не крещеных людей с гневными проповедями, обвиняя их в грехах. При этом восклицает, что он крестит людей ВОДОЙ, а идущий за ним Христос «будет крестить вас Духом Святым и огнем; лопата Его в руке Его, и Он ОЧИСТИТ ГУМНО СВОЕ и соберет пшеницу Свою в житницу» (Матфей 3:11–12). Здесь четко сказано, что христианское крещение символически воспринималось как очистка гумна. Фактически об этом же рассказывает и греческий миф. Но только евангельское выражение «очистка гумна» сказители или редакторы XVI–XVII веков заменили на: «очистка страны от навоза».
Любопытно следующее. Откуда в греческом мифе взялся НАВОЗ? Кроме символического его значения могло быть и нечто более прозаическое. Наша гипотеза такова. Евангельское слово ГУМНО, упомянутое в речи Иоанна Крестителя, означает следующее: «ГУМНО (устар.), расчищенный, часто огороженный, участок земли, на котором в единоличных крестьянских хозяйствах складывали скирды хлеба, проводили его обмолот, а также обработку зерна. На гумне иногда устраивали навесы, размещали овин или ригу. Часть гумна, предназначенная для обмолота хлеба, очистки и сортирования зерна, называли током» [85:1].
Но ведь в русском языке слова́ ГУМНО и ГАВНО звучат похоже. Западно-европейские автор, начинающий в XVI–XVII веках уже подзабывать официальный язык Империи, то есть славянский, мог спутать ГУМНО и ГАВНО. И простодушно записал на страницы своей «античнейшей» летописи слово ГАВНО (НАВОЗ). После чего стал восторженно рассуждать о его количестве и о той вони, которую он распространял. Либо же, наоборот, редактор специально подменил слова, дабы устранить очевидные ассоциации с Евангелиями.
На звездных картах Водолей обычно изображается с кувшином или двумя кувшинами, откуда выливается поток воды. См., например, звездную карту Дюрера, рис. 2.4 и 2.26. Два кувшина в руках Водолея мы видим, например, на «древне»-египетском Длинном Дендерском Зодиаке, рис. 2.27. Становится понятным, почему в греческом мифе говорится о ДВУХ реках, водами которых Геракл смыл «навоз» со страны. В очередной раз мы видим, что греческий миф о Геракле близок к «древне»-египетской традиции. Напомним, что Длинный Зодиак датируется 1168 годом.

Рис. 2.27. Обезглавленная мужская фигура рядом с Водолеем, изображенная на «древне»-египетском Длинном Зодиаке. Рядом – мужчина с коротким мечом и две женские фигуры. Скорее всего, это известный евангельский сюжет «усекновения головы Иоанна Крестителя». Водолей, льющий воду из двух кувшинов, это символ христианского крещения водой. Две женщины – это Иродиада и ее дочь, потребовавшие казни Иоанна Крестителя. Взято из [1100], A.Vol. IV, PL. 20.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: