Андрей Ефимов - Очерки по истории миссионерства Русской Православной Церкви
- Название:Очерки по истории миссионерства Русской Православной Церкви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «ПСТГУ»
- Год:20007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7429-0310-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ефимов - Очерки по истории миссионерства Русской Православной Церкви краткое содержание
Книга снабжена именным и географическим указателями, содержит обширную библиографию.
Очерки по истории миссионерства Русской Православной Церкви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В 1876 г. архим. Владимиром была создана переводческая комиссия. Наибольший вклад в переводческую деятельность внесли прот. Василий Вербицкий, составивший «Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка» (Казань, 1884), пером. Макарий (Невский) и прот. Михаил Чевалков.
Впервые литургия была совершена полностью на телеутском языке в 1865 г., а вскоре весь круг богослужения стал совершаться на алтайском языке. В храме пел весь народ.
В 1879 г. из афонского монастыря Св. вмч. Пантелеймона была пожертвована икона святого патрона обители и торжественно принесена в Улалу, а вмч. Пантелеймона стали именовать «несменяемым начальником миссии».
С 1880 г. о. Владимир возглавлял миссию в сане епископа Бийского, викария архиепископа Томского. В Бийске было открыто катехизаторское училище, готовящее миссионерские кадры.
К концу его служения на Алтае из язычества, ислама и старообрядчества было обращено 6679 чел., основано 19 селений новокрещеных, построено 32 храма и молитвенных дома, больница, и осуществилась мечта прей. Макария – появились миссионерский мужской монастырь и женская община, а в составе миссии стало более 60 сотрудников. Миссия была признана образцовой.
При расставании с алтайской паствой в 1886 г. в связи с переводом на Ставропольскую кафедру ей. Владимир произнес молитву, которая получила название «Молитва алтайского миссионера» [84] «Господи, Господи! Положивый душу Твою за спасение всех человек! Яко Господин жатвы Твоея, изведи многих делателей на жатву Твою! Изведенным же даждь дух молитвы, дух любви Твоея, изведи многих делателей на жатву Твою! Изведенным же даждь дух молитвы, дух любви Твоея, дух смирения, терпения и разума. Даждь им благовествовати силою многою во исполнение Евангелия Твоего. Да укрепится и возрастет желание возжелавших вспомоществовати нам делами любви благотворящей, да умножатся подобные пособники наши. Благодеющим нам воздаждь Твоими благословениями: живым подаждь здравие и благоденствие, усопших со святыми Твоими в вечных селениях упокой. Ненавидящих и обидящих нас прости, Владыко Человеколюбие, просвети их сердца, вразуми их умы. Всем же нам, Кровию Твоею искупленным, ведущим и еще не ведущим Тя, даруй свет разума святаго Евангелия Твоего. Ускори призвати и соединити всех во едино стадо Твое здесь на земле и пребыти с Тобою во веки неразлучны во свете Отца Твоего и Бога нашего, Емуже с Тобою и Святым Духом слава и держава во веки. Аминь». [4. С. 3].
.
В 1884 г. миссию возглавил архим. Макарий (Невский), ставший последним митрополитом Московским при императорском правлении. Перед 1917 г. в ее состав входили: 31 миссионерское отделение, 434 селения с числом крещеных алтайцев и шорцев 46 729 чел., 3 миссионерских монастыря (Николаевский Улалинский женский, Благовещенский Чулышманский мужской, Бийский Тихвинский женский) и 2 миссионерские иноческие общины (в честь иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость» в Чемале и Матурская в честь Иверской иконы Божией Матери) [52. С. 48].
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
В 1706 г. царь Петр I издал указ: «Сибирскому митрополиту Филофею ехать во всю землю вогульскую и остяцкую, и в татары и в тунгусы и якуты, и в волостях, где найдет их кумиры и кумирницы и нечестивыя их жилища, и то всё пожечь, и их, вогулов и остяков Божиею помощью и своими труды приводить в Христову веру». (См.: [42. С. 151]). (Здесь и далее ссылки на литературу в конце главы).
2
По данным первой всеобщей переписи населения Российской империи 1897 г., в этническом составе насчитывалось 196 народов, причем доля русского населения составляла 44,3 %.
3
Жития приводятся по работе [1].
4
Из славянских источников о миссии святых Константина и Мефодия необходимо упомянуть «О письменах» черноризца (монаха) Храбра древнеболгарского (X в.). Укажем также грамоты римских пап Иоанна VIII и Стефана V, сообщения о св. Константине Анастасия Библиотекаря, который лично знал святого. Подробнее см. [4. С. 11–12].
5
Друнгарий – должность среднего значения в провинциальных войсках.
6
Логофет – хранитель печати (канцлер).
7
Житие Константина, гл. IV (далее – ЖК).
8
ЖК, гл. V.
9
Халиф аль-Мутасим (833–842 гг.) создал новую столицу вблизи Багдада – Самарру, которая стала центром халифата в период с 836 по 892 г.
10
ЖК, гл. VI.
11
По одному из эдиктов халифа Мутаваккиля (вступил на престол в 847 г.), преследовавшего христиан, предписывалось сделать изображения дьявола на дверях христианских домов. Упоминание в ЖК этих изображений свидетельствует о достоверности поездки Константина к арабам.
12
ЖК, гл. VI.
13
Сарацинами христиане называли магометан.
14
ЖК, гл. VIII.
15
ЖК, гл. VIII.
16
Житие Мефодия, гл. IV (далее – ЖМ).
17
Сказание черноризца Храбра «О письменах» [1. С. 196–201, цит. С. 197].
18
Народ г. Фуллы (современный Коктебель).
19
ЖК, гл. XII.
20
ЖК, гл. XIV.
21
ЖМ, гл. X.
22
«Евангелие апракос »: сборник отрывков из евангельских текстов, расположенных в той последовательности, в какой они читались во время церковной службы в течение года. Этот сборник начинался с первой главы Евангелия от Иоанна, читавшейся в пасхальное воскресенье. Еще одно свидетельство о том, что Константин много трудился, «от Евангелия и Апостола прелагая избор» (т. е. переводя тексты, выбранные из Евангелия и Апостола), мы находим у болгарского писателя начала X в. Иоанна Экзарха.
23
ЖК, гл. XV.
24
ЖК, гл. XV.
25
ЖК, гл. XV.
26
ЖК, гл. XV.
27
ЖК, гл. XVI.
28
Церковь Санта Мария Маджиоре.
29
ЖМ, гл. VIL
30
ЖК, гл. XVIII, перевод: [3. Сб. 27. С. 8].
31
ЖК, гл. XVIII.
32
ЖМ, гл. VII.
33
ЖМ, гл. VIII.
34
Власть немецких епископов основывалась на прохождении императорской инвеституры и получении епархиальных владений в лен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: