Андрей Ковалев - Потерянное наследство и хронология. История вокруг двух хронологий в одном тексте
- Название:Потерянное наследство и хронология. История вокруг двух хронологий в одном тексте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448541940
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ковалев - Потерянное наследство и хронология. История вокруг двух хронологий в одном тексте краткое содержание
Потерянное наследство и хронология. История вокруг двух хронологий в одном тексте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для образованного человека Европы Святой Грааль и Парсеваль не являются полностью порождениями красивых легенд, не имеющих исторического основания. Как уже говорилось, Парсеваль имел прямой выход на историческую арену: считалось, что его внук, сын Лоэнгрина, был дедом Готфруа Булонского 64 64 Но историки считают, что это более позднее представление, возникшее после смерти Готфруа Булонского. В легендах Готфруа назван потомком «лебедя». Этого лебедя часто отождествляют с Лоэнгрином – рыцарем Лебедя. Но не могла ли речь идти о веровании в более глубокие корни? См. об этом в приложении «Комета Близнецов».
. Насколько это мнение было «обоснованным», можно представить из сравнения генеалогических данных с биографическими фактами литературных героев.
Рассмотрим часть генеалогического древа Готфруа Булонского /12/ (см. Схему 1).

Cхема 1. Часть генеалогического древа Готфруа Булонского /12/
Вероятность того, что Гуго (Hugo, Hugues) (… – 1015), как прадед Готфруа, может быть историческим прообразом литературного Лоэнгрина, достаточно велика, согласно параллелям, которые получены на основании приведенного отрывка генеалогического древа (при сравнении используются в основном литературные «хронологические данные» из романа Эшенбаха «Лоэнгрин»):
1. Гуго, муж Агнессы (Аделинны), прожил с ней 7 лет, как и Лоэнгрин;
2. В год смерти Гуго – его сыну 5 – 6 лет, сыну Лоэнгрина – 6;
3. Жена Гуго станет графиней Булонской, этот титул исчезнет в 1190 году, уступив место титулу герцога Брабантского, а жена Лоэнгрина – герцогиня Брабантская;
4. Отец Лоэнгрина – Парсеваль – «сын вдовы», и отец Гуго – Иоанн, как это видно из таблицы, тоже сын вдовы, так как его отец умер в 19—20 лет;
5. Парсеваль должен стать королем, но не может принять трон, чувствуя вину за смерть матери. Следуя надписи на Чаше Грааля, он все же принимает трон и имя Иоанн («Младший Титурель» 65 65 В русскоязычной литературе встречается также название романа «Новый Титурель».
Альбрехта фон Шарфенберга, около 1280 г.). Но отца Гуго также зовут Иоанн. Отметим, что имя Иоанн греческого происхождения, и не происходит, как иногда считают, от еврейского «ионах» («голубка») /7, с. 22/. Его можно перевести не только как «угодный Богу», но и «Солнце Анны», а мать Иоанна звали Анна. Представляется естественным, чувствуя вину за смерть матери, принять имя ей посвященное;
6. Парсеваль (Персиваль, Парцифаль), не имя, а прозвище. Возможно, оно происходит от латинского Parse Vale – [человек] из страны (стороны, местечка) Вале. Парсеваль (словами Кретьена де Труа и Эшенбаха) сам говорит о себе, что он валезиец (т.е. из Вале, Валейса) 66 66 Местом рождения Парсеваля – Вале (Valais) – может быть область в Швейцарии, недалеко от озера Леман, к востоку от Женевы. Там находится кантон Вале (фр. Valais, нем. Wallis, итал. Vallese, ромш. Vallais, франкопров. Valês). Слово «валлиец» германского происхождения и означает «иностранец». Так германцы называли представителей кельтских племен. На озеро Леман в начале осени всегда прилетают лебеди. Валлийцы жили, конечно, и в Англии, в графстве Уэльс. На первый взгляд, представление о родовой связи Парсеваля с Готфруа Булонским (через Лоэнгрина) более соответствует английскому происхождению – чисто по территориальной близости. Булонское графство располагалось вдоль побережья Ла-Манша в районе его наиболее узкой части – пролива Па-де-Кале. Хотя в легенде о Лоэнгрине не говорится, что он переплыл пролив. Но в любом случае Парсеваль – кельт.
. Его мать (королева Герцелойда) правит Валезией. Существует арабский вариант легенды о Парсевале – «Парси Вале Намэ» 67 67 Он датируется V веком, что представляется не точным, поскольку сейчас события истории Парсеваля датируются VI веком.
. Как видно, разделение имени в названии соответствует предлагаемой этимологии. Сейчас принято этимологию этого имени связывать с игрой слов в романах Кретьена де Труа и Эшенбаха, когда perser – пронизывать, проходить насквозь, val – долина (фр.), или с персидским влиянием (манихейство) – parsehfal – чистый (Йозеф Геррес), которым воспользовался Вагнер при написании оперы. Если мы имеем дело не с литературным именем, а реальным прозвищем человека VI (или даже XII) века, то его этимология конечно должна быть более простой. Но возникающая при этом игра смыслов, могла только закрепить это прозвище за неизвестным молодым человеком, склонным при любом случае вытаскивать меч;
7. У отца Парсеваля, Гамурета, – две жены. Одна с востока – Белакана. Это имя, возможно, является трансформацией Bell Anna (прекрасная Анна). Но и жену Гуго I звали Анна, которая, как и Белакана, имела восточное происхождение;
8. У Парсеваля – 2 сына-близнеца, и у Иоанна I также два сына (близнеца?).
Для людей XII – XVI вв. эта сумма параллелей была вполне достаточна для отождествления Парсеваля с конкретным историческим лицом. Но, скорее всего, первоначально большая часть приведенных параллелей была создана авторами романов на тему рыцарей короля Артура, видимо хорошо знавших семейные хроники родов графов Булонских и Анжуйских.
Получающемуся времени действия героев цикла Круглого стола соответствует и датировка жизни Парсеваля самим Эшенбахом, который так говорит о своем времени в романе:
«… Твой род
В колене на десять одном
Не встретится с текущим днем —
Затем, что царствует везде обман…» . 68 68 Перевод А. Шараповой.
Определив, что на 4 первых колена ушло 90 лет (971 – 1060), примем 22/23 года за средний период одного колена в этом роде. Тогда 11-ое колено появляется в 971 +220/230 = 1191 – 1201 годах, а первая часть книги была написана Эшенбахом приблизительно в 1205 году. Таким образом, в этом отрывке автор дает нам прямое указание на время действия.
Что касается Титуреля, то его отождествление, конечно, намного сложнее. И уж почти невозможно найти следы представления, что именно он принял Чашу Грааля от Иосифа Аримафейского. В романе Альбрехта «Младший Титурель» он назван внуком Бериллия (сына короля Кампадокии Сеннабора), женатого на дочери Веспасиана (9 – 79), что помещает время его жизни на конец I – начало II веков после Р.Х. 69 69 В этом романе у Бериллия и дочери Веспасиана рождается сын Титуризон. Между тем, в истории известна только дочь Веспасиана – Флавия Домицилла II, рано вышедшая замуж за молодого Квинта Петиллия Цериала Цезия Руфа (31 —?), ставшего в последующем правителем Британии (71 – 74), у которых родилась только дочь Флавия Домицилла III. Если предположить, что у Албрехта в «Младшем Титуреле» потеряно одно звено, что вполне допустимо при полном совпадении имен дочери и внучки Веспасиана, то возможно Бериллий взял в жены не дочь, а внучку императора, у которой от Флавия Клемента было два сына: Флавий Веспасиан и Флавий Домициан. Флавия Домицилла III предположительно стала христианской святой и в этом плане подходит на роль матери или бабушки Титуреля. Но Флавий Клемент был сыном Флавия Сабина – префекта Рима и родного брата императора Веспасиана и никак не может быть историческим прообразом Бериллия – сына короля Кампадокии. В этом плане Квинт Петилий Цериал Цезий Руф, про родителей которого известно только, что он родился в семье Цезиев Руфов (был усыновлен семьей Петиллиев), более подходит на роль Бериллия. Во-первых, поскольку был пропретором (правителем) провинции Британия. Но надо учитывать, что у Веспасиана была вторая жена – Антония Ценис, о детях которой ничего не известно, и что также ничего не известно о судьбе Квинта Петилллия после 84 года, когда он мог второй раз жениться и завести сына.
Интервал:
Закладка: