Коллектив авторов - Коммуникаций шелковая нить: Центральная Азия – Китай
- Название:Коммуникаций шелковая нить: Центральная Азия – Китай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Казахский национальный университет имени аль-Фараби Литагент
- Год:неизвестен
- ISBN:978-601-04-2074-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Коммуникаций шелковая нить: Центральная Азия – Китай краткое содержание
Монография предназначена для студентов специальностей «Журналистика», «Международная журналистика», «Юриспруденция», «Экономика», «Политология», «Востоковедение», «Связь с общественностью», «Издательское дело» и смежных гуманитарного профиля, молодых ученых и широкой общественности.
Коммуникаций шелковая нить: Центральная Азия – Китай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2. Садвокасов С.С. Краеведение в национальных районах // Известия Центрального Бюро Краеведения. – 1928. – N0 6. – С. 25.
3. См.: Жетписов Д. Казахстанско-узбекские отношения и проблема региональной безопасности // 02.04.2007 http://centrasia.ru/; Олжас А. Компас показывает на юг. 21.06.2013. http://camonitor.com/; Коваленко А. Казахстан как потенциальная система конфликтов // Россия: проблемы национально-государственной политики. Обозреватель – Observer-http://www.rau.su/ observer/N07_93/ 7_ 17.HTM
4. Неру Дж. Письма к дочери из тюрьмы, содержащие свободное изложение истории для юношества. В кн.: Джавхарлал Неру «Взгляд на всемирную историю». – М., 1980. ru/ru/exclusive/view/84632/
5. Архив Президента Республики Казахстан (далее АП РК. – Г.М.). Ф.139. – Оп. 1. – Д. 891. – Л. 18; Там же. Ф. 141. Оп. 1. Д. 944. Лл. 2022 и др.; Муканова Г.К. Публицистика Смагула Садвокасова. – Алматы: Казак университети., 2013; Муканова Г.К. Ахмет Байтурсынов – пропагандист национальной идентичности: новые архивные находки // Материалы Международной конференции «Актуальные проблемы исследования истории и процессы развития казахской журналистики», 01.02.2013 г. – Алматы, КазНУ им. аль-Фараби, 2013. С. 123-127.
6. Новый взгляд на евразийскую интеграцию в Казахстане // «Deutsche Welle», Германия.
1.2. Медиабезопасность как элемент системы международных отношений: Центральная Азия – Китай
Смена внешнеполитических векторов после 1991-го года обернулась для постсоветского пространства заметным дефицитом информированности о мировых тенденциях. Отток аналитического контента из СМИ и концентрация его в разрозненных научно-исследовательских центрах имела свои отрицательные последствия. Социум искусственно лишался привычки обдумывать и обсуждать проблемные вопросы, в том числе и о региональной внешней политике. Глобализующийся мир – явление новое, трудно измеримое, придающее мощный социальный импульс проявлениям гражданской активности. Неплановая стихийная иммиграция в Евросоюз последних лет спровоцировала подвижки внутри самого ЕС, и не последнюю роль в эскалации событий сыграли масс медиа. Будучи свидетелями этих и других процессов, мы должны всерьез задуматься о судьбах Казахстана и региона Центральная Азия.
Информационная эпоха связана с глобальной медиа-средой, созданием единого мирового информационного пространства (1). Зарубежные специалисты активны в дискурсе о новой информационной цивилизации, связанной с колоссальным влиянием современной «индустрии информации» на все стороны общественной жизни.
Современная ситуация в медиа представляет интерес в качестве предмета критического дискурс-анализа. Во-первых, для специалистов становится очевидной необходимость обновления терминологии, в части вузовского и послевузовского преподавания. Один пример: в учебной программе магистратуры «Международная журналистика» значится предмет «Информационная война». Название вызывает ощущение, что оно «перекочевало» в силлабусы со времен «холодной войны». Термин «война», будучи употреблен в переносном смысле, вызывает известное отчуждение. Во-вторых, внимание к теме международных отношений есть; в природе индивида интересоваться жизнью соседей и сопоставлять их достижения или проблемы, с отечественными. В-третьих, причина присутствия темы международных контактов в мировых средствах массовой коммуникации (далее – СМК) продиктовано развитием медиа-ресурсов в ХХІ веке. Скорость распространения информации достигла максимума, привычные границы стираются. Настал момент истины для отечественных СМИ. Есть необходимость обозначить некоторые проблемы медиа безопасности.
Попробуем проанализировать развитие вопросов нацбезопасности в международной журналистике с исторической и современной политологии, в контексте транснациональных медиа. О наличии мощной коммуникативной среды, способной объединить континенты, влияющей на культуру и на систему власти как внутри страны, так и в масштабах всего мира, размышляли мыслители от аль-Фараби до современных авторов: Д. Белл, М. Маклюэн и Э. Тоффлер, П. Бергер и Т. Лукман, Ю. Лотман и В. Библер, М. Кастельс и Н. Луман (2).
О масс-медиа как особом социальном институте пишут исследователи: Богданов В., Баразгова Е., Борецкий Р., Вартанова Е., Грабельников А., Гуревич С., Дзялошинский И., Дьякова Е., Егоров В., Закс Л., Засурский Я., Ковалева М., Короченский А., Кузнецов Г., Лившиц В., Лозовский Б., Муратов С., Олешко В., Парсаданова Т., Почепцов Г., Прохоров Е., Разлогов К., Стровский Д., Трахтенберг А., Федоров А., Федотов М., Шариков А., Юшкявичус Г. и др. (3).
Специалисты признают факт усиления роли медиакультуры как посредника между властью и обществом, социумом и личностью, как интегратора новой инфо-среды, вызванное интенсивным развитием масс-медиа (как печатных, так и электронных: кабельное и спутниковое ТВ, видео, цифровое кино, компьютерные каналы, сеть Интернет, СБ-КОМы, БУО, сотовая связь, электронная почта) (4).
Очевидно социальное расслоение общества, когда мегаполисы шагнули вперед, оставляя далеко позади жителей аульной (сельской) «глубинки». Гаджеты еще не добрались до нее, за исключением райцентров, учреждений образования и филиалов банков. Доставка печатной книжной продукции в село происходит с опозданием. Последствия цифрового разрыва проявятся совсем скоро, – в кругозоре и знаниях сельскими выпускниками иностранных языков. Это – серьезный вопрос, связанный с логистикой транспортных коридоров Казахстана, известного протяженностью своей территории.
Как быть пользователям Интернета, которые не владеют кириллицей или латиницей? Казахскоязычные сайты – в стадии становления, арабская графика представлена в мизерном соотношении. ООН ратует за сближение культур, однако казахское население Северо-Восточного Китая, или соседнего Синьцзяна, к примеру, с трудом знакомится с казахстанскими сайтами, по причине языковых (графических) барьеров.
Беспрецедентное расширение возможностей мультимедийного общения наталкивается на узость инструментария. Надо готовить кадры журналистов, обслуживающих сети, на уровне потребностей мультикультурной среды. Иероглифы как графика Интернета для казахстанцев представляют «целину», то есть узнавать тренды в развитии Поднебесной – проблемная задача.
Рассекреченные, с момента обретения независимости Казахстаном, источники и смена концепции, актуализация пересмотра содержания национальной истории, обозначенная в докладе Государственного секретаря РК М.Тажина 5 июня 2013 года, подводят гуманитариев к поиску факторов сохранения ведущего признака национальной идентичности. Это означает, что в стадии становления находится и концепция истории международных отношений Казахстана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: