Валерий Мельников - СЛОВОАЗБИЯ 02

Тут можно читать онлайн Валерий Мельников - СЛОВОАЗБИЯ 02 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Мельников - СЛОВОАЗБИЯ 02 краткое содержание

СЛОВОАЗБИЯ 02 - описание и краткое содержание, автор Валерий Мельников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
СЛОВОАЗБИЯ 02 – НОВАЯ ИНТЕРЕСНАЯ СИМВОЛИКА В СКАНИРОВАННОМ КСЕРОКСНОМ ВАРИАТЕ ПОЗВОЛЯЕТ ЛЮДЯМ ПО-НОВОМУ ПЕРЕОСМЫСЛИТЬ СТАРЫЕ ПРЕДСТАЛЕНИЯ В ИХ ВОСПРИЯТИЯХ…

СЛОВОАЗБИЯ 02 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

СЛОВОАЗБИЯ 02 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Мельников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, преобразуя слово СОЛЬ в соответствующую фразу, получаем: СОЛЬ – С ОЛ (Аll) Ь – С (0) ВСЕМ Ь (мягкий знак).

Можно представить таким образом, что слово СОЛЬ, превратиться во фразу следующего вида:

С ОЛЬ, то есть букву С ОЛЬ, то есть с буквы С всё начинай.

Интересно, что буква С в церковно-славянском алфавите звучала как СЛОВО.

Таким образом можно после соответствующих смысловых образований выяснить следующий смысл слова СОЛЬ.

СОЛЬ – С ОЛЬ – С (ЛОВО) – ВСЁ.

Поэтому становится понятно почему Иисус Христос называл людей: «Вы – соль земли» (Евангелие от Матфея, гл.5 ст.13), а выражение – «Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» (Евангелие от Иоанна, гл.1 ст. З). «Чрез Него» – под этим подразумевается Слово.

Поэтому такой своеобразный взаимопереход от слова СОЛЬ к фразе даёт возможность по-новому разуметь смысл этого слова.

Можно найти и другие варианты, и если у вас появилось желание – попробуйте.

4). ВРЕМЯ. Это слово довольно часто используется в современном Мире Слов.

Попробуем слово ВРЕМЯ представить в виде: ВРЕМЯ – В РЕ МЯ.

Далее сделаем кое-какие действия: РЕ [ri: ] – снова, заново, ещё раз, обратно – перевод с английского.

Подставляем вместо двух букв РЕ – RЕ во фразу В РЕ МЯ, получится В ОБРАТНОМ (RE) М Я.

Смысл этой фразы сводится к тому, что в обратном, перевёрнутом написании буквы М нахожусь Я.

По этому указанию производим соответствующие действия.

Получится буква W английского языка, которая звучит, как дабл ю.

Интересен тот факт, что знак W – является основой созвездия Кассиопея.

По такой фразе, как В КАССИОПЕЕ Я, или предыдущей поясняющей В ОБРАТНОМ М Я, получаем, что ВРЕМЯ имеет большое отношение к созвездию КАССИОПЕИ.

Этот смысл поможет в дальнейшем воспринимать такие взаимопереходы довольно свободно и легко.

Это даст возможность, во многом, по-новому, взглянуть на словесные буквосодержания с других позиций.

Эти позиции принесут в Светлом Будущем большую пользу.

5). ВОДА.

Это слово очень часто используется в современном мире.

Представим это слово в следующем виде:

ВОДА – ВОДУ – ВО ДУ – ВО (war – война, борьба) ДУ ((dо – выполнять, устраивать).

Получается фраза – ВЫПОЛНЯТЬ БОРЬБУ, либо УСТРАИВАТЬ БОРЬБУ.

И, на самом деле, вода является, своего рода, источником, который устраивает борьбу за жизнь людей на Земле.

Этот новый смысл с переводом с английского заставляет подумать по-новому о том, что в словах даже русского звучания можно обнаруживать потаённый смысл дающий возможность к определённому виду действий в будущем.

Стремительные воздействия, которыми богаты слова, часто приводят к тому, что слово может быть преобразовано в целую эпоху и целую многовариантную и многообразную картину, помогающую для будущего стать настоящим.

Эти выраженные мысли, во многом, способствует видеть слышимое и слышать видимое.

6). НАЛИВАЙ.

Этот глагол часто использует в русской обиходной речи.

По-английски Why [wai] – почему, отчего.

Преобразуем во фразу слово НАЛИВАЙ таким образом:

НАЛИВАЙ – НАЛИ ВАЙ – НАЛИ ПОЧЕМУ?

Слово НАЛИ обозначает как бы превращение в ноль чего-либо.

Таким образом, образовавшаяся фраза говорит о том, что налить – это значит опустошить какую-либо ёмкость.

7). ВЕРА.

Это слово довольно часто употребляется в русском языке.

По-английски where [weэ] – где, куда.

Получается, если слово ВЕРА преобразовать во фразу, то получится:

ВЕРА – ВЕ РА – ВЕ (where) РА – ГДЕ РА (бог Солнца).

Правда транскрипция слова where – звучит как ВЕЭ, но звуки ЕЭ сливаются в Е и получается ВЕ.

Поэтому с большой условностью можно принять ВЕЭ за ВЕ.

Многие слова с Ве в русском языке можно заменять на слово из английского языка where.

Попробуйте теперь осмыслить то, что вам мы здесь заложили.

Ответ ваш мы даже знаем, что будет сначала глупым и необдуманным.

Это произойдёт из-за того, что вы не любите Слово.

Эта нелюбовь выражается в вашем общении с себе подобными.

Поэтому прежде, чем вам удастся правильно воспринимать здесь написанное, попробуйте проникнуть, как говорится, в эту потаённую дверь знаний и научиться правильно воспринимать то, что здесь вам пытаются показать.

Процесс этот проникновения довольно трудный, но интересный и многообразный.

Постепенное осмысление поможет вам в дальнейшем изменить своё отношение к Слову, и вы через определённое время полюбите Его.

После этого вам довольно легко удастся усвоить то, что здесь для вас изложено.

Поверьте, что это довольно просто и познаваемо.

Постепенно чистота вашей разговорной речи станет более проникновенной, а грамотность общения будет прогрессировать.

Под воздействием комбинированных проникновении, которые происходят независимо от человека, с вами произойдут некоторые изменения, которые помогут вам освободиться от засилья лжи и обмана.

Попробуйте с надеждой в это убедиться сами, и вы почувствуете перемены в вашей жизни в лучшую сторону.

Продолжим показ тех слов, с которыми связаны взаимопереходы смыслов, имеющих отношение к другим языкам, в частности, к английскому.

Попробуем по-другому использовать слово ЗВЕЗДА.

1). ЗВЕЗДА – ЗВЁЗДОЧКА – 3 ВЕ (Where) 3 ДОЧКА – 3-я ГДЕ? – 3-я ДОЧКА.

2). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДУ – 3 ВЕ (Where) 3 ДУ (Do) – 3-я ГДЕ? – 3-ю ДЕЛАЮ.

3). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДОЙ – 3 ВЕ (Where) 3 (Door) Й – 3-я ГДЕ? – 3-я дверь Й.

4). ЗВЕЗДА – ЗВЕЗДЕ – 3 ВЕ (Where) 3 ДЕ (Даче) – 3 ГДЕ? – 3-я вызывает.

Можно применить и другие расшифровки и каждая из них поможет в Светлом Будущем научиться правильно воспринимать те новые дополнения, которые полнее будут характеризовать анализируемое слово.

В дальнейшем многое в восприятиях людей будет постепенно видоизменяться, и тогда люди смогут, как говорится, воочию убедиться в правоте здесь изображённого.

Эти исследования, которые помогут в будущем сосредоточенно выполнять необходимые действия, дадут мощный толчок к знаниям истинных значений слов с разных позиций.

Словоазбия даёт возможность использовать значения русских слов и английских во взаимодействующих проникновениях, которые во многом позволяют комбинировать раскрывающиеся при определённых расшифровках знания.

Поэтому те методы, которые можно использовать с помощью Словознания в Словоазбии, дадут возможность более эффективнее проявлять знания, которые формируются в словах.

Частично мы в них уже смогли убедиться, а частично вы можете убедиться сами, при своих расшифровках, которые вы можете сами проделать.

Под воздействием правильных мыслеобразов, которые появятся у вас тогда, когда вы проявите огромный интерес к таким исследовательским процессам.

Это довольно трудное и кропотливое занятие, требующее большого внимания, веры в действительные проникновения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Мельников читать все книги автора по порядку

Валерий Мельников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




СЛОВОАЗБИЯ 02 отзывы


Отзывы читателей о книге СЛОВОАЗБИЯ 02, автор: Валерий Мельников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x