LibKing » Книги » sci_linguistic » Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка

Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка

Тут можно читать онлайн Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка
  • Название:
    Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448565472
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Егорычев - Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка краткое содержание

Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - описание и краткое содержание, автор Сергей Егорычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Принципиально новый подход в обучении. Стремительный и интенсивный старт для изучения немецкого языка с нуля. С помощью этого учебника Вы сможете максимально быстро освоить основы чтения, говорения, аудирования и общения на немецком языке. Не теряйте время на скучные традиционные учебники. Методика даёт стопроцентный результат, если, когда вы слышитe немецкую речь, ваше сердце начинает биться чаще. Этот учебник для тех, кто любит немецкий язык.

Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Егорычев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обратите внимание, что все существительные в немецком языке обязательно пишутся с большой буквы.

Начнём говорить!

Вокабуляр:

Говорить – sprechen [ШПРЭХН].

Mit МИТ предлог с Требует после себя дательного падежа Mein МАЙН - фото 5

Mit [МИТ] – предлог «с». Требует после себя дательного падежа.

Mein [МАЙН] – притяжательное местоимение «мой». В дательном падеже в зависимости от лица приобретает следующие формы: meinem для м.р, meiner для ж.р., meinem для ср. р. и meinen для множественного числа.

Freund [ФРОЙНД] – Друг, Freundin [ФРОЙНДИН] – подруга.

Deutsch [ДОЙЧ] – Немецкий язык.

Gut [ГУТ] – хорошо.

Ein bisschen [АЙН БИСХЕН] – немного.

Reden [РЭДН] – говорить; разговаривать, беседовать; произносить речь, выступать

Lauter [ЛАУТЕР] – сравнительная степень наречия «громко» (laut).

Man [МАН] – неопределённо-личное местоимение 3л. ед. числа. Используется, если личность деятеля не имеет значения. Аналог неопределённо личной формы в других языках. Например, в русском языке «говорят, что…», в английском «they say that», во французском «on dit que…» и т. д.

Ja [Я] – да. Либо используется в качестве усилительной частицы. Например, при переводе «же».

Kaum [КАУМ] – едва

Verstehen [ФЭРШТЭЭН] – понимать.

ИТАК, ФРАЗЫ:

Я говорю (с моим) другом – Ich spreche mit meinem Freund.

Я говорю со своей подругой – Ich spreche mit meiner Freundin.

Говорить с самим собой – Mit sich selbst zu sprechen. (Sich – возвратное местоимение, selbst – сам, самим И Т.Д.).

Ich spreche Deutsch – Я говорю по-немецки. (В данный момент).

Ich kann gut Deutsch – Я хорошо говорю по-немецки. (Вообще). Kann – 1л. ед. ч. глагола können – мочь, быть в состоянии. Употребляется так же когда речь идёт о каком-то умении, например, об умении говорить на иностранном языке.

Sie kann ein bisschen Deutsch. – Она немного говорит по-немецки.

Reden Sie lauter, man kann Sie ja kaum verstehen! – Говорите громче, Вас же едва можно понять!

АРТИКЛЬ.

Поскольку немецкий язык является аналитическим, многие функции (определённость-неопределённость, род, падеж, число и др.) берёт на себя служебное слово – артикль.

Всего имеется четыре определённых и три неопределённых артикля:

Определённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: der

Определённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: die

Определённый артикль среднего рода, единственного числа, именительного падежа: das

Определённый артикль множественного числа, именительного падежа: die

Неопределённый артикль мужского рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Неопределённый артикль женского рода, единственного числа, именительного падежа: eine

Неопределённый артикль cреднего рода, единственного числа, именительного падежа: ein

Для множественного числа неопределённый артикль не используется.

Мы уже коснулись в некотором роде дательного падежа. Чтобы указать падеж существительного перед ним ставится соответствующий падежу определённый или неопределённый артикль:

Так же для указания на дательный падеж используются местоимения ich mir du - фото 6

Так же для указания на дательный падеж используются местоимения:

ich – mir

du – dir

er – ihm, sie – ihr, es – ihm.

wir – uns

ihr – ihren

Sie – Ihnen

sie – ihnen

Zum Beispiel:

Дай мне книгу – Gib mir das Buch. (Gib – Императив глагола «geben», давать, mir – мне, das – определённый артикль среднего рода, Buch – книга. Обратите внимание, что в немецком языке слово «книга» среднего рода – das Buch. Примечательно, что заимствование «бухгалтер» происходит от слов «Buch» и «Halter» – «Держатель». )

Gib ihm ein bisschen Geld – Дай ему немного денег. (Das Geld – Деньги).

Местоимение mein также может выражать дательный падеж. Слово приобретает форму по модели неопределённого артикля: mein – meinem, meine – meiner, mein – meinem, meine – meinen.

Ich gebe meiner Mutter ein bisschen Geld – Я даю (своей) матери немного денег. (die Mutter [ди муттер] – мать.)

Как правило, в современных электронных словарях даются все словоформы глаголов, местоимений и других частей речи.

Итак, в этом уроке мы разобрали:

1. Структура предложения и окончания слабых глаголов в Präsens.

Спряжение наиважнейших глаголов sein и haben в Präsens.

2. Простое предложение с прямым порядком слов.

4. Артикли.

5. Передача дательного падежа при помощи артикля или местоимения.

3. Вокабуляр: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, mein, ein, der, mit, ja, kaum, Geld, Mutter, laut, machen, geben, ein bisschen, Buchhalter, zum Beispiel, ich, du, er, sie, es, wir, Sie, ihr, sie, man, Kino, Deutsch, selbst, sich, gut, Präsens.

ЗАДАНИЕ:

Заведите тетрадь. Чем толще, тем лучше. Подпишите её «Wörterbuch», что значит «словарь».

Разделите словарь на четыре части – глаголы, существительные, наречия и прилагательные.

В первую часть запишите: sprechen, reden, verstehen, können, sein, haben, machen, geben.

Во вторую часть запишите: das Geld, die Mutter, der Buchhalter, das Kino, das Beispiel, das Deutsch, das Präsens, das Buch, das Wörterbuch, das Alphabet.

УРОК ТРЕТИЙ. PERFEKT. PARTIZIP II. ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Перфект – это аналитическая форма прошедшего времени. Используется чаще всего и в повседневной речи.

Образуется весьма просто:

Вспомогательный глагол haben или sein (выбор осуществляется в зависимости от смыслового глагола)

+

Причастие второе (Ein sogennates Partizip II [AЙН ЗУГЕННАНТЭС ПАРТИЦИП ЦВАЙ] – Так называемое партицип цвай.)

Например, вы хотите сказать: «Я купил газету».

Ich hab’ eine Zeitung gekauft.

Ich (я) + habe (1 л. ед. ч. вспомогательного глагола haben) + eine (неопределённый артикль женского рода, винительного падежа) Zeitung (газета) + gekauft (Партицип цвай глагола kaufen, покупать).

Чаще всего глагол sein используется в качестве вспомогательного, если речь идёт о глаголах движения или состояния. Например, вы говорите: «Мы слишком много ездили»:

Wir sind viel zu viel gefahren.

Wir (мы) + sind (1л. мн. ч. вспомогательного глагола sein) + viel zu viel (viel – много, viel zu viel – слишком много) + gefahren.

Рассмотрим, как образуется Partizip II на примере глаголов «покупать» и «ездить» – «kaufen» und «fahren».

Как мы видим, основы глаголов (отбрасываем окончания —en от инфинитива) kauf и fahr:

kauf en; fahr en

1. Отбрасываем окончание -en.

kauf; fahr

2. Добавляем приставку -ge.

gekauf; gefahr

3. Ставим окончание причастия. В большиесиве случаев это окончание -t. Однако, в некоторых случаях может сохраняться окончание инфинитива. В любом случае, в процессе обучения форму второго причастия следует сверять по словарю. В большинстве современных электронных словарях есть вкладка со словоформами. Итак, получаем Partizip II:

gekauf t; gefahr en.

Потренируем фразы:

Я слишком много выпил. Ich habe viel zu viel getrunken. (В данном случае Partizip II глагола trinken (пить) был образован не по общей моделе, а с изменением корневой гласной.)

Вы долго что-то писали. Sie haben etwas lange geschrieben. (Аналогичное образование Partizip II с изменением корневой гласной. (was – что, etwas – что-то, lange – долго, schreiben – писать (Partizip II – geschrieben.))

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Егорычев читать все книги автора по порядку

Сергей Егорычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель немецкого языка. По мотивам метода Ильи Франка, автор: Сергей Егорычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img