Raido - Катехизис традиционалиста
- Название:Катехизис традиционалиста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448399039
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Raido - Катехизис традиционалиста краткое содержание
Катехизис традиционалиста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этимологически термин «традиция» происходит от латинского tradere , глагола, образованного от trans («за пределами», «вне») и dare («передать»). Следовательно, термин указывает на акт передачи чего-то высшего, и его следует понимать как «то, что передается». Традиция заключается не в сохранении или укреплении внешних проявлений или вещей, которые больше не имеют значения. Традиция указывает на прямую и эффективную передачу наследия, не созданного человеком и имеющего духовное происхождение. Действие в рамках Традиции всегда предполагает динамику, потому что любой акт передачи есть связь между дарующим и получающим, причем последний является ответственным за сохранение наследия предков. Из поколения в поколение это наследие принимает форму властного наставления, которое пронизывает всю реальность, превосходя материальную и биологическую сторону существования.
Было бы правильно в этом контексте говорить об «имманентной трансцендентности» – духовной силе, которая действует через живое, динамичное и творческое присутствие в институтах, культурах, обычаях, законах, религии и т.п., которая придает духовное и надындивидуальное значение оси и высшей точке отсчета для формирования общего Порядка. Это утверждает основополагающие принципы, передающиеся от одного поколения к другому таким образом, который позволяет сделать направление всех человеческих действий единым, устремленным к Высшему, в соответствии с общим идеалом.
Чтобы идентифицировать себя сегодня как человека Традиции, следует стремиться к передаче полученного наследия будущим поколениям.
3. Метафизика
Термин «метафизика» (происходящий от греческого meta («за пределами», «вне») и physis («природа») используется для описания того, что находится за пределами простого человеческого видения; того, что превосходит рамки воздействия на человеческие чувства и обусловленность границами времени и пространства, а также имеет непреходящий характер.
Время и пространство обусловлены материальностью, которая ограничена природными законами. Для преодоления границ мира ощущений было бы неправильно говорить о времени, пространстве или каких-либо других рамках. Согласно доктрине традиционализма, материя и становление соответствуют тому, что меняется и может быть создано по образу с отклонениями и разнообразием, а мир является циклом рождения, роста и смерти. Напротив, то, что является сакральным, связано с бытием, порядком и гармонией. В сознании тех, кто способен чувствовать и признать сакральное, оно является наиболее подлинным выражением действительности: эталоном, данным Богом, предками или мифическими героями, который должны быть принят и неукоснительно соблюдаться. Когда сакральное исчезает, остается лишь преходящее, иллюзорное и бессмысленное.
Традиция вечна, универсальна и открыта для всех тех, кто способен понять и принять ее опыт. Различия в языке, обычаях, законах или религиях не противоречат базовому единству Традиции. То, что подвержено изменениям, является лишь способом выражения Истины: ее суть остается неизменной, а каждая традиционная форма может рассматриваться как специфическая адаптация потенций, заложенных в примордиальной Традиции, из которой произрастают все существующие Традиции. Такие адаптации необходимы для того, чтобы Истина была доступной народам, населяющим разные местности и континенты, обладающим различными системами символов.
Традиция не имеет ни начала, ни конца. Она всегда была и всегда будет, ее основы будут нерушимы во все эпохи и во всех обществах. То, что имеет черту вечности, не следует путать с тем, что существует в течение даже очень длительного времени: вечное находится вне времени и не может претерпеть хоть какие-нибудь изменения.
4. Состояния бытия: архетип – душа – дух – тело
В соответствии с парадигмой Традиции все сущее происходит из первоначального единого принципа. Этот принцип может быть назван по-разному: архетип, высшее существо, Божественная воля, первичная материя и т. д. Высший принцип является универсальным и неопределенным. Он представляет собой абсолютное единство за пределами всех квалификаций и различий, общий источник материи и духа, который превосходит их.
Метафизический принцип одновременно и единственен, и является всем: это то единственное, что суть все, и все есть оно. Принцип снимает все противоречия. Как суть, предшествующая всему, он удаляет различия и объединяет все в дихотомии (добро-зло, любовь-ненависть, свет-тьма, начало-конец и т.д.).
Метафизический принцип не может быть постигнут рациональными способами – по причине их обусловленности временем и, следовательно, не подходящих для понимания того, что является вечным. Современные ученые теряются, когда сталкиваются с гармонией и порядком космоса, несмотря на все усилия. Принцип существует вне двойственности, и за пределами его ничего нет: нечто либо проявляется, либо остается непроявленным 2 2 Рене Генон, «Человек и его осуществление согласно Веданте». Стоит отметить, что в первоначальном контексте Генон приравнивает этот принцип к ведической концепции Брахмана.
. На самом деле невозможно описать принцип, ибо он не имеет ни имени, ни формы: по своей природе он не может быть выражен, любое определение будет ограничивать его. Было бы лучше даже не говорить о принципе как о корне всех вещей, чтобы не создавать ложное и узкое представление о нем.
Принцип находится на невидимом, абсолютном уровне и проявляет себя в мире в виде божественной модели и божественной воли. Этот второй универсальный уровень является тем, что связано с душой, сверхъестественным субъектом, находящимся выше всех индивидуальных существ (материальных или психических). Преодолевая отдельные формы, душа является частью отдельных существ, которые она допускает к участию в божественном действии, что говорит нам: в универсальном бытии – источник всего сущего. Два других состояния бытия принадлежат к индивидуальному уровню: один – дух, другой – тело.
Душа представляет собой неуловимое единство нематериальных жизненных сил. Она включает в себя воспоминания, импульсы, чувства, восприятие, удовольствие, боль, страх, любовь, ненависть, привычки, желания, инстинкты и т. д. Физическое тело – грубое материальное вещество, внешняя оболочка, одержимая земными и материальными формами проявления бытия.
Для человека Традиции индивидуальность воплощает лишь временное и условное проявление подлинного бытия. Жизнь человека есть лишь одно из неопределенного множества состояний, являющихся частью одной сути, которая полностью независима от всех ее проявлений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: