А. Клименко - Величайшие речи русской истории. От Петра Первого до Владимира Путина
- Название:Величайшие речи русской истории. От Петра Первого до Владимира Путина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Алгоритм»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0758-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Клименко - Величайшие речи русской истории. От Петра Первого до Владимира Путина краткое содержание
Они звучали в поистине переломные моменты: накануне отмены крепостного права, на судебных процессах против народников, во время Первой русской революции и сразу после поражения России в Первой мировой войне. Их произносили выдающиеся политические деятели и блестящие ораторы: Столыпин, Керенский, Милюков, Сталин, Путин. Эти речи точно передают уровень напряжения в обществе, степень «брожения умов» во время политических кризисов.
Современные политики, читая эти тексты, могли бы многое узнать и многому научиться. Но книга адресована не только им. Узнать о том, как ярко, образно и доходчиво выражать свои мысли, будет полезно политологам, журналистам, специалистам по пиару и всем людям «публичных профессий».
Величайшие речи русской истории. От Петра Первого до Владимира Путина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что доказывают эти поклоны? Ничего! Прежде всего, должны вы исполнять ваши обязанности, должны поступать, как поступают честные люди. Вам представляются два пути: упорствовать в мечтах о независимой Польше или жить спокойно, верными подданными, под моим правлением. Если вы упрямо сохраняете мечты обо всех химерах, об отдельной национальности, о независимой Польше, о всех этих несбыточных призраках, вы ничего не сможете сделать, кроме того, что навлечете на себя новые тяжкие бедствия.
Я воздвигнул Александровскую цитадель и объявляю вам, что при малейшем волнении – разгромлю ваш город; уничтожу Варшаву – и уж конечно, не я выстрою ее снова.
Мне тяжело с вами говорить, тяжело государю обращаться так со своими подданными; но я говорю для вашего блага; вам, господа, подумать о том, чтобы заслужить забвение прошедшего.
Только вашим поведением, вашей преданностью к правительству можете вы достигнуть этого. Нет в мире такой полиции, которая могла бы воспрепятствовать преступным сношениям с иноземцами; но вам самим принадлежит этот надзор; от вас зависит удалить зло. Дайте детям вашим хорошее воспитание, утверждайте их в правилах религии и верности к их государю.
Вот средства, которыми вы удержитесь на пути истинном. И тогда среди всех смятений, потрясающих здание общественности, вы будете пользоваться счастьем, живя покойно под щитом России – мощной, неприкосновенной, бодрствующей за вас; и верьте мне, господа, принадлежать к русской земле и пользоваться ее покровительством – есть точно благополучие. Ведите себя хорошо, исполняйте все ваши обязанности, и тогда попечение мое распространится на всех вас, и, несмотря на все прошедшее, правительство всегда будет печься о вашем благоденствии и счастье. Помните обо всем том, что я вам говорил.
( Лишь только один из представителей варшавской депутации хотел говорить речь и начал : «Sire…»)
– Остановитесь, – сказал государь, – я знаю, что вы хотите сказать, послушайте лучше меня. ( Депутаты начали кланяться ).
– Не кланяйтесь, – вы точно также кланялись в 1829 году и бесстыдным образом изменили, пренебрегли благодеяниями Александра, который не жалел для вас и богатства своей земли, хорошую страницу вы оставили в истории. Вы сами для себя построили цитадель, теперь помните, что при малейшем возмущении в 24 часа Варшавы не будет, и я уже в другой раз ее не построю. На немцев и французов – не надейтесь; они вам не помогут; но вы можете надеяться на мою милость; чтите законы, любите своего монарха, уверяю вас, что только в таком случае будете счастливы, и старайтесь детям вашим дать иное воспитание».
Публикуется по: Русская старина, 1872, т. 6., октябрь. С. 391–393.
Польское восстание 1830–1831 годов – «национально-освободительное» (в польской и советской историографиях), либо «антирусское» (в русской дореволюционной) восстание против власти Российской империи на территории Царства Польского, Литвы, частично Белоруссии и Правобережной Украины. Началось 29 ноября 1830 года и продолжалось до 21 октября 1831 года под лозунгом восстановления независимой «исторической Речи Посполитой» в границах 1772 года, то есть не просто сецессия территорий с преимущественно польским населением, но и территорий, населенных белорусами и украинцами, а также литовцами. В результате подавления восстания 26 февраля 1832 г. явился в свет «Органический статут», согласно которому Польское Царство объявлялось частью России, упразднились сейм и польское войско. Старое административное деление на воеводства было заменено делением на губернии. Фактически это означало принятие курса на превращение Царства Польского в русскую провинцию – на территорию Королевства распространялись действовавшие во всей России монетная система, система мер и весов. В своей речи император Николай I еще раз подчеркивает невозможность уступить требованиям независимой Польши и утверждает, что любые попытки таких требований будут жестоко подавлены.
В. А. Кокорев
Речь на торжественном обеде
28 декабря 1857 г.
Свет и тьма в вечной борьбе. Одолевает свет – настают красные дни, выпрямляется человечество, добреет, умнеет, растет.
Одолевает тьма – настают горькие дни, иссыхает человечество, вянет тело, ноет дух, умаляется сила народная.
Тьмы всегда и везде более, чем света, но зато сила света такова, что луч его сразу освещает огромное пространство, и тьмы как будто не бывало.
Присутствие такого живительного света мы чувствуем теперь на самих себе, и его луч исходит прямо из сердца Александра II.
Свет этот выразился в желании царя вывести наших крестьян из того положения, которое томило их, и вместе с ними нас, почти три века; этим светом озарена и согрета вся Русская земля.
Вот под каким освещением приближаемся мы к новому, 1858-му году. Для пятнадцати миллионов людей восходит заря гражданской полноправности. От этого и мы все вступаем в новую жизнь, перерождаемся; пульсы наши бьют иначе: ровно, твердо, сильно.
Мы можем сравнить теперь свое положение с людьми, подошедшими к горе, по которой надо взбираться кверху. Немало на этом непротоптанном пути мы встретим колючих растений. Но нам ли бояться труда и препятствий в то время, когда на горе стоит наш Царь и призывает нас к себе? Мы видим это сквозь открывшиеся промежутки частокола. И та гора, к которой нас повело время, – есть гора упования. Царь уповает на народ, народ уповает на Царя. Вот в этом взаимном уповании и состоит русская особенность и резкая разница между Европой и Россией. Пусть теперь углубится Европа во внутренний смысл наших душевных настроений, – ведь везде от этих настроений происходят все прочие явления в жизни народов.
Европа в своих движениях приходила к пропасти смутной неизвестности; мы пришли к упованию; значит, мы читали историю европейских народов внимательно и обратили в свою пользу самую нашу запоздалость.
Обратимся к делу, к некоторым подробностям нашей радости. Теперь такое время, в которое требуются не фразы и возгласы, а делоизложение, взгляд, обсуждение предметов. На первый раз, быть может, это будет даже неинтересно для слушателей. Но что делать? Надо привыкать: наш детский возраст прошел, и потому игрушки в сторону.
Первое и главное зерно обновления – судьба пятнадцати миллионов крестьян – вложено Царем в общественную мысль. Да ниспошлет провидение всем открывающимся комитетам чистоту в намерениях и ясность в воззрениях, а главное, такую простоту в определении новых начал, которая была бы понятна всем и выражала бы очевидную удобоприменимость в жизни. Этому трудному делу вернейший друг и помощник – светозарная гласность мнений, сообщаемых в каждой местности во всеобщее сведение широко совещательным печатным органом. Затем нужно общее участие всех сословий, не на словах только, но и на самом деле. Перехожу к тому, насколько это дело касается купцов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: