Александр Долинин - Колдун Его Величества
- Название:Колдун Его Величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107854-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Долинин - Колдун Его Величества краткое содержание
Специальному агенту Кристоферу Кузнецову часто поручают самые сложные задания, когда под угрозой не только чьи-то жизни, но и безопасность государства. А сражаться приходится не только при помощи револьвера, но и магических артефактов.
Темные твари скрываются среди людей, привлекая самых нестойких на свою сторону. И нельзя ошибиться, ведь если от руки агента погибнет обычный человек – последствия будут самыми печальными…
Колдун Его Величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да уж, сильнее любить нашу Контору после такого вряд ли станут. Но пусть это волнует тебя меньше всего, работай спокойно. Выполняй любые просьбы нашей гостьи.
– А если она захочет куда-то поехать?
– Позвонишь, согласуешь маршрут, только и всего. Так что иди, будешь ее тенью на все это время. Ты уж не подведи меня…
– Вас понял…
– Удачи тебе!..
– Доброе утро, миссис Смит!
– Доброе утро, Кристофер! Может быть, нам обоим пора перестать притворяться? Когда мы наедине, зови меня просто Клер, договорились, Крис?
– Хорошо, Клер, как скажешь…
– Сейчас должны прийти ваши представители, которые организовали мою поездку сюда, поработаешь переводчиком?
– Меня для этого и прислали, если помнишь.
– Тогда принимайся за свою нелегкую работу, я на тебя очень надеюсь!
(Интересно, что она имела в виду, когда сказала «притворяться», а?..)
Буквально через десять минут в двери вошли трое мужчин, явно имевших отношение к «искусствам». С чего я так решил? Сам не знаю, уж очень напыщенными были их лица. Наверное, они бывали на приемах у самого императора, не меньше! (И плевать, что их не пускали ближе самых дальних рядов…)
Как я понял, это было что-то вроде визита вежливости, около часа они наперебой восторгались фильмами, в которых снималась Клер, затем начали плавно переходить к нужной им теме – не согласится ли она принять участие… и так далее, и тому подобное. Да, это будет очень полезно для развития синематографа в нашей стране… Конечно, гонорар будет соответствующим… Прекрасная миссис Стефансон, не соблаговолите ли вы нанести визит на студию, чтобы ознакомиться… Конечно же, инкогнито не будет нарушено… Да, можно взять с собой сына, почему бы и нет?.. К сожалению, переведенных экземпляров сценария пока нет, но ваш переводчик очень хорош, и, несомненно, ему будет по силам пересказать вам краткое содержание… Да, у нас есть несколько различных вариантов, в разных жанрах… Мы с вами договорились?..
Уфф, даже вспотел, столько пришлось переводить. Театральные деятели не владели языком Островной империи, предпочитая «материковые». Ладно, вроде справился, излагал все речи без существенных запинок. Но когда представители каких-то там современных муз скрылись за дверью, мы с Клер переглянулись и вздохнули с большим облегчением, причем одновременно.
– И часто к тебе так приходят?
– Нет, дома у меня для таких переговоров есть специальный агент. Ты в них ничего не заметил?
– Чего именно?
– Необычного, странного?
– Два вроде люди как люди, а вот третий… Что-то не то, он как будто все время хотел облизнуться, если можно так сказать.
– Хочешь сказать, он пускал слюни, глядя на меня?
– Да, наверное…
– Ясно, с ним нужно быть поосторожнее. Жаль, что у тебя нет статуса юриста, вдруг придется читать текст договора, а в них бывает столько тонкостей и закорючек…
– Я знаю, кому можно позвонить в этом случае, и сразу найдется специалист такого высокого класса, что любой аферист пожалеет о своем рождении.
– Надо же, как ты высказался…
– Проверять будем?
– Очень надеюсь, что этого не потребуется. Время визита на студию запомнил?
– Конечно, даже записал на всякий случай.
– Тогда сегодня после обеда мы будем долго гулять в парке, все вместе. Джонатану нельзя целыми днями сидеть взаперти, ребенку нужен свежий воздух…
Так как я считал, что присутствовать в номере во время приема пищи мне как-то не комильфо, то сослался на необходимость сделать личный доклад в Конторе и сбежал на улицу. Просто мне как-то неловко изображать наличие хороших манер, когда хочется просто от души пожрать, ха-ха! Только вот вблизи не оказалось нормальных заведений, только какой-то ресторанище, в который я даже не рискнул заглядывать – судя по внешнему виду посетителей, чашка кофе там могла стоить целого обеда в менее престижном месте. Нет уж, увольте меня от такой роскоши! Мне бы просто съесть чего-нибудь… Но вот не получилось… Ничего, до вечера доживу как-нибудь.
Гулять Клер решила в парке у набережной, где на аллеях среди деревьев стояло много статуй в античном стиле. На пьедестале каждой было название изображенного скульптором сюжета, поэтому строить из себя знатока этой области искусства не пришлось, разве что нужно было наспех порыться в памяти, вспоминая соответствующие легенды, хотя бы в общих чертах.
К счастью, миссис Стефансон выбрала самый обычный наряд, в котором она совершенно не выделялась среди других посетительниц парка, да и с детьми гуляли многие. Мы довольно долго бродили по тенистым аллеям под звуки военного духового оркестра, разве что не под руку. Ну да и ладно, нет у меня задания изображать с ней семейную пару. Хотя, если честно, я время от времени ловил взгляды в нашу сторону. А что – почти классика: папа, мама, сын и нянька… Вот насчет этой самой няньки, кстати… Она из бывших сотрудников полиции, что ли? Взгляд у нее прямо-таки «насквозь»… Хотя эта самая миссис Джонсон зыркает на меня уже не так настороженно, как в первый раз. Привыкла, или сделала краткий анализ моих характеристик и сочла относительно безвредным? Ладно, будем считать, что она на моей стороне, наверняка прошла кучу всяких разных проверок на благонадежность. За ручку пацана не водит, только приглядывает, чтобы к нему никто не подходил, и вроде все… Нет, не хочу обсуждать эту тему, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не лезь!..
– Какие тут интересные дома, – обратился ко мне Джонатан, когда мы возвращались в гостиницу.
– Так ведь городу уже больше двухсот лет, за это время тут много чего успели построить. Архитекторы приезжали из-за границы и буквально соревновались между собой, у кого лучше получится.
– Красиво!..
– Летом – да, зимой не очень…
– Почему?
– Все заметает снегом и сыро. Хотя если день солнечный, то бывает весело.
– Мама, давай приедем сюда зимой когда-нибудь?
– Джонатан, ты ведь всегда говорил, что не любишь холод, – удивилась Клер.
– Хотя бы раз можно посмотреть…
– Мы над этим подумаем через некоторое время, обещаю.
(Надо же, как многозначительно… А почему при этом она смотрела на меня?..)
Нагулявшись в парке, наше «семейство» вернулось в гостиницу. Оставив там Джонатана с нянькой, Клер вместе со мной поехала на студию, куда ее так настойчиво приглашали. (И как я понимаю, вокруг которой будет вертеться основная интрига ее визита в нашу страну.) По дороге актриса снова рассматривала окрестности, слушая мои краткие комментарии. В общем, работа переводчика-экскурсовода оказалась не самым легким занятием. Хорошо еще, что гостья снисходительно относилась к погрешностям в моем произношении и случавшимся ошибкам в построении предложений – ну очень давно не практиковался, что поделаешь!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: