Морган Райс - Рыцарский турнир
- Название:Рыцарский турнир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Lukeman Literary Management
- Год:неизвестен
- ISBN:9781632916471
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Рыцарский турнир краткое содержание
Дариуса привозят в столицу Империи, на величайшую арену всех времён. Его тренирует загадочный человек, который намерен выковать из него воина и помочь ему пережить невозможное. Но столичная арена сильно отличается от всего, что Дариусу приходилось видеть прежде, и противники, с которыми он там столкнётся, могут оказаться слишком сильными даже для него.
Король и Королева Перевала умоляют Гвен об одолжении и вовлекают её в их сложные семейные отношения. В поисках разгадки секретов, которые смогут изменить судьбу Перевала и помогут отыскать Торгрина и Гувейна, она копнёт слишком глубоко и будет шокирована своими находками.
Эрек и Алистер становятся ближе друг к другу, пока плывут в самое сердце Империи, твёрдо намеренные найти Волусию и спасти Гвендолин, в то время как Годфри и его команда устраивают в Волусии беспорядки, желая отомстить за своих друзей. Волусия же на собственном опыте узнаёт, каково это – править Империей, когда её власти в столице угрожают со всех сторон.
Благодаря усовершенствованному построению мира и характерам, "РЫЦАРСКИЙ ТУРНИР" представляет собой эпическую историю о друзьях и возлюбленных, о соперниках и поклонниках, о рыцарях и драконах, об интригах и политических махинациях, о взрослении, о разбитых сердцах, об обмане, амбициях и предательстве. Это история о чести и мужестве, судьбе и роке, о магии. Это фантазия, которая вводит нас в незабываемый мир, который понравится людям всех возрастов и полов.
Рыцарский турнир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тор Вскочил на ноги и побежал на нос, где стояла Индра и указывала на что-то на горизонте. Тор посмотрел туда и увидел, что обозримый горизонт сузился, и по бокам показались скалистые чёрные берега. Корабль несло в длинный туннель, ограждённый отвесными скалами по бокам.
Индра тихо охнула.
Тор озабоченно взглянул на неё.
"Что это?" – спросил он.
Индра покачала головой.
"Пролив Безумия", – выговорила она дрожащим от страха голосом.
Она повернулась к остальным, и Тор впервые увидел сомнение на её лице.
"Людям нельзя туда входить. Никому. Мы должны развернуть корабль".
Тор посмотрел на багровые воды, бурлящие у входа в туннель, и сам ненадолго засомневался, но затем вспомнил историю Риса. Он знал, что должен двигаться вперёд.
Тор схватился за поручень, и остальные сделали тоже самое.
"Так мы не повернём?" – спросила Индра в панике.
Тор покачал головой.
"Мы никогда не отступаем", – ответил он. "Никогда!"
Все собрались с духом. Порыв ветра подхватил корабль и понёс в Пролив Безумия, прямо смерти в пасть.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Над трибунами главной столичной арены стоял оглушительный рёв. Там буйствовали тысячи жадных до крови граждан Империи, и от их криков и топота дрожала земля. У выхода на арену стояли дюжины скованных одной цепью гладиаторов, и Дариус был в их числе. В этот раз он избегал смотреть на лица своих товарищей по несчастью, не хотел их запоминать, потому что знал, что вскоре все они – и он тоже – будут мертвы.
Шум выбивал Дариуса из колеи и он изо всех пытался не обращать на него внимания. Эта арена была невероятно огромной и пугающей, и Дариус теперь понимал, что стадион в Волусии был лишь жалким её подобием. Это было самое потрясающее зрелище в его жизни. Сколько же есть людей , – думал он, – способных получать удовольствие от жестокости .
Рядом с ним в своей привычной коричневой мантии и с посохом в руках стоял Деклан. Он был абсолютно невозмутим, будто видел это всё тысячу раз.
По рядам прокатился одобрительный гул, и Дариус, не удержавшись, посмотрел на арену. Там, в центре, стояла дюжина беззащитных, скованных между собой гладиаторов, нервно оглядывающихся по сторонам. Протрубил рог, и их атаковали имперские солдаты в сияющих доспехах и с наилучшим оружием в руках.
Началась бойня. Некоторые храбро пытались отбиваться своими хлипкими тупыми мечами, которые были почти бесполезны против закалённой имперской стали. С краю арены открылись громадные люки, и тех, кто выжил в схватке, оттеснили назад и столкнули в глубокие ямы. Прежде чем люки снова закрылись, до Дариуса донеслись крики несчастных, наколовшихся на острые копья на дне.
По сигналу горна все имперские солдаты резко прижались к земле, и над ареной просвистели заточенные диски, и последние оставшиеся гладиаторы рухнули замертво, лишившись голов.
Толпа ликовала. Снова прозвучал горн, имперские солдаты, отряхиваясь, встали, и на арену выбежали слуги, чтобы как можно скорее убрать дюжину окровавленных трупов и подготовить площадку для новых жертв.
У Дариуса по телу пробежала дрожь – он знал, что будет следующим.
К нему повернулся Деклан.
"Забудь всё, что знал", – сказал он быстро. "Эта арена не похожа ни на что, с чем ты сталкивался раньше. Имперцы дерутся грязно, и никакой справедливости тут нет. Враги будут со всех сторон, опасности – всюду. Это не поединок благородных рыцарей, а театр смерти".
"И для этого вы меня тренировали?" – спросил Дариус. "Зачем вообще было тратить силы на подготовку?"
Лицо Деклана помрачнело, и под маской спокойствия мелькнула горечь.
"Я хотел дать тебе шанс", – ответил он.
"Шанс?" – повторил Дариус. "О каком шансе может идти речь?"
Деклан промолчал.
"Вы думаете, что лучше", – продолжил Дариус. "Лучше их. Не такой, как имперцы. Но, на самом деле, вы один из них . Вам кажется, что тренируя нас, вы возвышаетесь над ними. Но вы всё равно на их стороне, а не на нашей. Сегодня, когда я умру, моя кровь будет и на ваших руках".
Деклан нахмурился.
"У меня нет выбора", – ответил он. "Я такой же пленник, как и ты. Мне не нравится то, чем я занимаюсь. Но я хотя бы живу, чтобы вам помогать".
Дариус покачал головой.
"Вы ошибаетесь", – возразил он. "У вас есть выбор. Выбор есть всегда. Всё дело в том, чем вы готовы пожертвовать".
Дариус многозначительно посмотрел мужчине в глаза и увидел в них внутреннюю борьбу, загубленную жизнь. Он ощутил, что в этом человеке где-то глубоко живёт великий воин. Он хотел воззвать к его чести, к рыцарскому кодексу, зная, что они где-то рядом, но недоступны, потому что подавлялись слишком долго.
Деклан был не в силах ни отвести взгляд, ни ответить. Дариус видел, что задел его за живое.
Протрубил рог, трибуны вновь оживились, и Дариуса вместе с другими гладиаторами вытолкали на арену. Чем дальше они шли, щурясь от слепящего света, тем явственнее чувствовали дрожь земли под ногами.
В горло Дариусу сразу набилась пыль, стоявшая над ареной столбом, а кожу обожгли лучи двух палящих солнц. Он крепче сжал рукоять своего неказистого меча, лезвие которого было недостаточно острым, даже чтобы перерубить его собственные кандалы. Наконец, его группа остановилась в центре, зрители на трибунах запрыгали от нетерпения, и Дариус начал нервно озираться, гадая, с какой стороны нагрянет враг.
Раздался низкий звук горна, и волосы на загривке у Дариуса встали дыбом, когда горну ответил душераздирающий звериный рёв. В толпе послышались одобрительные возгласы, будто зрители уже угадали, что будет дальше, и для Дариуса это был дурной знак.
Он в ужасе наблюдал за тем, как со всех сторон арены отворились потайные двери и оттуда появились животные, похожие на пум, только в два раза крупнее и со сверкающими жёлтыми глазами. Звери немедля бросились на гладиаторов, а те, окаменев от страха, только и могли, что стоять и ждать.
Твари двигались с поразительной скоростью, и одна из них выбрала жертвой Дариуса. Она рычала и неслась на него, готовясь напасть.
Дариус сцепил зубы, когда гигантская пума высоко подпрыгнула, оскалила клыки и нацелила их ему в горло. Он поднял свой меч, но зверюга с легкостью выбила его у него и рук.
Дариус был первым из гладиаторов, кто пострадал от атаки. Тварь сбила его с ног, вместе они покатились по земле. Пума задела лапой руку Дариуса, оставив на ней три кровоточащих борозды от когтей, и тот взвыл от боли.
Затем животное широко разинуло пасть и на миг зависло у Дариуса над лицом.
Дариус схватил пуму за шею, состоящую из одних мускулов, и едва удерживал перед собой, чувствуя, как её горячая слюна капает ему на щёку. Руки его тряслись от напряжения, и он понимал, что нужно было действовать, и быстро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: