Екатерина Флат - Его тьма

Тут можно читать онлайн Екатерина Флат - Его тьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «АСТ», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Его тьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-093135-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Флат - Его тьма краткое содержание

Его тьма - описание и краткое содержание, автор Екатерина Флат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Моя жизнь казалась спокойной и размеренной, будущее – предсказуемым, а счастье – неизбежным. Ровно до того момента, как накануне собственной свадьбы я влюбилась в другого.
Но кто на самом деле этот таинственный незнакомец? Почему его слушаются драконы? Какие цели он преследует и зачем ему нужна я?..
Ясно одно: нельзя слепо ему доверять. Хотя сердце твердит совсем другое…
Однако выбор неизбежен. И когда весь мир окажется в смертельной опасности, мне придется решать, кто мне дороже: жених или любимый. Но смогу ли я убить того, кого люблю больше жизни?
А что, если иного выхода у меня просто не останется?..
Или, может быть, не существует безвыходных положений?

Его тьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Его тьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Флат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А то! – худощавый Мастер хохотнул и почесал свою седую шевелюру. – Эту посудину и сам Иос не затопит!

У меня вырвался нервный смешок. Так и хотелось сказать Аргуну, что его слова могут оказаться пророческими.

И вправду, Ивор мог напасть в любую минуту. По словам Клеона, вообще было крайне удивительно, что он до сих пор этого не сделал. Притом, еще когда мы с Валесией бродили по рынку, я услышала обрывок разговора двух купцов. Один рассказывал другому, что на днях видел на Главном тракте большой отряд Стражей во главе с самим Правителем. Выходит, и на них Ивор пока еще не нападал. Я уже и не пыталась гадать, что у него на уме. Точнее, даже не у него, а у Иоса.

Море меня пугало своей слепой силой. Пусть те дни, что мы уже находились в пути, и прошли спокойно, но мне упорно казалось, что это лишь затишье. И море просто ожидает удобного момента, чтобы потопить невзрачное суденышко вместе с его обитателями.

С Клеоном за время путешествия мы не перемолвились и словом. Кажется, он даже не смотрел на меня. Я же трусливо гнала от себя все мысли, создавая иллюзию, что, мол, раз я не думаю о подлинности своих чувств, то все нормально. Но вечно же так продолжаться не могло. Я дотянула до последнего. До Крайних островов.

Рваная береговая линия показалась на горизонте на закате солнца седьмого дня. Само собой, спускать шлюпку в опускающейся темноте было опасно, и, решив отложить все подвиги на утро, мы разошли по своим каютам спать.

То синее платье из Ристена Валесия отдала мне. Вроде как подарила. Хотя, по-моему, оно просто ей не подошло по размеру. Надеть его впервые я решилась только сейчас. В моей каюте такой роскоши, как зеркало, увы, не имелось. Но как бы это платье на мне не выглядело, чувствовала я себя в нем странно. Видимо, я просто-напросто отвыкла от такой одежды. Открытые плечи и руки зябли, длинный подол мягкой волной колыхался при каждом шаге, а ярко-синий цвет в тусклом свете единственной лампы упорно стал отливать зеленым. Чтобы совсем уж не замерзнуть, я распустила волосы. А ведь когда-то я считала чуть ли не кощунством заплетать их в тугую косу. Еще бы, мнила их главным атрибутом своей красоты. А теперь… теперь темно-русые локоны вызывали у меня только тоску. Все-таки хорошо, что в каюте не было зеркала. Я боялась, что увидела бы в нем лишь жалкое подобие той восторженно-счастливой Авионы, какой я была до встречи с Ивором. Последней деталью стал продолговатый футляр. Достав его из своего заплечного мешка, я направилась на палубу, стараясь не шуметь, чтобы ненароком никого не разбудить. Перед тем, как идти к Клеону, мне осталось еще кое-что сделать.

Море словно бы само себя баюкало мерным покачиванием волн. Большой фонарь на мачте немного разгонял ночную тьму. Я медленно добрела до резных перил высокого борта. Черная вода глухо шумела там, внизу, словно ворчала о чем-то. Пальцы буквально впились в обитый тканью футляр, не желая отпускать. Я так в нерешительности стояла, наверное, минут пять. Но что толку было тянуть время?

Глубоко вздохнув, я все же позволила себе напоследок глупую слабость. Открыв футляр, вынула бережно сложенный холст и развернула его. Время совсем не пожалело картину. Красок уже не осталось, лишь четкие очертания сохранились. Закусив губу, дрожащими пальцами я коснулась изображенного на холсте улыбающегося Ивора. Интересно, знал ли он, что Иос непременно вынудит меня на ответное чувство?

Я вздрогнула от звука шагов и быстро спрятала рисунок обратно в футляр. Мне даже не нужно было оглядываться, я и так знала, что это Клеон. Заранее напряглась, ожидая от него убийственного напоминания, что его магию я так и не получила, но он молчал. Встал буквально на расстоянии вытянутой руки, облокотился на перила и без каких-либо эмоций смотрел на море. Быть может, он догадывался, что я уже приняла решение, поэтому и незачем больше меня стращать?

Так в молчании прошло минут десять. Я все никак не могла решиться, пальцы словно приросли к несчастному футляру.

– Клеон, – робко попросила я, – ты не мог бы бросить это в воду?

Он все так же молча забрал его у меня. Не успела я возразить, как он вынул холст и развернул его. На красивом лице не мелькнуло и тени каких-либо эмоций.

– Ты думаешь, что это как-то поможет? – он сложил рисунок на место и вернул футляр мне.

Я не выдержала взгляда Клеона, отвела глаза. Что я вообще могла на это ответить? «Нет, не поможет, но я должна сделать окончательный выбор»? Зажмурившись, я резко размахнулась и швырнула футляр за перила. Раздавшийся тихий всплеск, как ножом, полоснул по сердцу, только чудом я сдерживала подступающие слезы.

– Знаешь, а я ведь был уверен, что ты просто запуталась, – Клеон задумчиво смотрел на черные волны. – Если бы я знал про мага Иоса, то не стал бы настаивать на свадьбе, – он немного помолчал и устало продолжил: – Я только сейчас понимаю, насколько был раньше счастлив. Я знал, чувствовал, что ты любишь меня. Светлой, искренней, восторженной любовью. Ты ведь чуть ли не светилась тогда… Я с нетерпением ждал нашей свадьбы, представлял до мельчайших подробностей будущий дом и даже размышлял о том, как лучше разбить сад, чтобы нашим детям там было удобно летом играть… Ты не поверишь, я доканывал магистра расспросами о драконах, чтобы узнать, как подружиться с твоим питомцем, – он невесело усмехнулся и серьезно добавил: – Ведь понимал, как для тебя это важно… Я с ума сходил от тоски по тебе, когда Сариф потащил нас на поиски мага Иоса. Словно из меня сердце вынули, представляешь… Каждый новый день, когда я тебя не видел, становился жутчайшей пыткой. Тогда я даже не подозревал, что твоя любовь уже принадлежит этому проклятому магу… – он покачал головой. – Пусть теперь ты и знаешь, что на самом деле это лишь воздействие Иоса, но от этого чувствовать иначе ты все равно не сможешь.

Он подошел ко мне совсем близко. Кончиками пальцев медленно провел по обнаженным плечам, словно вырисовывая некий узор. Я смотрела на Клеона как завороженная, не в силах отвести глаза.

– Я готов на все, чтобы вернуть тебя, – прошептал он, склонившись к моему лицу. – Да только… Только тебе это, оказывается, совсем не нужно…

Обжигая поцелуем, его губы коснулись моих. Нежно, бережно. Со сдерживаемой настойчивостью и едва уловимой безнадежностью. Словно пытаясь что-то во мне пробудить и в то же время прекрасно понимая, что это невозможно. А я будто бы изнутри заледенела, скованная неведомой силой. С панической очевидностью понимая, что Клеон прав, я при всем желании не смогла одолеть этот явно магический ступор и ответить на его поцелуй. Первый, настоящий. Все те, что были до этого, теперь казались какими-то недоразумениями, а не поцелуями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Его тьма, автор: Екатерина Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x