Морган Родес - Обреченные королевства
- Название:Обреченные королевства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-07601-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Родес - Обреченные королевства краткое содержание
Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
Обреченные королевства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сурово смотрел на нее.
– Зря ваша сестра вам все это рассказала. Вы задумались о том, о чем не следовало бы.
– И тем не менее, – сказала Клео, – я намерена проверить истинность своих мыслей. Неужели ты не понимаешь? Вот же он, ответ! Спасение для Эмилии! Если я не поеду – если мы не поедем! – она непременно умрет. Я это точно знаю!
Он выслушал ее с напряженным лицом.
– Ваш отец не дал разрешения на поездку.
– А мне дела нет до его запретов и разрешений! – Щеки Клео горели огнем от гнева и возбуждения. – Ты сам слышал, как мы с ним беседовали! Он же просто не услышал меня! Ничего не понял, ни во что не поверил! Но я – я понимаю и верю! Да, он рассердится, но, когда увидит целительную силу семян, еще спасибо скажет за то, что мы пренебрегли его волей!
– Он лишь хочет, чтобы с вами ничего не стряслось.
– А со мной ничего и не случится. И потом, ты же будешь рядом и в крайнем случае сумеешь меня защитить!
– Может, вы и готовы переступить через его запрет, – сказал Теон, – но я – нет. Он – король. Его воля – закон. Для меня и для всех подданных его королевства. Вы, кстати, знаете, каково наказание за нарушение прямого приказа короля? Смертная казнь, ваше высочество!
Клео ответила с колотящимся сердцем:
– Я не допущу, чтобы с тобой случилось подобное. Клянусь! Тебе нечего бояться!
Теон ощетинился:
– Я-то не боюсь. Это вы слишком упрямы. Вы, наверное, всегда получаете то, чего хотите?
Ник и Мира ответили хором.
– Да, – сказал Ник.
– Вообще-то, всегда, – сказала Мира.
Клео повернулась к Теону:
– Если мне придется приказать тебе сопровождать меня, я так и сделаю. Не вынуждай меня.
– Можете приказывать сколько угодно, – проворчал Теон. – Я все равно скажу «нет»! – Вид у него сделался угрюмый и такой грозный, что Клео невольно вспомнила гнев отца, и это воспоминание ее отнюдь не порадовало. – Я отвечаю королю, а вовсе не вам. Если он говорит «нет», значит и я скажу. Мы никуда не поедем. Пожалуйста, принцесса, смиритесь. Иначе неприятностей не оберетесь.
Клео повернулась к Нику:
– А ты что думаешь?
– Хороший вопрос, – вздохнул молодой дворянин. – Идея не самая мудрая, но хоть показывает, что сердце у тебя определенно на месте. Сестра для тебя превыше всего!
– Хватит, – резко перебил Теон. – Больше нечего обсуждать. Никаких поездок в Пелсию сегодня не будет.
– А я сегодня ехать и не собиралась, – ответила Клео и испустила долгий судорожный вздох. – Я думала, дня через два. Может, к тому времени ты изменишь свое мнение.
– Два дня? – Суровый взгляд Теона наконец-то хоть немного смягчился. – За два дня много чего может произойти…
– Я знаю.
– Ваше мнение тоже может перемениться, принцесса. Сказали «два дня» – вот и поразмыслите хорошенько, пока время есть, а потом снова поговорим. Надеюсь, вы сумеете отступиться от сумасбродного плана. Как по-вашему, это возможно? Что, если по прошествии времени вы более трезво посмотрите на все эти идеи насчет Хранителей и волшебных семян?
– Не исключено, – без большой охоты согласилась Клео.
Теон кивнул, удовлетворенный подобным ответом:
– Тогда я препровожу вас в ваши покои.
Клео попрощалась с братом и сестрой Кассианами и молча шла с телохранителем до самой своей двери.
– Мне очень жаль, – уже у порога сказал Теон. – Я вижу, насколько вы привязаны к сестре. Но против вашего отца пойти не могу.
– Знаю. И я понимаю, каково тебе.
Клео вдруг взяла его руку, поднесла к своим губам и поцеловала. Выражение лица Теона при этом дорогого стоило: он выглядел совершенно потрясенным.
– Ваше высочество…
– Ты мне нравишься, Теон. Очень. Мы успели наговорить друг другу резкостей, но я знаю, ты честен и прям и сердце у тебя верное.
Он трудно сглотнул:
– И я… то же самое к вам чувствую.
– Уверена, ты считаешь меня избалованной девчонкой, которой только бы настоять на своем.
– Я такого никогда не говорил. И даже не думал. Вы… вы… другого слова не подберу – невероятная. Да, упрямы, но упрямство – это не всегда плохо… А ваша любовь к сестре вообще достойна восхищения!
Клео слабо улыбнулась:
– А еще я не хочу выходить за Эрона. Ни сейчас, ни когда-либо.
Он смотрел вниз, на их переплетенные пальцы.
– Я знаю.
– То, чего я хочу, не дозволено…
Теон поднял голову, их взгляды встретились и вспыхнули.
– Взаимно, принцесса.
Почему все на свете было так сложно!.. И как бы ей хотелось иметь в виду влечение к Теону!
Она ведь в самом деле желала его. Но спасти жизнь сестре хотелось куда сильнее.
Приподнявшись на цыпочки, Клео легонько поцеловала Теона в щеку.
– Я понимаю, что ты лишь стараешься меня защитить.
Он коснулся рукой щеки, его глаза затуманила страсть.
– Я ничего так не хочу, как ограждать вас от любой опасности…
Она улыбнулась, глядя на него снизу вверх:
– Уж прямо так ничего?
На мгновение Теон очень крепко зажмурился.
– Трудные вопросы вы задаете, принцесса…
– Прости. Я лишь поддразнивала тебя.
– И вам это вполне удалось.
– Отец сказал, что я из всего трагедию делаю, только чтобы внимание к себе привлечь, – сказала Клео и прикусила нижнюю губу. Неужели именно такой король всегда ее себе представлял?.. Удивительно ли после этого, что он так легко отмахнулся от самой важной просьбы…
– Как по мне, вы совсем не такая, – покачал головой Теон. – Вы просто девушка с собственным взглядом на мир. Если уж чего-то хотите, значит хотите! И когда на пути к желаемому возникают трудности, вы придумываете, как их обойти. Или проломить!
Ответом ему стал благодарный взгляд Клео. Как ни мало они с Теоном были знакомы, он успел составить о ней очень лестное мнение. Оставалось лишь надеяться, что оно было справедливо.
– Спасибо, что пытаешься меня защитить, даже если в результате я временами не получаю того, чего мне бы хотелось.
– Для меня честь оберегать вас. Сладких снов.
И, бросив на нее последний взгляд, Теон повернулся и зашагал по коридору прочь.
Клео ушла в свою спальню, переоделась ко сну, улеглась и заснула.
Однако примерно за час до рассвета она встала, оделась и выскользнула из своих покоев, миновав прикорнувшую у порога служанку, что ждала ее пробуждения.
Она солгала Теону, сказав, что наметила отправиться в Пелсию «дня через два». Столько времени у Эмилии было едва ли. Клео собиралась ехать немедленно, пусть даже это означало, что путешествовать придется в полном одиночестве. У нее имелось немного денег; она сумеет нанять себе проводника. Только бы выбраться за дворцовые стены, а дальше уж что-нибудь да придумает…
– Доброе утро, принцесса.
Клео застыла на месте.
В первое мгновение она успела решить, что это был Теон, раскусивший ее обман. Правда, он не успел узнать ее достаточно хорошо, чтобы распознать, когда она лжет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: