Кертис Джоблинг - Гнев Льва
- Название:Гнев Льва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63667-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кертис Джоблинг - Гнев Льва краткое содержание
Гнев Льва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долговязый стражник поднес письмо к огню, рассмотрел печать на конверте. Действительно, Древо Брекенхольма. Личная печать герцога Бергана.
– Странно, – поморщился он. – Мы же получили особый приказ никого не выпускать.
– И что же? – сказал Гектор. – Как видите, наши разведчики тоже выполняют особые поручения. Это послание от Совета Волка, и оно должно быть доставлено в Брекенхольм как можно скорее. Открывайте ворота.
После этих слов охранники явно почувствовали облегчение. Какое им дело до всего этого, если имеется приказ самого герцога Бергана? Охранник нехотя возвратил разведчику конверт.
– Веди своих лошадей, парень, – сказал Гектор.
Уитли озорно улыбнулась ему в ответ.
– Слушаюсь, милорд, – произнесла она и поспешила на конюшню. Дрю всегда удивляло, с какой легкостью принимали Уитли за парня не только он сам, но и многие другие. Он считал ее парнем с самой первой их встречи в Дайрвудском лесу и только спустя месяц узнал, что на самом деле Уитли – девушка. В своем плаще с капюшоном она была неотличима от любого другого разведчика Стражи Вудленда, и кому бы пришло в голову спросить, откуда у нее конверт с печатью Брекенхольма?
Уитли показалась из конюшни очень скоро, ведя за собой двух оседланных лошадей. С огромным удовольствием Дрю узнал в одной из них Ченсера, великолепного рысака, который так помог им в свое время.
– Отличная работа, – шепнул Дрю на ухо Уитли, проверяя упряжь на своей лошади. – Этот трюк с конвертом был великолепен.
Уитли тихо ответила перед тем, как выпрямиться в своем седле:
– Это не так сложно, когда твой отец лорд-протектор. Стащила этот конверт у него со стола. Иногда конверт с такой печатью может очень даже пригодиться.
– Почему были выбраны именно ворота Хаммергейт? – едва слышно спросил Дрю.
– Здесь, как правило, тихо. Только на прошлой неделе тут сумел проскользнуть один из дезертиров Леопольда, больше никого не было. Я не ожидала, что охранник может быть таким усердным, как этот долговязый парень.
Охранники отодвинули на петлях запиравшее ворота бревно. Долговязый стражник сердито наблюдал со стороны, не помогая товарищам. Ворота открылись, и Уитли пожала Гектору руку на прощанье. То же самое сделал и Дрю.
– Я буду скучать по тебе, Гектор, – прошептал он дрогнувшим от волнения голосом. – Представляю, в каком гневе будет Берган. Переживешь? С тобой все будет в порядке?
– Не волнуйся, – тихо ответил Гектор. – Здесь, за городскими стенами, мне ничто не угрожает. Это вас ждет впереди темная и опасная дорога. Берегите друг друга. И найдите Гретхен. Верните ее и возвращайтесь сами целыми и невредимыми. И как можно скорее.
Дрю и Уитли еще раз отсалютовали Гектору и тронулись в путь. Дрю в последний раз оглянулся на друга и пришпорил свою лошадь. Сердце у него щемило: увидятся ли они вновь когда-нибудь? Еще секунда – и Гектор исчез из вида, затем растворились в ночной темноте стены города, и все внимание Дрю переключилось на лежащую впереди ночную дорогу.
Часть II
Дорога Тальстафф Роуд
Глава 1
Отставка Кабана
Гектор стоял на мозаичном полу библиотеки, заложив руки за спину. Глаза он опустил вниз и разглядывал рисунки, изображавшие самых разных животных: волков, медведей, кабанов, оленей. Очевидно, они должны были символизировать содержавшихся в тюрьме узников. Само собой, львов на мозаике, заказанной бывшим, давно умершим начальником Дома Изменников, не было. Теперь старая библиотека была превращена в зал судебных заседаний, а судить сегодня должны были Гектора.
– Итак? – сказал герцог Берган. Они сидел в центре длинной, стоявшей на высоком помосте скамьи. По бокам от него сидели граф Вега и граф Микель, лорд Броган примостился рядом с лордом-оленем.
– Тебе нечего сказать? – добавил Микель. – Ты не оправдал доверия Совета и подверг жизнь Дрю опасности.
– Прошу прощения, милорды, но Дрю вправе самостоятельно принимать решения. Если он захотел отправиться на поиски Гретхен, мы не можем препятствовать ему.
– Он еще совсем сопляк, такой же, как ты, – пророкотал Микель. Известный своим горячим норовом лорд-олень не заботился о том, чтобы выбирать выражения.
– Однако вы не считали меня сопляком, когда выбирали в члены Совета Волка, милорд.
– Сейчас ты доказал обратное, – буркнул Микель.
Берган поднялся на ноги. Члены Совета замолчали, повернули головы к лорду-протектору. Берган окинул Гектора тяжелым взглядом из-под своих кустистых бровей, но, в отличие от лорда-оленя, он крепко держал себя в руках.
– Когда тебя выбрали магистром Совета Волка, Гектор, ты стал членом избранной группы Верлордов, которые взяли на себя обязательство защищать Дрю и будущее Лиссии.
Гектор раскрыл рот, но Берган вскинул руку, не давая ему слова.
– Помогая Дрю покинуть город так, как ты это сделал – обманув всех и нарушив свою клятву, – ты поставил под удар всю нашу работу. Более того, ты позволил включиться в это безумное предприятие моей дочери. Ты знаешь, что их ждет, если они столкнутся с лордом-крысой? Ты работал с Ванкасканом, так что знаешь, на что он способен! Что он может сделать с Гретхен, если Дрю доберется до него раньше нас?
Гектор хорошо знал Ванкаскана, даже слишком хорошо. Садист, получающий наслаждение при виде чужих мук, настоящее чудовище. Но не он был главным кукловодом.
– Ванкаскан не причинит Гретхен вреда, – сказал Гектор. – Это я вам обещаю.
Микель хотел возразить, но Берган вновь вскинул руку, требуя тишины.
– Какие гарантии ты можешь предъявить?
– Ванкасканом по-прежнему командует принц Лукас. Это он стоял за похищением Гретхен, это Лукас сбежал в Баст.
Берган вытаращил глаза, Микель наклонился вперед и закричал, брызжа слюной:
– Откуда ты можешь это знать? Кто вообще знает сейчас о местонахождении Лукаса? Ванкаскан действовал в одиночку, и направляется он, как я уже говорил, в Вермайр!
– Кто бы ни стоял за похищением, они отправились на восток, гарантирую, – сказал Броган. – Отец, позволь мне взять Харкера и шесть его лучших ветвей. Большая Западная дорога – быстрая и прямая, по ней они отправились. Я должен выехать немедленно, чтобы перехватить их.
Берган не желал никого слушать, а Вега, очевидно, имел собственное мнение и сидел молча, потирая подбородок. Медведь и Акула посмотрели друг на друга. «Неужели они думают об одном и том же?» – мелькнуло в голове Гектора. Наконец Берган заговорил:
– Как ты пришел к такому выводу, Гектор? Как ты можешь заявлять, да еще с такой уверенностью, что знаешь, кто стоял за похищением Гретхен и куда он намерен отвезти ее?
Гектор вновь опустил глаза, щеки его горели, на лице появилось знакомое смущенное выражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: