Кертис Джоблинг - Гнев Льва
- Название:Гнев Льва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63667-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кертис Джоблинг - Гнев Льва краткое содержание
Гнев Льва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Невероятным усилием воли Дрю стряхнул с себя дремоту, быстро вывернулся, и мертвый Броган упал лицом вниз на гранитную ступеньку, но следом за ним приближались другие мертвецы. Мысленно помолившись Бренну, Дрю протянул свою правую, здоровую и когтистую, руку и расплющил голову Брогана о гранит. Труп перестал дергаться – Дрю хотелось надеяться, что навсегда. Затем Дрю стал карабкаться, прижимая к животу изуродованную руку, отступая к балкону и одновременно трансформируясь обратно в человека. Шагнул на балкон, с наслаждением вдохнул холодный освежающий ночной воздух. Ходячие мертвецы приближались. Дрю посмотрел с пятого этажа вниз, на мощеный двор.
В тронный зал вбежала целая группа людей. Впереди, рука об руку, Гретхен и Уитли – они на два голоса выкрикивали имя Дрю. Он хотел откликнуться, но почувствовал, что у него пропал голос. Один из спутников Уитли, высокий загорелый парень с ножами за поясом, заметил Дрю и указал на него пальцем.
Все заторопились, поспешили на помощь Дрю, расталкивая и рубя мертвецов. В рядах пришедших был Харкер со своим неизменным мечом и сражавшийся рядом с ним седой старик с рапирой. А еще с ними были трансформированные лорды-кони, они тоже присоединились к необычному бою, стараясь затоптать мертвецов раньше, чем те доберутся до Дрю.
Дрю стоял пошатываясь, отчаянно желая обнять своих друзей, которые были так близко – и так далеко! А мертвецы все наседали, они уже заставили Дрю прижаться к балконным перилам.
Наступил момент, когда Волк подумал, что ему не остается ничего другого, кроме как прыгнуть вниз, но в этот миг его плечи обхватили сильные когти, и он, оторвавшись от земли, повис в воздухе. «Я умер? – подумал Дрю. – Да, наверное, это ангелы прилетели, чтобы отнести меня на свидание с Творцом Мира».
Мертвецы балконных перил достигли буквально через пару секунд после того, как Дрю взлетел – или был вознесен – в усыпанное звездами ночное небо над Кейп Гала. Быстро мелькнул и исчез где-то за спиной Хай Стебл. Над своей головой Дрю видел могучие машущие крылья, внизу переливались в лунном свете морские волны. Вскоре голова Дрю начала кружиться, веки стали свинцовыми, ему вдруг расхотелось понимать, что происходит. Перед тем как погрузиться в сон и раствориться в ночи, он успел услышать негромкий женский голос, который произнес:
– Спи, Волк. Ты в безопасности… пока…
Глава 7
Лев сорвался с цепи
Экипаж грохотал по мостовой, то и дело грозя опрокинуться, когда его толкала толпа, сквозь которую он пробирался. Лофтли Лейн была запружена людьми, пытавшимися попасть в Сад мертвых, на старинное хайклиффское кладбище. Гектор высунулся из окна экипажа, чтобы оценить обстановку, и быстро понял, что продвигаться дальше невозможно. Ближе к скалам дорога была битком забита охваченными паникой горожанами, с кулаками пытавшимися пробиться на кладбище сквозь его узкие ворота. Люди Карвера из Гильдии воров покрикивали на них, подгоняли, указывая путь через кладбище к туннелям. Сидевший на козлах Ринглин посмотрел сверху вниз на Гектора и покачал головой, а Айбел щелкнул кнутом поверх толпы, но не добился никакого эффекта. Приехали. Гектор рухнул назад, в карету, где сидел рядом с герцогом Манфредом напротив королевы Амелии и Бетвин, ее фрейлины.
– Плохие новости, ваше величество. Улица запружена людьми. Дальше не проехать.
– Тогда пойдем дальше пешком, – сказала Амелия. Над Лофти Лейн раздавались звуки сражения, с отходом защитников Высокий квартал перешел в руки нападавших. Манфред толчком ноги распахнул дверцу. Коричневый плащ герцога был покрыт пятнами крови, просочившейся из ран, однако Манфред был способен передвигаться, что само по себе было уже неплохо. Лорд-олень вышел из экипажа на улицу. При виде Верлорда, пусть и в человеческом обличье, толпа благоговейно расступилась. Хотя Манфред сейчас и был лишь бледной тенью себя прежнего, ничто не могло скрыть его высокое происхождение. Закинув свой двуручный меч за спину, герцог протянул руку к экипажу, предлагая ее Амелии:
– Миледи.
Амелия оперлась на руку своего старого друга и вышла из кареты. За ней последовала ее фрейлина, Бетвин, с дорожным саквояжем королевы в руках, а последним показался Гектор. Молоденькая фрейлина выглядела испуганной, глаза ее стали больше и темнее, чем обычно. Гектор взял у нее саквояж, ободряюще кивнул девушке. Немного помолчав, он обратился к своим кучерам:
– Заберите мои пожитки, ничего не оставляйте, и следуйте за нами.
Ринглин и Айбел кивнули, бросили вожжи и кнут и немедленно принялись выполнять распоряжение своего хозяина.
«Видишь, как все обернулось, братец? Спасаешь старую женщину – это благородный поступок, ничего не скажешь. Но посмотри правде в глаза: кто ты сейчас? Запертый в городе, как в ловушке, поросенок, готовый для того, чтобы его насадили на вертел! Смотри, Гектор… они идут…»
Гектор посмотрел поверх голов вдоль Лофти Лейн. Всего в каких-то ста метрах от них кипел бой, раздавался звон стали и проклятия, мелькали в воздухе мечи, копья и ятаганы. Рвущиеся на кладбище горожане вопили от страха, видя надвигающихся разъяренных врагов, которых из последних сил сдерживала тонкая цепь защитников. Герцог Берган тоже был где-то там, руководил арьергардом.
Толпа была охвачена паникой, слишком много людей пыталось протиснуться в узкие ворота кладбища.
«Они скоро будет здесь, Гектор. Где твой красивый кинжал? Он может тебе понадобиться еще до наступления утра…»
Гектор проверил, с ним ли его кинжал, проклиная себя за то, что прислушивается к словам беса. Небо над головой начинало светлеть – приближалась заря. Рядом закричала женщина, ее крик заставил всех стоявших рядом с ней повернуться к гавани.
С моря надвигалась армада, заполняя собой весь южный край залива. Тысячи кораблей с зажженными на мачтах фонарями растянулись до самого горизонта. При виде такого количества боевых судов у Гектора закружилась голова.
– Сколько же там кораблей? И сколько на них солдат?
Манфред грустно покачал головой и сказал, указав рукой на тот конец улицы, где продолжался бой:
– Корабли им уже не нужны, со всей работой Псы справились сами.
– Это плохо. Должен же быть какой-то выход!
– Нет другого выхода, – ответил лорд-олень. Он увидел пару омирских солдат, гнавшихся за убегающим от них Городским стражем. Они догнали его и убили несколькими ударами ятаганов в спину. Манфред вздохнул, вытащил из-за спины свой меч и приготовился защищать до последнего Амелию и Бетвин:
– Будем драться.
«Будете драться и умрете здесь, на этом самом месте».
– Нет! – крикнул Гектор. – Есть другой выход!
Ноги Бергана задевали могильные плиты, его мышцы ныли и горели огнем, толкая вперед его массивное тело. Герцог вместе с горсточкой оставшихся в живых гвардейцев Волка держал последнюю линию обороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: