Максим Лебедев - Камень лунного клинка
- Название:Камень лунного клинка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Лебедев - Камень лунного клинка краткое содержание
Камень лунного клинка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примерив куртку, я понял, что она немного мне великовата, но другая одежда мне не понравилось.
Найдя штаны из бурой кожи, я надел все, что набрал, и позади нас раздался щелчок, как от пистолетного курка.
– Стоять! Руки за голову!
Ягуру действовал быстро и решительно. Удар сверху вниз ятаганом, и враг повержен. Я с ужасом смотрел, как охранник лежит без движения на полу.
– З-з-зачем ты так с ним?
Ягуру вытер ятаган и посмотрел на меня.
– Если бы не я его, то тогда он бы нас положил. Успакойся, все позади.
Я выдохнул, и мы отправились на верхнюю палубу.
Там творился сущий хаос. Эльфы бегали и пытались попасть в маленький корабль, который ловко уворачивался от всех летевших в него снарядов.
Нам не удалось остаться незамеченными, и на нас уже бежало около дюжины воинов. Ягуру встал в боевую позу и крикнул.
– Готовься! Я один не устою.
Я достал клинки и приготовился к бою. И тут произошло следующее.
Несколько охранников резко упали, пронизанные стрелами. И некто, одетый во что-то бурое, начал расправляться с другими.
Я раскрыл от удивления рот. А Ягуру прокомментировал:
– Это наш мастер по абордажу.
Тут на палубу приземлились две зелёные глыбы и стали топором и палицей раскидывать солдат направо и налево.
Тем временем к нам подошла симпатичная эльфийка из рода лесных эльфов.
– Привет, Ягуру! Вижу, ты так и не изменился. Так и смотришь на то, как мы рубимся, и не поможешь.
Ягуру довольно ухмыльнулся:
– А я вижу, что ты так же ворчлива, как и всегда.
Эльфийка обратила на меня внимание и спросила:
– Ты полуэльф? Как зовут?
Я, чуть смутившись, ответил:
– Да, я полуэльф, о повелительница лесов. А зовут меня Даэрон.
Тут в ответ я услышал такой громкий смех, что он заглушил грохот боя.
– Ахаххахаха. Ну ты и выдал, Даэрон! Давно я не слышал, чтобы Атолет так называли.
Атолет хохотнула, развернулась и произнесла:
– Называй меня просто Атолет. Без всяких должностей.
– Хорошо.
К нам подошли два больших орка и мягко обняли Ягуру, подали руку и мне. Нам скинули трап, и мы поднялись на борт. Там нас встретило семейство гномов. Мастера корабля по совместительству с боцманом звали Гайзаризз. Его жену и дочь, которые были за поваров на этом судне, звали Кулила и Бипори.
А братьев орков, которые были воины и грузчики по совместительству, звали Мабехо и Од. Мабехо был старшим, но особо не отличался от Ода.
Ягуру поднялся на капитанский мостик и стал раздавать приказы. Судя по всему он решил забрать весь груз с корабля и продать его.
Мы стали снижаться и приближаться к корпусу корабля.
Позже в течение часа мы собирали оружие и броню с эльфов, а также выносили все ценное, включая еду и питье.
Атолет была корабельным счетоводом и быстро посчитала, чего и сколько мы добыли.
После подсчёта мы отлетели на безопасное растояние и устроили громкий фейерверк из корабля противника.
Ко мне подошла жена Гайзаризза и пригласила за стол. Выдав мне столовые принадлежности, она налила мне какой-то непонятной субстанции и, пожелав приятного аппетита, отошла. Я посмотрел по сторонам и, увидев, что все с удовольствием едят это, попробовал и улыбнулся от удовольствия.
Съев целую тарелку, я отошёл от стола и решил осмотреть корабль.
Палуба и капитанский мостик были очень просторные и хорошие. Спустившись в трюм, я почувствовал на себе взгляд. Но, обернувшись, никого не заметил. Посмотрев ещё немного назад, я повернулся и отпрыгнул от испуга. Передо мной стояла Атолет, она громко хохотала от этой шутки
– Хахаха. Не ушибся? Прости, я забыла, что ты только первый день у нас. Все уже привыкли к тому, что я бесшумно передвигаюсь.
Я встал с пола и, отряхнувшись, ответил:
– Ничего страшного. Что ты тут делаешь?
Атолет мило улыбнулась и, показав на соседнюю дверь, сказала:
– Я решила показать тебе твою каюту. Представляешь, мы будем соседи!
Она указала на следующую дверь
– Вот эта моя. А следующая Мабехо и Ода. Ягуру спит на носу корабля.
Гайзаризз с семьёй живут на этаж ниже. Там большая комната.
Она поглядела на мой пояс и спросила:
– Хочешь, я научу тебя обращаться с ними?
Я поглядел на два кинжала и, кивнув, сказал:
– Конечно. Только давай завтра с утра. Сегодня у меня насыщенный день.
Она ухмыльнулась и, кивнув, пошла по коридору, сказав:
– Вполне согласна с тобой. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Я подошёл к своей каюте и негромко сказал:
– Вот я и дома.
Глава четвертая
Жёсткая школа
Каюта была довольно просторной. Посередине стоял стол и возле него стул. На столе лежали листы бумаги.
В углу висел гамак. В другом углу стоял шкаф. Он тоже был прикручен. В шкафу не было ничего. На потолке висела лампа. Обычная керосиновая лампа, она светила довольно тускло, ведь стекло ее было покрыто нагаром.
Я потушил лампу и лёг в гамак. Закрыв глаза, я медленно погрузился в сон.
Ранним утром я вылетел из гамака под весёлый голос Атолет. Она помогла подняться и объяснила столь ранний подъем:
– Мы влетаем в порт. Пробудем там некоторое время. Ягуру попросил меня закупить некоторые вещи. Не хочешь пройтись со мной?
Я, потирая глаза, ответил, что согласен, и спросил, где можно привести себя в порядок. Атолет показала на коридор:
– Прямо и направо.
Я пошел в этом направлении и увидел умывальник и полотенце.
Умывшись, я направился в каюту. Одевшись, я повесил на пояс свои клинки и, достав один из них, попробовал нанести удар. Вышло очень неуклюже, и я чуть не выронил клинок.
Засунув его в ножны, я подошёл к двери. Но дверь распахнулась, и в комнату вошёл Мабехо.
Он кивнул в качестве приветствия и сказал:
– Ну что, как поживаешь? Я зашёл спросить, знаешь ли семейство орков Зуун?
Я кивнул:
– Конечно, знаю.
Он улыбнулся и спросил:
– Как они поживают? Как отец и мать?
Я немного смутился от этого вопроса, но ответил:
– Отлично поживают. Отец жив-здоров, вот готовится купить ещё один магазинчик. Мать хлопочет в пекарне. Она печет отличные пироги и кексы. Они тебе родные?
Он грустно кивнул:
– Да. Я ушел из дому со своим младшим братом. Из-за того, что наш отец не хотел нас слушать. Он хотел, чтобы мы отправились на войну. Но это была верная смерть. И мы, чтобы жить, убежали. Нам было немного, всего 15 сезонов.
Я сочувственно похлопал его по плечу и сказал:
– Не переживай. Думаю, твой отец уже понял свою ошибку. Ладно, мне пора идти. Атолет ждёт меня.
Он кивнул и дал пройти.
На палубе меня ждала Атолет с сумкой в руке. За спиной у нее висел длинный меч и лук со стрелами. На бедрах – кинжалы, явно гномьей работы.
Она крикнула, заглушая шум ветра:
– Пятнадцать минут, и мы на месте. Нам нужно посетить три места и к обеду быть уже на судне. С нами пойдут Мабехо и Од.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: