Алексей Починков - Тень Деадримма
- Название:Тень Деадримма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Починков - Тень Деадримма краткое содержание
Тень Деадримма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Доброго вечера, иноземцы, чем старина Пэлиан может вам помочь? Желаете что-то заказать или спросить – я к вашим услугам за скромную плату, – поприветствовал путников хозяин таверны. Он убрал под лавку посуду с ведром и тряпкой, и приготовился выслушать просьбу своих гостей. Если честно, больше всего на свете Пэлиан любил иметь дела с гостями, нежели с рабочими, что довольно часто возвращаются с работы далеко не в самом приятном расположении духа.
– Нас интересует только информация, господин Пэ́лиан, – сказал Эйхар, пододвинув хозяину небольшой мешочек с монетами. – Можете рассказать нам о ситуации в королевстве? Что-то много неприятных слухов мы с товарищем услышали за последнее время.
Пэлиан довольно улыбнулся, и убрал кошель себе в карман.
– Вы должно быть еще не знаете, но ситуация в нашем королевстве, в последнее время, скверная. Король Хэмерит совсем не тот король, которого простой народ желает видеть у руля. От своего покойного отца он перенял лишь недостатки. Народ и так уже измучен тяжелыми условиями труда и проживания в связи с постоянной добычей ресурсов и холодной войной против Йофира, а тут еще и Деадримм объявился. Во втором случае король и струхнул, решив еще больше запрячь все королевство ради обеспечения безопасности столицы! Из простого народа и союзных стран король вытягивает силы, а из земли Дэстирнской ресурсы с жадной скоростью!!! Сам я, если честно, планирую сворачиваться, да на юг устремиться. Там, говорят, земли разделили между собой, да и Деадримму Йофир более не интересен. Моим рассказам вы можете и не поверить, ибо такой шумихи у нас в округе нет, мы ведь далеко от столицы, откуда идут волнения, да и живется нам более-менее спокойно.
– Вот как значит?! Неприятно, очень неприятно. Можете подсказать нам, куда стоит держать путь, чтобы попасть в Маэнварт? И есть ли вероятность наткнуться на банды разбойников?
– В последнее время дорога туда довольно загружена. Там находятся лучшие торговые районы в королевстве. Благодаря оживленной дороге разбойники не решаются нападать даже на одинокого путника, а на таких серьезных людей, как вы, они и подавно не осмелятся напасть, – трактирщик вырвал листочек из карманного блокнота, и начал рисовать что-то наподобие карты, ведущей к Маэнварту. – Итак, чтобы попасть в Маэнварт, вы должны от нашего поселения держать путь по западной дороге. Она постепенно будет уходить на северо-запад, огибая озеро. По пути вам будут попадаться указатели и несколько поворотов на восток, но их вы смело игнорируйте. Как только обогнете озеро, дорога уйдет в долину вечных ветров. Дальше проезжайте через долину и как только выедете из нее, вам придется свернуть на восток, где увидите указатель на Маэнварт. Идите все по этой дороге, пока не упретесь в очередной указатель на возвышенности. Вы его легко увидите: ближе к нему леса начнут редеть так, что вы будете видеть на километры вперед. Как только дойдете до указателя, сворачивайте налево и все по этой дороге, пока не увидите первые секвойи и каменную плиту с надписью: «Владения Маэнварта, верного союзника Королевства Дэстирна».
Дорисовав карту, он протянул листок Эйхару.
– Спасибо, что помогли нам, господин Пэлиан! – поблагодарил хозяина таверны Эйхар.
– Это моя обязанность помогать чужеземным путникам. Удачного вам завтра пути, и пусть беды нашего королевства не будут вам досаждать.
– И вам всего самого наилучшего. Еще раз благодарим за помощь.
Попрощавшись с хозяином таверны, друзья поднялись к себе в комнату.
– Удачно мы сходили к трактирщику. Я думал, нам придется еще кого в округе спрашивать для полноты картины, а тут один человек все детально прояснил и разъяснил, – сказал Харедайн, пока снимал с себя броню.
– Я и не сомневался, что от трактирщика мы получим куда больше информации нежели от простых зевак. Ситуация вырисовывается просто скверная, хотя я не удивлен. Будем надеяться, нам ничто не помешает достичь Маэнварта, как можно скорее, – сказал Эйхар, и тут же зевнул. – Пора на боковую. Отоспись как следует, завтра весь день будет в пути.
Оба разошлись по своим спальням и потушили свет в комнате.
Глава 7
Страшный шум вынудил гостей таверны пробудиться ото сна, и наспех одеться. Нацепив на себя снаряжение раньше друга, Эйхар подбежал к окну посмотреть, что творится снаружи.
Панику посеяли черные рыцари, точно такие же напали недавно на Йофир. Они громили близлежащие дома, убивали мужчин и женщин, поджигали скотину. Дозорная башня, тем временем, была окутана ярким пламенем. Что стало с защитой города – Эйхар не знал, ибо по улицам в разные стороны бегали простые жители, за которыми гнались темные рыцари. Волшебник заметил, как небольшой отряд во главе рыцаря с пепельными доспехами ворвались в таверну с факелами и топорами. Все это он успел рассмотреть за пару секунд, после чего в гневе оторвался от окна.
– Проклятье, на поселение напали какие-то рыцари. Торопись, Харедайн, похоже, мы единственные, кто в силах помочь местным.
– Спешу, как могу, – ответил волшебнику воин, пока на ходу одевал доспехи, и готовил меч к бою.
Друзья мигом спустились по лестнице, и встретились с двумя рыцарями, что собирались сжечь второй этаж. Позади них поджогом занимались еще двое, а за всем этим наблюдал рыцарь в пепельных доспехах. Хозяина таверны внизу не было: либо его прикончили где-то на улице, либо ему удалось тихо сбежать, пока есть возможность, зато неподалеку от выхода лежало несколько тел, принадлежавших постояльцам таверны. Несчастным не удалось вовремя покинуть таверну: ворвавшиеся рыцари отрубили голову одному, разрубили пополам второго и вонзили меч прямо в сердце третьему. Внезапно появившиеся путники застали рыцарей врасплох, чем первые незамедлительно воспользовались. Мощным взмахом меча Харедайн пробил доспех и рассек его на две части. Сила удара оказалась настолько мощной, что воин чуть было не растерялся. Много лет прошло с тех пор, как он обнажал меч в кровавой схватке. Он и не подозревал, что руки все еще помнят, как эффективно разрубать вражеские тела. Пока Харедайн разбирался с одним, Эйхар отвлек на себя внимание второго. Воспользовавшись магией разрушения, он выстрелил лучом энергии в рыцаря, и тот через мгновение взорвался изнутри.
Во всей шумихе и нарастающем вокруг пламени пепельный предводитель не сразу заметил, как жестоко расправились с его рыцарями. Как только прогремел взрыв, главный рыцарь незамедлительно дал приказ поджигателям убить посторонних. Оба рыцаря побросали факела, позволив огню бесконтрольно жечь все, что попадется на пути, и бросились в схватку.
Здесь Харедайну пришлось немного попотеть. Враг оказался крупнее предыдущей жертвы, а его удары были равны силе воина. Эйхару же наоборот было проще благодаря умению пользоваться магией. Он не стал церемониться с врагом, и так же взорвал его изнутри. Теперь на очереди остался пепельный рыцарь. Его доспехи защищали от воздействия магии, и волшебнику пришлось достать из ножен одноручный меч с гравировкой Идира. Воин к тому моменту почти добил вторую жертву. Он удачно воспользовался моментом, когда рыцарь замахивался, и одним взмахом отрубил ему руку. Темный рыцарь закричал от боли и отшатнулся назад, но Харедайн успел вонзить меч в область сердца, после чего поспешил на помощь другу. Вместе им не составило труда устранить предводителя, а затем друзья быстро покинули горящую таверну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: