Даниил Филл - Вирт. Часть 1. Революция

Тут можно читать онлайн Даниил Филл - Вирт. Часть 1. Революция - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вирт. Часть 1. Революция
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниил Филл - Вирт. Часть 1. Революция краткое содержание

Вирт. Часть 1. Революция - описание и краткое содержание, автор Даниил Филл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь, не всегда подобна сказке! И, в наше время многие погружаются в виртуальную среду, чтобы убежать от проблем и, на краткий миг затеряться в фантастических мирах, в поисках чего-то большего, чем может дать реальность. Главный герой, обычный парень, попавший в сказку, получивший возможность вновь почувствовать себя на своем месте, испытать, казалось бы, давно утраченные чувства, и, возможно, на этот раз, сделать все правильно…

Вирт. Часть 1. Революция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вирт. Часть 1. Революция - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниил Филл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даниил Филл

Вирт. Часть 1. Революция

1. Вступление.

«Зефир» находился в пути почти декаду, на этом отрезке он пересекал территорию Подгорного королевства, горный хребет, ту его часть, что зовется Южной вилкой. Молодой человек, по имени Лор Лив, никак не мог прийти в себя от осознания того, что с ним происходит в данную минуту. Ещё бы, он входил в число тех немногих счастливчиков, которым удалось купить билет на первый в мире летающий транспорт, дирижабль. И пусть он отдал баснословные деньги за этот самый билет, но черт побери, оно того стоило.

– Спасибо! Спасибо вам, господин Стоун! – распылялся в благодарностях седовласый старик, обращаясь к одному из еще троих собеседников, сидевших за круглым столом, намертво прикрученном к полу внутренней палубы, к гному, – Если бы ни вы, и, конечно, не господин Жиффар, мне вряд ли удалось увидеть своих внуков еще разок…, в этой жизни.

– Ну, что вы, что вы… – довольно улыбаясь, принимал благодарность гном. Его ноги едва касались пола, со стороны могло бы показаться, что в кресле сидит подросток, только с бородой и шириной плеч в две трети роста. – Я всего лишь профинансировал этот проект! – заявил гном, но, не удержавшись, чуть тише добавил, – Ну, и слегка направлял Анри…

Гном встал из-за стола, сделал несколько шагов и заглянул в иллюминатор, располагавшийся в аккурат его невысокому росту. Тоска и радость от близости родных мест вызывали в нем гамму чувств.

– Не принижайте своих заслуг, мистер Стоун! – взял слово сидевший по правую руку от старика средних лет человек, в затасканном костюме, с очками, поднятыми на лоб со сразу несколькими линзами, по видимому, никогда их не снимавший, – Без ваших подсказок, мне бы никак не удалось начатое! Маленькое окошко в мир Ваших технологий…, если бы не оно, то вряд ли мы зашли так далеко!

– Кхм… – немного наигранно, будто упрекая, прокашлял гном, вернувшись на свое место.

И было отчего. Господин Стоун, был не совсем Стоун! Это взятое имя, на манер западных. Истинное имя его рода, было известно во всех трех кланах, Подгорного королевства. И стоит заметить, лишь с положительных сторон. Однако, полвека назад, в эту бочку меда, подкинули ложку дегтя. И сделал это, не кто иной, как сам мистер Стоун. Молодому гному, а на тот момент ему было всего сто восемь лет, невообразимо, как хотелось славы, уважения, признания, в конце концов. Но все, что он изобретал, не находило отклика в сердцах соплеменников. И вот однажды, он предложил свои механизмы жителям поверхности, людям. Конечно, это сильно не понравилось его народу. Нет, гномы регулярно торговали с людьми и другими расами, но никогда технологиями, считая, их, своим личным даром, и что бестолковые создания с поверхности, никогда, не смогут понять суть технологического гения. Этим поступком, гном, запятнал не только свою репутацию, но и репутацию своего рода перед кланами. Ему запретили иметь дела с поверхностью, и со временем утратив силы терпеть на себе укоризненные взгляды родни, а особенно тяжелый, так и не простившего отца, через несколько лет, он покинул родные шахты.

– М-да, да… – после некоторой паузы произнес, задумчиво гном.

– Да, чего там, – восхищенным тоном, подхватил четвёртый собеседник, – это просто Чудо! Ведь раньше, путешествие из Олд-Йорка в Пароград занимало многие месяцы по суше, через перевалы. Ну, в крайнем случае, по морю, опасному морю, кишащему монстрами и пиратами, а теперь, благодаря вам, меньше трех декад и мы на месте! Что может быть проще и быстрее?!

– Телепортация… – прозвучал тихий голос из-за спины последнего говорившего.

– Что?

– Ой, простите! Лив, Лор Лив! – отрекомендовался парень, – Я стоял рядом и ненароком подслушал ваш разговор…

– Ничего страшного! – добродушно махнул в его сторону старик, – Здесь не так много места, чтобы, даже если захотеть, не услышать!

– Тем более, мы и не пытались говорить тише! – поддержал его мистер Жиффар, изобретатель, поправив чуть было не слетевший с головы прибор, – Так, что вы сказали, мистер Лив?

– Телепортация, – более уверенно повторил парень, – мой отец, много путешествовал и изучал древние эльфийские знания, я читал его заметки…

– Лив.., Лив… Точно! – будто ударил гром, громко произнес гном, – Дорн Лив, случаем не ваш отец?

– Да! – изумился Лор, – Дорн Лив, профессор Олд-Йоркского университета, исследователь древних эльфийских знаний!

– Ну, не знаю, что там, насчет эльфийских знаний, – выплюнул из себя упоминание о волшебном народе гном, – но я знавал вашего отца еще юнцом, примерно вашего возраста. И будьте уверенны, в то время его изысканиям подвергались гномьи знания, НАШИ ЗНАНИЯ!

Последнее, гном, уже выкрикнул, словно его задели за живое. Хотя он и являлся тем, чуть ли не единственным, кто делился этими самыми технологиями с другими расами. И воздушный транспорт, на котором они все находились, был прямым тому подтверждением. Но когда в одном предложении встречались гномы и эльфы, все грани для любого подгорного жителя, всегда стирались.

– Честно сказать, – немного замялся Лор, – я мало что знаю об этом периоде жизни отца. Он много путешествовал, и лишь последние пару лет был рядом, до кончины.

– Вот! – поднял указательный палец вверх гном, – вот, поэтому ваш людской век и недолог! Прошу прощения, сэр. – с извинением во взгляде, посмотрел Стоун на пожилого человека, но Лору показалось, что гному просто нравится необычное, для его народа обращение, нежили важность искреннего извинения, – Вы не столь рьяно чтите своих предков! Ваш отец! Все ваше детство, всю юность, был вдали, от вас. И я уверен, что вы не все знаете о его странствиях. Или вот, – он вновь обратил свое внимание на пожилого, – человек, сам живет в Олд-Йорке, а дети и внуки в Парограде, и если бы не эта возможность, – гном широко развел руки в стороны, имея в виду воздушное судно, и повторил мысль старика своими словами, – не факт, что они увиделись. Я же, знаю своих предков до самого Дьюрина! И всегда буду чтить их заветы!

– Мистер Стоун, я хоть и не помню своих предков, до прародителей всех людей. Мне и о них мало, что известно, но не считаете, же вы, что знания о своей родословной, увеличивают срок жизни? – немного улыбаясь, произнес четвертый.

– Ну, знаете ли… Я не берусь, конечно, ручаться за это, но нашим долгожителям перевалило уже за седьмую сотню лет!

– А как же эльфы? – вновь вклинился Лор, – Ведь они, если и не бессмертны, то живут куда как дольше всех остальных рас. Во всяком случае, я ничего не слышал об их смертях по естественным причинам…, п..простите…

Последние слова, парень чуть ли не шептал, так как побагровевшее лицо гнома ничего хорошего не предвещало. Сжав громадные кулаки гном, откинулся на спинку кресла, и с тяжелым выдохом произнес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниил Филл читать все книги автора по порядку

Даниил Филл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирт. Часть 1. Революция отзывы


Отзывы читателей о книге Вирт. Часть 1. Революция, автор: Даниил Филл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x