Инна Федералова - Пламенные строки холодного графа
- Название:Пламенные строки холодного графа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Федералова - Пламенные строки холодного графа краткое содержание
Пламенные строки холодного графа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Признаться, было трудно поверить в разумность Асмодея. Но вам удалось не только произвести фурор на всех присутствующих, но и украсть часть моего сердца.
Услышав сие, Лэр хихикнула:
– Аха-х, граф, насмешили… Позвольте узнать, кому же принадлежит другая часть вашего сердца?
Поняв, что сморозил вопиющую глупость, я ощутил неловкость. Заведя руки за спину и наклонившись к прелестнице, заговорщически произнес:
– Я готов отдать вам все свое сердце, лишь бы вы разрешили досаждать вам своим частым присутствием.
Демоница снова рассмеялась и, как мне показалось, даже вспыхнула румянцем.
Но кровь быстро отлегла от ее лица и вместо беззаботности в ее глазах появилась холодная злоба. Я проследил за взглядом, обернулся. Он был направлен на Асмодея, который в данный момент окружен своими наложницами. Те беспрестанно оглаживали его плечи, спину и торс, кормили фруктами с рук и подносили чашу с вином. В тот миг Асмодей тоже взглянул на нее. Его губы тронула ухмылка.
Чтобы сгладить возникшую внутри герцогини бурю страстей, я поспешил заметить:
– Кстати, инкуб сегодня сам на себя не похож.
– А какой он обычно? – насторожилась демоница.
Из интереса ее темные глаза обрели манящий синий блеск, и я уступчиво продолжил:
– Смотря для кого. Но рядом с Вами он ведет себя очень волнительно. Даже сейчас не сводит с вас глаз, – наклонившись, прошептал ей в самое ухо, и не удержавшись, коснулся его губами. А когда отстранился, увидел как прежний румянец вернулся на щеки искусительницы.
– То есть, раньше вы за ним такого не замечали? – уточнила Илэриас.
– Нет. По-моему, это вы должны всем гостям ответить на этот вопрос. Что в вас такого особенного? По мне, вы – обычная, – как есть сообщил я.
Ох, зря!
Советник давно оставил ее и теперь она, словно ощутив беспомощность, снова обвела взглядом зал, на сей раз избегая места, где сидел Асмодей. Пользуясь моментом, я нагло и бесцеремонно прочел ее мысли. Ей тоже было интересно, почему именно она из бесчисленного множества девушек, побывавших во власти этого могущественного инкуба, вдруг стала Темной Герцогиней.
Еще ей хотелось куда-нибудь убежать. От супруга, от гостей, от меня в том числе.
Внезапно появился тот самый советник:
– Моя дражайшая Герцогиня, нам нужно на нижний ярус. Хочу кое-что показать, – он уже обвил ее плечи и, будто только сейчас замечая меня, извинился: – Прошу простить меня, я должен ее украсть на неопределенное время.
– Всего наилучшего, Дар-Люций, – герцогиня взмахнула ручкой.
– Просто Дар. Зовите, Дар, – оскалился я в фальшивой улыбке.
Советник увел Илэриас. А я, уверенный, что этим вечером ее больше не увижу, отправился домой.
Это была наша первая встреча, которая оставила пищу для размышлений.
ГЛАВА 2. Обратный отсчет
[Дар] | Письмо на первые сумеречные сутки
{Никогда не забуду тот момент на пляже. Помнишь? После стантрайдинга^трюковая езда на спортивном мотоцикле^ вблизи Климб Скай?^обитель вампира (так зовется центр в Демонии, в честь него назван клуб, принадлежащий клану Кейзерлинг)^ Илэриас, прости родная, я был не прав. Я позволил себе слишком много. Та твоя страсть на пляже – следствие проклятия Вертерона^проклятие (как внутри, так и вне) обители Асмодея. Время от времени Илэриас вынуждена ощущать желание к тому мужчине, который находится рядом.^ Тебе стало неловко, и ты сбежала домой.}
…
После коронации, той же ночью, я написал Илэриас красивое признание, чтобы иметь возможность встретиться с ней, только она проснется после демонской вечеринки.
Как говорится, путь к мужчине лежит через желудок, но ведь я не собирался пробовать демоницу. Так что предпочел узнать у Асмодея, чем любит лакомится его супруга. И он сказал, что она страсть, как любит все мучное. Долго размышлять не пришлось, и я остановил свой выбор на двух ароматных булочках с корицей и шоколадной стружкой.
[Письмо
{От Дара фон Кейзерлинга, навеки твоего верного фаворита.
"Доброе утро, моя дорогая Герцогиня. Признаться, я вчера сделался очарованным Вами. И по возвращении домой я не мог перестать думать о Вас. Моя Герцогиня, кажется, я потерял голову и сделался Вами плененным. Прошу, нет, умоляю о встрече, приходите сегодня в райский сад Асмодея. Асмодей дозволил нам встретиться.
Если Вы читаете это письмо, значит уже проснулись и сейчас завтракаете. Приятного аппетита. Эта прекрасная черная роза – цветок из моего сада для Вас.
Илэриас, я уже с нетерпением жду. Я в саду Асмодея".}]
Я был готов прийти к ней в любое время.
Предчувствую ваш вопрос: Дар, а разве солнце тебе не причиняет боль, как многим вампирам? Нет, мне не нужно бояться солнечных лучей – я всегда защищен собственной тьмой, которая окутывает меня и защищает даже от непогоды.
Ко второй нашей встрече я подготовился как следует – приоделся по-современному брутально.
Удобные кроссовки, зауженные к щиколоткам черные брюки со стрелками спереди, футболка с V-образным вырезом и накинутая на плечи кожаная куртка с шипами на плечах. На обеих руках красовались кожаные браслеты с заклепками и вполне обычными декоративными безделушками. Правое запястье дополнили часы от Льюис Вутон.
[Илэриас. Раский сад]
Дожевывая вторую булочку, я дошла до конца письма. Очень удивилась, ведь даже при жизни человеком мне еще никто не делал таких скоропалительных признаний. "Он ведь уже ждет!" – внезапно спохватилась я, наскоро осушив стакан сочного апельсинового сока, соскочила с кровати.
Строение Вертерона было круговое. И внутри него действительно располагался чудесный Асмодеев сад. Меня окружило большое многообразие цветов, все они мерцали и благоухали, источая сладкие ароматы. В несколько рядов, чередуясь с деревьями тропических плодов, тянулись кусты с особыми диковинными плодами. В центре красовался большой фонтан с прозрачной, почти голубой, родниковой водой.
Над всем этим в воздухе витало много странных разноцветных огоньков – они словно живые разумные существа то и дело хаотично мелькали в стороны, не задерживаясь ни на миг, будто сделались напуганными. "Кто это? Быть может, крошечные создания?"
От попытки разгадать неизведанных существ меня отвлек Дар, появившийся словно из ниоткуда. Он возник напротив и из-за его присутствия сад разделился на день и ночь: тьма, преследовавшая вампира, окутывала его словно кокон. Я обомлела.
Дар тепло улыбнулся и протянул руку. И когда я взялась за нее, то оказалась на его сумеречной стороне. Позабыв о маленьких живых огоньках, я смотрела на него во все глаза. Он выглядел не таким, как вчера. "Может от того, что светские приемы диктуют свою моду?" Сейчас на нем была вполне современная одежда, в которой смешались два стиля – брутальность и классический гламур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: