Мэтт Динниман - Карл – сценарий судного дня
- Название:Карл – сценарий судного дня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Динниман - Карл – сценарий судного дня краткое содержание
Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари.
Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.
Карл – сценарий судного дня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мэтт Динниман
Карл – сценарий судного дня.
MATT DINNIMAN
CARL.S DOOMSDAY SCENARIO
Copyright © 2021 by Matt Dinniman
All rights reserved.
Cover Illustration by Luciano Fleitas
https://www.artstation.com/luciano_eitas
Cover Design by Toby Dinniman
https://www.collageorama.com
© А. Георгиев, перевод на русский язык, 2022
© издание на русском языке, оформление ООО «Феникс»
Если держать кошку за хвост, можно узнать такое, чего не узнаешь другим способом.
Марк ТвенГлава 1
Обходчик, добро пожаловать на третий этаж.
Предыдущий уровень рухнет через 3 часа 35 минут.
Мы телепортировались прямо из зелёной комнаты в длинный золотой коридор, напомнивший нам о первом коридоре, в который мы входили.
– Карл, гляди, мы снаружи! – закричала Пончик, подняв голову.
Да, точно, небо развернулось над нами – тёмное, испещрённое точками звёзд. Живописное зрелище, ни дать ни взять атмосфера на действе Одетты.
Всё равно ощущалась духота. Я зарядил рогатку, прицелился в звёзды и запулил.
Пих-х.
Разумеется, камешек отскочил от потолка. Судя по всему, высота – метров семь или восемь.
– Иллюзия, – констатировал я. – Как в универмаге где-нибудь в Лас-Вегасе. Кажется, что ты на улице, а на самом деле – нет.
– Да, невесело, – согласилась Пончик.
Стены и пол из кирпичей золотого цвета. Красный плюшевый ковёр подводил к знакомой двери в конце проулка. Мы приблизились, и дверь открылась сама. Из неё выступила высокая фигура, и мы, все трое, замерли. Нас поджидал молодой, прекрасно сложенный и до отвратности миловидный мужчина. Смокинг, смугло-сероватая кожа, пара коротких рожек на лбу, как у чёрта. Примерно одного со мной роста. Длинные, чёрные с проседью волосы забраны в косичку на затылке. Сзади из-под смокинга – хвост с жёсткой кисточкой. За спиной плотно сложены чёрные крылья – такие, как у летучей мыши.
– Привет, Мордекай, – сказал я, разглядывая этот новый облик. – Боже, да чудеса в решете. Классно выглядишь.
– Угу, – подхватила Пончик, осматривая его с головы до ног. – Я бы не выгнала тебя из постели за крошки на покрывале.
И даже привычный уже визг Монго как будто обозначал восторг.
Мордекай. Инкуб [1] В средневековых легендах – демон, ищущий сексуальных связей с женщинами. Его женский аналог – суккуб. И. В. Гёте в «Фаусте» отождествляет инкуба с кобольдом, духом земли.
. Уровень 50
Цеховой мастер этого учебного цеха.
Мирный неигровой персонаж.
Инкубы, известные также как Гигачады [2] Гигачад (GigaChad) – в рекламе чёрно-белый фотообраз успешного сексуального мужчины, качка, обделённого интеллектом.
Над-Города, – суть мужские воплощения пресловутых суккубов. Лощёного, манящего и – в конце концов – смертоносного инкуба можно отличить по его сногсшибательной внешности, исключительному обаянию и чувственным стопам. Их можно встретить только на городских уровнях Подземелья. Они придают новый смысл словам «вырви его и брось от себя». [3] «Если же правый твой глаз соблазняет тебя, вырви его и брось от себя». – Мат. 5: 29.
– Принцесса Пончик, Карл, маленький Монго, добро пожаловать на третий этаж, – произнёс Мордекай и слегка поклонился. Даже его голос сделался более глубоким. – Учебные уровни позади. Теперь игры начинаются по-настоящему.
Он указал нам на вход. Мы прошли внутрь, и дверь за нами закрылась.
– Учебные уровни? – отозвался я. – Да иди ты! И ты вот это называешь учебными уровнями?
– О, слава богу, – сказал Мордекай, как только закрылась дверь. Он сбросил смокинг, стянул с себя галстук и расстегнул три верхние пуговицы. Смокинг был необычного покроя, с длинным разрезом, рассчитанным так, чтобы соответствовать крыльям. – Думал, что вы двое уже не появитесь. Я торчал в этой дряни три часа, дожидался вас. Терпеть не могу официальные костюмы.
– Интервью длилось долго, – объяснил я. – Насколько я понимаю, публика эту часть не видит?
– Не-а, – подтвердил он. – Она видела, как вы входили, и увидит, как будете выходить, но не видит, что происходит внутри. Это как совещательная комната в суде присяжных.
Комната Мордекая выглядела так же, как всегда, но он навёл ещё более тщательный порядок. В ней волшебным образом появились две кровати, которых мы в прошлый раз не видели.
– Комната для трансформаций, если они понадобятся, – разъяснил он. – Ты помнишь, что произошло с кошкой, когда она съела тот заколдованный корм?
Я сглотнул слюну, представив гнусный желеобразный пузырь, в который тогда превратилась Пончик.
– Итак, – сказал Мордекай, – вы определились с тем, кто пойдёт первым? Я предлагаю Принцессе…
– Я! – воскликнула Пончик и запрыгнула на одну из кроватей. – Запускаем волынку.
– Хорошо, – согласился Мордекай. – Садись, Карл.
Я сел на стул. Монго устроился на моём бедре и запищал; похоже, он был доволен.
– С мамочкой всё будет в порядке, – сказала Пончик. – Побудь несколько минут с дядей Карлом, пока я кое-что сделаю. Веди себя хорошо.
Малюсенький велоцираптор прижался к моему животу. Мне стало как-то не по себе оттого, что так много зубов оказалось в такой близости к моему телу. Я не знал, что случится, если динозавр меня укусит. Подозревал, что он не телепортируется. Скорее, я застыну, как когда-то Фрэнк и Мэгги. Оставалось надеяться, что я этого не узнаю.
– Вот и отлично, – сказал Мордекай, взмахнул рукой, и перед нами поплыл экран, как было на шоу Одетты. – Твоя текущая раса – кошачья. Вот список доступных рас, можешь выбирать. Похоже, у тебя триста двадцать вариантов. Они даны в алфавитном порядке. Стоит кликнуть на любую расу, и перед тобой появятся подробности. Следующий час уйдёт на то, чтобы их поизучать, а затем я…
– Я выбираю кошку. Дальше.
Мордекай глубоко вздохнул.
– Пончик, тут есть некоторые варианты, на которые тебе…
– Кошка. Ответ окончательный. Идём дальше.
Мордекай взглянул на меня. Я пожал плечами. Пончик с самого начала дала понять, что изменяться не намерена. Я же был только счастлив, что она рассталась с мыслью превратить в кота и меня.
– Ну, тогда ладно, – вздохнул Мордекай и пристально посмотрел на Пончика. – Сейчас появится извещение, и ты должна кликом подтвердить свой выбор.
– Подожди-ка, – дёрнулся я. Меня пронзила жуткая мысль. – А не получится так, что она… Ну, понимаешь… Что она сделается такой же кошкой, какой была раньше?
– Слишком поздно, – возразила Пончик. Она уже сияла. – Я кликнула. – Она посмотрела на свою лапу. – Я чувствую себя такой же.
– Нет, – сказал Мордекай; он не сводил глаз с кошки. – Но такие вопросы важно задавать. Я сделал так, что на самом деле ей не пришлось выбирать. Ничто не изменится, но теперь перед ней откроются кое-какие расовые преимущества, которых раньше не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: