Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 1

Тут можно читать онлайн Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оковы огня. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 1 краткое содержание

Оковы огня. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Морн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторжение демонов закончилось Великой войной. Войной, обескровившей континенты. Войной, конец которой положила Империя. Но враг не был повержен. И вот тысячу лет спустя демоны нашли лазейку из своей темницы. Юная графиня Изабелла Корт становится мишенью демонов, всё из-за странного артефакта, найденного не теле её отца. И теперь нужно выжить, найти убийц и разобраться в происходящем. Но в одиночку это невозможно, и она обращается к имперскому роду, к силе, что когда-то победила демонов, к тем, кого называют драконами. Что выйдет из этого союза человека и тех, кого давно перестали считать людьми?

Оковы огня. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оковы огня. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Морн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лес расступился, дорога из серебряного кирпича широкой рекой раскинулась среди изумрудной травы. Золотые лучи солнца осветили голубую реку и резной мост из белого камня. На другой стороне, примерно в километре, искусно разбитый сад с множеством различных цветов, ухоженных кустов и деревьев. Крытые аллеи, павильоны и фонтаны сияющей паутиной оплетали зелень сада. В центре – особняк, даже дворец, из светлого камня. Высокие стеклянные окна, веранды, изящные переходы.

Изабелла во все глаза смотрела на сказочную картину, позабыв дышать. Хмурая Алисия и та с удивлением взирала на открывшийся вид. Хотя она многое повидала, и ожидала от Ночной луны невиданной красоты, всё-таки сам Генрих, сказал, что им понравится, а он всегда уверен в своих словах. Но то, что увидела Алисия поразило её до глубины души. Интересно, а рай в писаниях о Всеотце выглядит похоже?

– Добро пожаловать в Ночную луну, – довольно сказал Джордан.

Изабелла моргнула, придя в себя. Губы изогнулись в радостной улыбке.

– Невероятно, – прошептала девушка, в изумрудных глазах вспыхнуло любопытство. – Вы это имели в виду, сэр Джордан, когда говорили, что самое потрясающее в чаще леса?

– Сам особняк, дворец, если хотите – только малая часть. Глубже в лесу не менее удивительные места, – гвардеец легко рассмеялся. Конь под его рукой вступил на белокаменный мост.

Копыта черных скакунов простучали по серебряным камням. Экипаж остановился на небольшой площади перед особняком.

Изабелла выпорхнула с непосредственностью юной птицы. Волнения и переживания пути исчезли из мыслей перед сказочным дворцом. Стены из светлого камня мягко, приятно глазу сияли. Витражи радостно переливались всеми цветами радуги. Взгляд девушки упал на группу людей, ждавших у ступеней к центральным дверям.

Мужчина, женщина и две девушки. Мужчина среднего роста в строгой чёрной одежде. Карие глаза цепко вглядываются в прибывших. Женщина в опрятной одежде, чуть полноватая, лет сорока, светлые волосы забраны в пучок, смотрит с радушием. Девушки в простых платьях прислуги с улыбками на симпатичных личиках перешёптываются, то и дело бросая весёлые взгляды на гвардейцев, то на одного, то на другого. А те в свою очередь выпячивают богатырские груди в серебряных панцирях.

Мужчина строго пробурчал что-то, и женщина цыкнула на девушек.

Капитан Верст спешился, доспехи нетерпеливо звякнули. Гвардеец радостно улыбнулся, взмах руки приветствовал встречающих.

– Карлой, давно не виделись, надеюсь ты всё ещё полон сил и всё так же чопорен, – Джордан по-доброму усмехнулся.

– Пять лет, сэр Джордан, не такой уже и большой срок, хотя для вас чуть ли не полжизни, – уголки губ мужчины приподнялись в улыбке. – Молодость, эх, молодость.

– Ну – ну, дедуля, уж кто бы говорил, – во взгляде гвардейца блеснул смех.

Капитан Верст заметил подошедших графинь.

– Леди, позвольте представить, сэр Карлой Бри, дворецкий и управляющий Ночной луны.

– Леди, – мужчина в черном поклонился. – Рад приветствовать.

Алисия кивнула в ответ.

– Сэр Бри, – Изабелла поздоровалась с мужчиной.

– Графиня Алисия Марн и графиня Изабелла Корт по приказу Его Императорского Величества будут жить здесь некоторое время, что до сроков, то точного распоряжения не было, – сказал Джордан, пожав плечами.

– Его Императорское Величество известили меня о вашем положении, леди. Не стоит волноваться, – спокойно сказал дворецкий. – Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете. Прошу внутрь, леди, – Карлой поклонился, приглашая следовать за ним.

Изабелла с Алисией двинулись за мужчиной, за их спинами тихонько позвякивал доспехами капитан Верст, женщина в коричневом платье вместе с девушками тенью скользнули следом.

Изабелла вздохнула восхищенно. Холл дворца захватил всё сознание девушки, как если бы она вдруг оказалась на горной вершине и перед ней раскинулась бескрайняя цепь белых шапок вершин, уходящая к горизонту. Лёгкое, опьяняющее чувство восторга. Чуть придя в себя, Изабелла заметила и мраморный пол, стены цвета неба и белоснежный потолок, по которому текли реки облаков. Настоящих облаков, белых и воздушных. Изабелле пришлось стиснуть волю в кулак, чтобы тут же не начать кружиться вместе с потоком белых облаков.

– Невероятно, – восхищённо выдохнула девушка. – Сэр Бри, это настоящие облака?

– Да, леди Корт, – с едва заметной улыбкой в голосе ответил дворецкий. – Изначально потолок был снабжён плетениями иллюзий, но в итоге решили, что настоящие облака лучше скажутся на атмосфере дворца. И вот после нескольких лет работы под сводами дворца конденсируются облака.

Изабелла бросила взгляд на тётю, чтобы узнать, что та думает об интерьере дворца. Графиня Марн тем временем с лёгким прищуром рассматривала росписи на стенах, барельефы и фрески, изображающие моменты из жизни, видимо, кого-то из Патриархов рода Осгодов.

– Позвольте мне пока представить Кариссу Фондрэ, главную горничную, – Карлой указал на светловолосую женщину в коричневом платье, та почтительно поклонилась. – Вы можете обращаться к ней по любым вопросам, касательно дворца. Девушки рядом с ней это ваши личные горничные Марта и Керри. – Девушки в одежде прислуги склонились в глубоком поклоне.

Изабелла сразу же отметила, что нужно расспросить девушек уж не только о дворце, но и о соседях, особенно о хозяине одного замка, который, со слов Императора, находится неподалёку. В глазах Алисии проскользнуло похожее выражение.

– Если леди устали с дороги, то Карисса покажет ваши покои, – сказал дворецкий, – или я могу провести вас по дворцу, и вкратце рассказать о нём.

Изабелла взглянула на тётю, спрашивая её мнение. Алисия ласково улыбнулась в ответ, зная племянницу, она и не думала, что малышка сразу же побежит в приготовленные комнаты. Нет, она слишком похожа на отца. Куда там усидеть на месте, если они в таинственном волшебном дворце.

В глазах Изабеллы зажглись радостные искорки.

– Сэр Бри, мы с радостью осмотрим дворец, – чуть ли не на одном дыхании выпалила Изабелла. – Тем более на пути сюда мы были заняты только тем, что сидели, сидели и снова сидели.

Дворецкий кивнул с понимающим выражением лица.

– Извольте за мной, я расскажу вам о дворце, – Карлой Бри направился к центральной двери из светлого дерева, украшенной золотом, высотой в три человеческих роста, расположенной напротив входа.

– Замок разделен на четыре крыла в соответствии со сторонами света. Личные покои, приготовленные для вас, в восточном крыле, там же проживает Императрица, когда решает остановиться здесь.

Залы и коридоры следовали друг за другом. Из слов Карлоя Бри сплеталась история дворца и перед глазами представали образы ушедших правителей, живших здесь века назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Морн читать все книги автора по порядку

Дмитрий Морн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оковы огня. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Оковы огня. Часть 1, автор: Дмитрий Морн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x