Трэвис Бэгвелл - Катарсис
- Название:Катарсис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трэвис Бэгвелл - Катарсис краткое содержание
«Пробуждение онлайн», свежий хит рынка виртуальных игр, обещает беспрецедентный уровень погружения. Однако Джейсон неожиданно обнаруживает себя идущим не по той дороге, по которой рассчитывал. Он здесь не доблестный герой, здесь нет юных дев, которых надо спасать, и плохих парней, которых побеждают хорошие парни.
Честно говоря, нельзя исключать, что именно он и есть злодей.
Катарсис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В испытаниях участвуют сто человек в возрасте от 18 до 35 лет, женщин и мужчин – поровну, – сообщила Клэр, и, как по команде, игроки начали входить в помещения и усаживаться в кресла; некоторые немедленно надели на себя шлемы.
– Вот и участники, – Клэр возбужденно улыбалась. – Посмотрим, как они отреагируют на первый контакт с миром игры…
1 октября 2076 года: день релиза игры «Пробуждение онлайн»
Джейсон бежал по обсаженному деревьями тротуару к школе. Он опаздывал. Он уже опоздал.
Вдоль улицы тянулись роскошные дома, но сама улица была пустынна: пешие прогулки здесь были не в ходу. Не то чтобы это был неблагополучный квартал – совсем даже наоборот. Но люди, обитавшие в особняках, не имели склонности шататься по улицам, как рядовые горожане.
Опять опоздал. Да что ж это такое!..
Но не по своей вине. Родители уехали рано утром в одну из своих продолжительных деловых командировок, о которой, как водится, ничего не сказали ему накануне.
Засада была в том, что, уходя, они обесточили квартиру. Он прямо видел эту картину, как они торопливо глотают кофе, запихивают на ходу последние вещи в сумки и переругиваются, опасаясь опоздать на самолет. Забыв, что он еще спит, они машинально должны были повернуть выключатель, вырубив всю электронику, включая будильник.
Родители, оба, были адвокатами, специализировавшимися на судебных тяжбах по вопросам окружающей среды, что означало, что они постоянно были заняты выше головы и получали за свои труды довольно мало денег. Видимо, у растительного и животного мира планеты всегда были проблемы с наличностью. А еще они все время отсутствовали, а когда им случалось быть дома, то ни о чем, кроме работы, они все равно не думали.
Сколько Джейсон себя помнил, разнообразные битвы за экологию оттесняли все остальное на второй план. Он даже удивлялся, как при своих бесконечных поездках они умудрились вырастить его до того возраста, когда он смог более или менее заботиться о себе сам. Положительной стороной их отсутствия было то, что он мог делать, в принципе, что хотел.
Оглушительный гудок клаксона вернул Джейсона к действительности: он чуть было на выскочил на проезжую часть прямо под колеса машины.
– Куда смотришь, придурок! – заорал блондинистый подросток, сидевший за рулем маленького красного спортивного авто.
Машина рявкнула и унеслась прочь, прежде чем Джейсон успел отреагировать. Ему показалось, что он знает парня за рулем, но все произошло слишком быстро, и единственное, что он запомнил, это длинный средний палец правой руки, предъявленный ему водителем.
Ну класс… День отлично начинается.
Проводив машину взглядом, он двинулся дальше и вскоре увидел в некотором отдалении здание школы. Это было двухэтажное строение из красного кирпича; у подножья лестницы, ведущей к главному входу, располагалось название школы, высеченное в камне: «Средняя школа Ричмонда. Основана в 1952 году».
Идеально ухоженная просторная лужайка перед входом была окружена разросшимися дубами. Учитывая, что в текущем 2076 году цена городской земли достигла заоблачных высот, все: и дубы, и лужайка – говорило о нарочитой несовременности и нескрываемом богатстве учебного заведенрия.
Школа действительно выглядела очень красиво, но Джейсону было не до того. Он уже опаздывал несколько раз в этом семестре по схожим причинам, и его лимит прогулов был практически исчерпан.
– Хорошо хоть пешком можно дойти, – бормотал он себе под нос на бегу.
Вообще-то они жили в симпатичном районе, родители зарабатывали не так уж плохо по меркам среднего класса, он ходил в престижную частную школу (в значительной степени благодаря высоким результатам тестирования при поступлении и щедрой стипендии).
Все, вроде бы, было хорошо…
Но все равно он был недостаточно богат, чтобы считаться достойным такой школы, как «Ричмонд». Это было известно, и другие ученики заведения делали все от них зависевшее, чтобы он про это не забывал. Большинство из них были выходцами из семей потомственной денежной аристократии и вряд ли предполагали утруждать себя работой в будущей, взрослой, жизни. У Джейсона сложилось впечатление, что все, с кем ему приходилось иметь дело в школе, – от учеников до преподавателей и администрации, – не упускали возможности отравлять ему жизнь.
Джейсон уже шел по школьной территории. К главному зданию примыкала наземная парковка, еще один дорогостоящий предмет гордости школы. Красная спортивная машина стояла на привилегированном месте – у входа.
Снаружи уже никого не было: начались уроки. Джейсон вошел в здание и, затаив дыхание, направился к секретариату, расположенному прямо напротив входа.
Объясню, как было, и дело с концом .
Открыв дверь секретариата, Джейсон напоролся на колючий взгляд худой женщины, стоявшей у стола администрации. На ней был тошнотворно-зеленого цвета кардиган и клетчатая юбка. И маленький золотой крестик на груди. Губы ее казались постоянно искаженными гримасой неудовольствия. Она разговаривала с каким-то белобрысым школьником. При виде Джейсона ее глаза за очками в роговой оправе вспыхнули откровенным отвращением.
Вот дерьмо…
Светловолосый школьник, говоривший с госпожой Абрамс, был, без сомнения, владельцем красной спортивной машины. Теперь Джейсон узнал в нем Алекса Лейна. Алекс был необыкновенно хорош собой, обладал атлетическим сложением и выразительными голубыми глазами. Он был далеко не глуп, и его харизма притягивала окружающих, как мед – мух. Отец Алекса входил в совет директоров множества ведущих компаний из списка журнала Fortune . Естественно, что семейство не знало, что называется, куда девать деньги.
Также Алекс был, пожалуй, одним из самых выдающихся говнюков, которых Джейсон когда-либо встречал в жизни.
– Прошу меня простить, госпожа Абрамс, отцу утром нужно было со мной поговорить, поэтому я опоздал. Это не повторится, уверяю вас, – на лице Алекса отразилось образцовое раскаяние.
Губы госпожи Абрамс растянулись, и Джейсону показалось, что она сейчас улыбнется.
– Хорошо, Алекс. Я понимаю, что ваш отец – человек занятой. Идите в класс.
Алекс поблагодарил и пошел к выходу. Поравнявшись с Джейсоном, он сменил ангельское выражение лица на ухмылку и задел его плечом так, что Джейсон уронил свою сумку. Алекс тотчас повернулся, громко выразил свое искреннее огорчение: Ах, извини … – и пошел дальше.
Ублюдок! И как только другие этого не замечают?!.
Джейсон поднял глаза на госпожу Абрамс, с лица которой успело исчезнуть даже подобие улыбки. Она смотрела на Джейсона, словно отмечая все его несоответствия школьным требованиям, включая мятую рубашку и всклокоченную шевелюру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: