Игорь Макеев - Дорога к парящим землям
- Название:Дорога к парящим землям
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Макеев - Дорога к парящим землям краткое содержание
Дорога к парящим землям - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем в комнате появилась ещё одна фигура. Высокая, с длинными черными волосами и женским лицом, одетая в длинный белый халат. Лишь грубый голос выдавал в вошедшем мужчину.
Мужчина молча стоял, смотря на неё сверху вниз. Весь его вид выдавал непонятную девочке агрессию.
– Кто ты такая? – Голос его пробирал до костей.
– Ширли… – Ответила она, даже не задумываясь над смыслом вопроса. Мужчина прищурил глаза, как он любил делать, когда злиться. Это заставило девушку отползти к самому окну.
– Меня интересует не это! – Он тут же схватил её за волосы, и девочка застонала от боли. – Что ты делала в нашем лесу!? Чего тебе нужно!? И кто тебя послал!?
На последний вопрос он себе уже давно ответил. Шпионка империи, управляемой четырьмя великими семьями, желающими прибрать к рукам весь мир. Мужчина был уверен, другого ответа быть не может.
– Что!? Я не понимаю! – Она попыталась выбраться из хватки, но мужчина лишь ближе притянул её к себе. – Кто вы!? Где я!? – Все её попытки были тщетными. Хоть мужчина и был худощавым, силы ему было не занимать.
Слезы размывали картину перед глазами, но девочка отчётливо видела, как мужчина замахивается, чтобы ударить её.
– Леон! – По комнате разнёсся новый голос, звонкий и успокаивающий. Мужчина опустил руку и горько вздохнул.
Голос принадлежал тому самому охотнику, который и принёс Ширли в деревню. Как и у мучителя Ширли, у него были тёмные волосы, а вот лицо, хоть и молодое, но с проблеском мужественности. Глаза у него были голубые, а на лице была пара шрамов. Один – проходящий через правую бровь и чуть-чуть не доходящий до глаза. Второй – Идущий от щеки к уху на левой стороне лица.
– Чего тебе нужно? – Буднично спросил он, продолжая держать девочку за волосы. Та уже прекратила сопротивляться, и лишь следила за своим, как она надеялась, спасителем.
– Ты серьёзно!? – Он схватил Леона за руку, дабы тот прекратил. – Ты что вообще делаешь!? – Но тут же он получи удар в живот, чуть не сложивший его пополам. Мужчина в очередной раз доказал, что куда сильнее чем кажется.
– Что я делаю!? – Он вновь сорвался на крик, не понимая, как Эш может быть таким слепцом. – Я делаю то, что должен! Что бы защитить нашу деревню! – После этих слов он оттолкнул девушку, что бы полностью сосредоточиться на Эше.
– По твоему так защищают свой дом!? – Охотник схватил его за шиворот халата, и пристально смотрел ему в глаза. – Пытая невинных!? – Хоть он и считал Леона своим другом, иногда их взгляды полностью расходились. Сейчас Леон в его глазах увидел то, что счёл презрением. Отогнав мимолётное воспоминание, Леон опустил руки, приняв своё поражение.
Без лишних слов Эш отпустил его. Они были друзьями, и хоть Леон часто был непонятен для него, Эш всё же не мог долго злиться на него. Все это было лишь желание не позволить другу перегнуть палку.
Охотник подошёл к кровати и присел на корточки, так что бы его глаза были на одном уровне с глазами девушки. Смотря в его голубые глаза, она немного успокоилась.
– Не бойся. – Эш протянул девочке руку, излучая чистейшее раскаяние за действия своего друга. Со стороны могло показаться что они ненавидят друг друга, но девочка почему-то чувствовала, что это не так. – Как тебя зовут?
– Ширли. – Уже более уверенно ответила она.
– Я Эш. – Он источал лишь дружелюбие, ни капли злых помыслов не читалось в его лице. – Ты что-нибудь помнишь, до того, как очнулась?
Девушка заглянула за спину Эша, там стоял излучающий во все стороны недовольство Леон. Когда он посмотрел ей прямо в глаза, девушка испугалась, тут же опустив глаза в пол.
– Хотя бы отведи её к старейшине! – Предложил…или приказал Леон. Он надеялся, что хотя бы староста встанет на его сторону, образумив Эша. – Ничем хорошим твоя самодеятельность не закончиться! – Эш на это замечание промолчал, но отдал себе отчёт что так и нужно сделать.
Он помог девушке встать с кровати, и повёл её прочь из этого старого сарая.
Глава 2
Девушка вышла наружу. Яркий свет тут же ударил в глаза, а когда они приспособились, она увидела неожиданную картину. Повсюду были мелкие домики, меж которых бегали неприметные люди, все как на подбор одетые в простые одежды, совсем отличные от тех, к которым привыкла девочка.
Она пошла следом за своим спасителем, оглядываясь по сторонам. Она быстро поняла куда попала. Так далеко от дома. Ей было страшно, но любопытство заглушало этот страх.
– Куда мы идём… – Она попыталась вспомнить его имя. – Иш? – Его имя казалось довольно лёгким, но каждый всё равно умудрялся произнести его неправильно при первой встрече.
– Правильно будет Эш. – Заметил он, без капли обиды.
– Прости… – Девочке правда было стыдно, и она неволей опустила взгляд.
– Никаких проблем, я привык. – Он произнёс это с лёгким смешком. – Мой отец был не из этих мест, а потому и наградил меня именем нетипичным для этих мест.
– Не из этих мест… – Девочке в душу закралась мысль, что быть может Эш, как и она сама, заблудшая душа в дали от дома.
– Да, он был с пламенных островов, далеко же его жизнь забросила. – В его голосе слышалась гордость за отца.
Наконец-то, парочка дошла до единственного в деревне двухэтажного дома.
– Что это за дом? – Дом выглядел куда богаче прочих, и человек знакомый с местными обычаями, сразу бы понял, что это дом кого-то влиятельного.
– Это дом главы деревни. – Эш хорошо знал своего друга, и что тот не отступиться от мнения, что Ширли имперский шпион. Поэтому, Эшу нужно скорее убедить главу, что девочка не опасна.
– Глава деревни… – Подумав о главе их общества, Ширли представила себе белогривого старца, хранящего мудрость долгой истории, и сумеющего оценить, что Ширли опасности не представляет.
Охотник и девочка вошли внутрь, где на первом этаже принимались посетители. Сейчас тут было пусто. Солнце, сквозь окна, заливало старую комнату светом, который во все стороны отражался от хрустального сервиза, стоящего в одном из углов комнаты.
Внутри пахло древесиной, что для Ширли было в новинку, создавалось приятное ощущение будто бы она в лесу. Девочка принялась осматривать полки на ближайшей стене, которые были заставлены разнообразными подарками и сувенирами, которые глава деревни привёз из множества посетителей.
«Аууууу!» – Вдруг завопил Эш, заставив свою спутницу вздрогнуть, и чуть не уронить деревянную фигурку кота – животного, которого Ширли до этого не встречала.
Наверху тут же послышался пожилой голос, а затем на лестницу вышел его обладатель, совсем не похожий на того, кого представила девочка. Спустившись, полный мужчина комично уселся в кресло, которое помнило его молодые году.
– Эш? Что привело тебя сегодня? – Спросил он, будто бы не замечая Ширли, стоящую за своим спасителем. Как только он заметил её, выглядывающую из-за спины юноши, глава сразу же всё понял. – Ааа, это о ней говорил Леон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: