Андрей Фомичев - Язык змея. История одного некроманта

Тут можно читать онлайн Андрей Фомичев - Язык змея. История одного некроманта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Язык змея. История одного некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00189-521-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Фомичев - Язык змея. История одного некроманта краткое содержание

Язык змея. История одного некроманта - описание и краткое содержание, автор Андрей Фомичев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Риндийская империя резко оказалась на грани краха. Дерзкая атака на столицу едва не обезглавила государство, некромант из провинции втирается в доверие осиротевшей императрицы, заняв должность при дворе, предшественник пытается защитить правительницу своеобразными методами, а с севера надвигаются неисчислимые армии хёвдингов, предательски нарушивших условия некогда крепкого союза. Снаружи враг, намеренный выжечь страну дотла, внутри плетутся интриги, разрывающие Риндию на части. Сможет ли страна пережить смуту? Никто не знает. Настали времена, когда доверять нельзя никому, а жизнь человека не представляет ценности. Смерть готова прийти за каждым, будь то правитель или деревенский пахарь. Сезон жатвы вновь открыт.
Книга предназначена для широкого круга читателей, в первую очередь подростков и молодежи.

Язык змея. История одного некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Язык змея. История одного некроманта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Фомичев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ждал, когда одна полосатая стерва уберётся с дороги, – Герайя не пожелал оставаться в долгу перед этой стервой.

– Ты все ещё трахаешь низкородных эльфиек?

Герайа скривился. Он не любил когда намекают на то, что ему пора жениться или лезут в его личную жизнь. Трахает кого пожелает, какое ей дело?

– Ты-то не в силах пришпорить моего коня.

Вот после этих слов могло бы начаться избиение герцога. Стоило усомниться в привлекательности Элеоноры, так её гнев терял всякий контроль.

Но в этот раз пронесло. Она не желала тратить силы на какого-то там Герайя, прежде чем прославиться в качестве убийцы Мирового Змея. Это хорошо, что он не стал сравнивать её со своей кобылой. Из-за холма показалась огромная чёрная голова Йормунганда.

Началась паника. Тварь ползла слишком быстро, и войска Хоу не могли перестроиться вовремя. Герайя выстроил боевой порядок, при этом эльфы вплелись в строй, укрепив его пехоту магами. Лана затесалась среди лучников, раскидывая заклинания жизни, словно зерно во время посева. От такого даже люди с орками стали стрелять с поражающей точностью.

Дракон пыхнул пламенем, уполовинив ряды Хоу одним выдохом. Где-то среди лучников орал Элл, руководя кучностью залпов.

Змей взревел и выпустил шар огня на разношёрстное воинство. Маги поглотили огонь, но это их истощило. Или переполнило при поглощении. Герцог плохо в этом понимал, но магам пришлось несладко, аж ноги подкашивались.

Элеонора кинула войска вперёд. Те принялись колоть и рубить змея, тот шипел и извивался. Стрелы неоднократно попадали в тех, кто висел на туше, воткнув в неё своё оружие.

Лошадь Герайя хотела попятиться, но тычок в бока переубедил трусоватую кобылу.

Земля под Йормунгандом пропиталась кровью. Чёрной как и сам змей. Ещё один шар, и отряд Герайя сгинет. Надо сближаться, либо искать укрытие.

– Отряд!

Скомандовать герцог не успел. Змей плюнул в их сторону. Всё завертелось и запылало адским огнём, Герайя слетел с лошади, завертевшись в воронке огня. Он кричал от боли и корчился, пока не потерял сознание.

Очнулся Герайя от хруста. Словно тяжёлая повозка двинулась по речной гальке. Это хрустели кости.

Герайя вскочил, вырывая меч из обгорелых ножен. Ржавый, старый, но с изрядной долей мифрила. Наследство от матери, к которой когда-то сватался эльф.

Змей оказался совсем рядом. Точнее прополз мимо. На нём лежали пудовые цепи, а из плоти торчали стрелы и копья. Цепи надёжно держали тварь, но та плевала огнём, не давая себя убить.

Герайя шатался, опирался на каменную чешую, но шёл к горлу этой твари. Пару раз чуть не выколол глаз о торчащие стрелы, несколько раз его чуть не подстрелили. Но он шёл.

– Постой, – змей шептал тихо, обессиленно, но шёпот оказался погромче иного крика. Герайя аж замер от неожиданности. Даже лучники прекратили стрельбу.

– Стреляйте! Плевать на этого безумца! – воплю Хоу вторили крики перепуганных Хёвтингов. Те носили фиолетовые манишки с медведем на дыбах. Армия была более чем куцой, пехоту ближнего боя перемололо в начале боя.

– Не смейте! – за криком Элла последовал звук затрещины и "ах" толпы.

Сам дьявол побоится бить эту стерву при её людях. Герайя был оглушён и не слышал творящегося вдалеке.

– Не убивай меня, – попросил Йормунганд.

– Почему? – спросил Герайя. Рот его был открыт, дыхание было тяжёлым, а тело ныло от ожогов. Он даже не был уверен, что сможет ударить как следует. – Ты убивал моих людей. Ты должен умереть.

– Но я был голоден. А люди только и делают, что пытаются меня убить.

– Убей его! – крикнула Элеонора.

– И ты меня не сожрёшь?

Огромный жёлтый глаз уставился на герцога, словно хотел обвинить того в слабоумии.

– Ни тебя ни твоих подданных. Даю слово.

– Клятва дружбы, – Герайя выставил ладонь.

Из пасти змея выскочил раздвоенный язык. Он не коснулся ладони, но обслюнявил всего Герайя.

– Перережь ему глотку! – заорала Хоу охрипшим голосом, упав на колени.

– У меня к тебе просьба, друг, – змей шикнул, будто потребовал изложить суть просьбы. Грейя откашлялся и улыбнулся. – Видишь даму с полосатыми волосами? Можешь проверить, так ли она вкусна, как мне рассказывали?

Уголки змеиной пасти поднялись в улыбке. Феодал замахнулся мечом и перерубил цепь.

* * *

– Слушай, а приглашение ещё в силе? – Элл тащил Герайя на плече в сторону крепости.

– А?

– Ты звал нас на пир.

– В силе. Накормим и приютим. Только со жратвой плохо, мяса точно не будет.

– Ты же не женат.

– Это ты к чему?

– Лана спрашивала так ли люди выносливы как говорят её подружки. Тихо-тихо, нам еще четыре мили идти.

– Можно вопрос?

– Ну?

– А как тебя звать? Ты просто не говорил раньше.

– Шолль. Я последний в роду, поэтому имя моё можно даже не говорить. В королевстве Шоллей хватает, а единственного Герайя ты тащишь на себе, приятель.

Герайя глянул вниз и улыбнулся. Да уж, рефлексы никто не отменял. Видимо, слюна Змея была целебной.

[в замке через пару дней]

– Я, Эрик Хоу, пришёл говорить с Шолль Герайя – орал приземистый черноволосый парень. Шолль вышел замотаный в простыню. Из двери за всем этим поглядывала Лана, накинувшая на себя медвежью шкуру. Её зелёные глаза так и изучали гостя.

– Надеюсь ты отвлекаешь меня по делу!

– Я пришёл выразить тебе благодарность.

P. S.

Уже за праздничным столом Эрик рассказал, что прикидывался идиотом, ибо властная мамаша не дала бы ему править герцогством. В последствии совместные пьянки Хоу и Герайя стали традицией на долгие века.

А Лана вышла за Шолля и научила жену Хоу магии жизни, чтобы придавать Эрику выносливости на брачном ложе.

Шолль, кстати, после целебной слюны нового друга частенько нуждался в обратном эффекте, ибо стремился залюбить чуть ли не до смерти.

На фамильном гербе рода теперь красовалась оскаленная голова Йормунганда в профиль. Это лучше чем мешок зерна со шпагой и арбалетом.

Сам змей же разок-другой за год вылезал и задавал свой извечный вопрос, съедал десяток овец и уплывал, вежливо прощаясь.

Несколько раз Герайя просили его кого-то сожрать, так он с удовольствием выполнял просьбу, да спрашивал – остались ли у рода Герайя враги, недоброжелатели или те, кого не жалко.

Лана родила дочь. Назвали её Мэйд. В честь матери Шолля. Она ещё много детей нарожала, через пару веков половина королевства если и не по фамилии то по крови точно относилась к роду Герайя.

Мат, пусто и очко

Собеседник слегка напрягся. Не всерьёз, чисто формально, из уважения к возрасту.

– Знаешь что? Я просто тебя убью. Прийдя к Императору ты знатно просчитался. Ты, пернатый, дописался в свои тексты.

Император поставил ему шах конём.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Фомичев читать все книги автора по порядку

Андрей Фомичев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Язык змея. История одного некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Язык змея. История одного некроманта, автор: Андрей Фомичев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x