Карина Бродская - Цикл феникса. Роковой союз
- Название:Цикл феникса. Роковой союз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Бродская - Цикл феникса. Роковой союз краткое содержание
Книга вторая.
Цикл феникса. Роковой союз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Схватите этого отброса! – крикнул он, показывая рукой на Хэймона.
Принц понесся прочь, гвардейцы не отставали. Увесистый доспех Хэймона не позволял ему скрыться от тяжеловооруженных пехотинцев. Некоторое время он бежал то по одной, то по другой улочке, стараясь запутать преследователей. На одном повороте он врезался в выходящего из здания юношу, и они оба упали.
– Ты не ушибся? – поднимаясь, спросил Хэймон.
Юноша держался за спину.
– Больно… – прошептал он.
– Что забыл в Сангрии, принц Сальмеона? – послышался мужской голос позади Хэймона.
Принц обернулся и увидел знакомого паладина.
– Азариус! – воскликнул Хэймон. – Вот так встреча, но сейчас у меня некоторые проблемы и нет времени на разговоры.
– Сальмеон расшифровал те пергаменты? – напористо спросил паладин.
– Столько всего произошло, пока что не до них. Ты вообще знаешь последние новости?
– Заходи к нам на постоялый двор, обсудим. Мне есть что тебе сказать.
– Слушай, Азариус, я бы с удовольствием, но у меня проблемы! Хочешь поговорить, побежали со мной. Пергаменты у меня на корабле.
Паладин заинтересовался.
– Альва, вставай, – спокойно сказал Азариус, – у этого господина есть для тебя и другие пергаменты.
Юноша, все еще держась за спину, приподнялся, но не успел он и слова сказать, как Хэймон сорвался с места.
– За ним, Альва. А вечером мы обсудим твою ситуацию с сестрой, – сказал паладин и побежал за принцем.
Альва последовал за героями. Они миновали множество узких улочек и вышли к порту. Юноша на бегу с огромным интересом разглядывал большие корабли всех мастей. Хэймон не останавливался, он крутил головой из одной стороны в другую в надежде увидеть знакомые лица.
– Хэймон, сюда! – прокричал Севир.
Старый вояка сидел в небольшой рыбацкой лодке с парой пиратов. Принц, Азариус и Альва подбежали.
– Это еще кто? – недоверчиво спросил Севир.
– Мои друзья. Я встретил их в городе, и нам надо поболтать, – пытаясь отдышаться, ответил Хэймон.
– Ладно, нет времени, запрыгивайте!
Тройка героев друг за другом залезли в лодку, и они отчалили. В это время в порту показались стражники и гвардейцы. Стрелки подготовились стрелять, но в последний момент остановились. Лодка отплыла уже слишком далеко.
– Севир, – начал принц, – откуда взяли лодку?
– У рыбака, который не вовремя нас заметил.
Альва взволнованно посмотрел на Азариуса, но паладин своим видом отлично вписывался в историю, как будто сам ей стал свидетелем.
– А где сам рыбак? – осторожно спросил юноша.
Севир недоверчиво посмотрел на юнца, но ничего не ответил.
– Альва, – вздохнул паладин, – зачем задавать очевидные вопросы? Понятно же, что они его убили.
Юноша поджал губы. Он догадывался, но не хотел в это верить. Альва молчал всю оставшуюся дорогу до корабля. Впрочем, и не он один.
Когда герои ступили на «Песнь Селены», матросы сразу подняли паруса.
– Хэймон, – позвал Азариус, – мы с вами никуда не поплывем, а пришли поговорить.
– Хорошо, сейчас я скажу.
Принц побежал на корму к Кастре, а в это время к паладину и Альве подошел Зэн.
– Приветствую новых гостей на нашем корабле. Редко к нам заходят такие влиятельные люди.
Азариус прищурился и пытался понять, кто находится перед ним и откуда этот старик знает, кто он.
– Мы здесь ненадолго. У нас еще есть дела в городе, – спокойно произнес паладин.
Зэн перевел взгляд на Альву.
– Мальчик, ты какой-то грустный. Помни, что многие ответы можно найти там, где никогда и не станешь искать.
Юноша поднял глаза на Зэна.
– Если бы это была правда. Сейчас я думаю, что никогда не найду ответ на свой вопрос.
К героям подбежал Хэймон.
– Пошли, Азариус, мы поговорим в каюте.
– Альва, идем.
На пути в кают-компанию героям встретилась вальронка. В ее черных глазах паладин заметил что-то знакомое, а Альва с неподдельным интересом разглядывал девушку. До этого он никогда не встречал вальронцев.
– О чем хотел поговорить? – спросил Хэймон, открывая дверь кают-компании.
– О пергаментах. Неси их.
– Ладно, вы пока рассаживайтесь.
Вскоре принц вернулся с двумя свертками и положил их на стол.
– Хэймон, перед тобой Альва, – начал Азариус, – он способен перевести пергаменты.
– Правда? Это замечательно. Давайте посмотрим.
Альва аккуратно раскрыл свертки.
– Какие четкие рисунки, – с удивлением произнес он, – правда, символы отличаются… Я таких не встречал.
– Что значит отличаются?! – вскакивая, воскликнул Азариус.
От неожиданности Хэймон и Альва замерли, а спустя несколько секунд на лице паладина вновь застыла привычная равнодушная маска.
– Давай я заберу пергаменты, – садясь обратно, спокойно предложил паладин.
– Нет, так дело не пойдет. Если хочешь узнать их смысл, то оставляй парня со мной, а он потом тебе перевод отдаст.
– Нет, без него я не переведу свой кусок.
Вначале Альва хотел вмешаться в разговор, но позже решил подождать.
– Тогда, может, оба здесь останетесь? – поинтересовался принц.
– На корабле? Я что, похож на пирата? Я паладин, и у меня есть работа. Может, это ты пойдешь с нами? Гарантирую тебе неприкосновенность своим именем, что бы ты там в Апофионе не натворил.
– Прости, Азариус, но все намного сложнее. Боюсь, мне особо нигде нельзя показываться. На суше за мной охотятся, так что я пережду бурю в море.
Паладин задумался, а Альва с волнением смотрел на него. Юноша боялся, что Азариус решит остаться на корабле, а значит, придется остаться и ему.
– Хорошо, мы останемся на корабле при двух условиях: первое – я хочу поговорить с капитаном, второе – нам нужно вернуться и забрать вещи.
– Господин Азариус! – воскликнул юноша. – Я не согласен! Мне нужно найти лекарство, а не блуждать в море!
– В Апофионе ничего нет, так что тебе надо искать новые зацепки. Какая разница, где искать, здесь или на суше? Видел, сколько на корабле народностей? Наверняка у каждого из них есть интересный миф о лечащих травках. Возможно, что-то окажется правдой.
– Но они разбойники! Вы сами так сказали!
Азариус посмотрел на юношу тяжелым взглядом.
– Тебя никто не заставляет с ними общаться или дружить. Мы здесь по работе.
– Кстати, по странным травкам у нас тут есть специалист, – с улыбкой вклинился в беседу Хэймон.
– Ладно. Все равно у меня нет выбора. Я и так это понимаю, – печально промолвил Альва и сел.
Хэймон вышел из каюты за Кастрой. Те несколько свободных минут Азариус и Альва молчали, каждый размышлял о своем. Только появившись на пороге, пиратка внимательно осмотрела новых гостей.
– Женщина и управляет шайкой пиратов? Это немыслимо, – отрицательно покачивая головой, пробубнил паладин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: