Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 3
- Название:Файролл. Квадратура круга. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-532-17836-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Файролл. Квадратура круга. Том 3 краткое содержание
Файролл. Квадратура круга. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не такие уж у нас там и хорошие казематы! – быстро переглянувшись, в один голос затараторили чернецы. – И места в них нет, все занято. На год вперед! И потом, она особа женского пола, а в тюремном блоке замка есть четкое ограничение – там можно находиться только мужчинам. И в самом замке тоже! Женщины, а также девушки могут посещать его только в дневные часы и только по четным числам. И не каждый месяц!
До чего дело дошло – эту оторву уже НПС боятся. Куда виртуальный мир катится?
– Никаких казематов! – опешил король. – Она все же твоя дочь, мне, значит, племянница. Что люди скажут?
– «Спасибо», – внезапно подал голос Назир. – «Спасибо» они скажут. И нарекут вас «Лоссарнах Благословенный», а после смерти придумают, что вас за добрые дела боги на небо забрали.
– И все равно так нельзя, – заупрямился король, после встрепенулся и добавил: – Но и так, как сейчас, нельзя! Моему сыну месяца нет, ему имя еще не дали. Пьянки по поводу рождения – и той не было!
– В смысле введения в клан и признания его наследником престола? – уточнил брат Херц.
– Ну да, – кивнул король. – А я как сказал? Да неважно. Он только плакать и писать пока умеет, а она его – под потолок. Брат мой, скажи, что у нее в голове творится?
– Не знаю. – Я почесал затылок. – Подозреваю, что она и сама на этот счет не очень осведомлена.
– Короче, вот что я решил. – Лоссарнах стал совсем серьезным. – Замуж мы ее выдадим, за сына старого Мак-Анса, он, я знаю, у тебя ее руки давно просил. И не спорь, это королевское решение. Приданое с меня, это тоже не обсуждается. Я за ней луг отдам, он как раз с их владениями граничит, так что она у нас невеста богатая. Ну а выкуп за нее твой, само собой. Мак-Анс – гэльт зажиточный, два – два с половиной десятка баранов ты за свою дочурку точно получишь.
– Ваше величество, а как далеко отсюда владения этих Мак-Ансов? – уточнил брат Херц.
– Далеко, – заверил его Лоссарнах и плотоядно улыбнулся. – Очень далеко.
– Отличное решение, – тут же запереговаривалась троица за моей спиной. – Истинно королевское. Надо соглашаться, мастер Хейген. Опять же приданое не с тебя. Сплошные положительные моменты. А хороший баран – он всегда пригодится. Шерсть, мясо!
– Объявим об этом на пьянке, – подытожил мой старый друг. – То есть на торжестве, которое будет устроено в честь введения моего сына в клан. Само собой, ты должен там присутствовать непременно – и как мой родич, и как названый отец моего сына. Ну и для подтверждения решения о браке твоей дочери.
– А это когда? – уточнил я.
– Послезавтра, – тут же ответил король. – Как раз новая луна на небосводе народится, та, что весь апрель нам светить станет по ночам. У нас это считается хорошей приметой.
– Буду непременно, – твердо пообещал я.
И правда буду. И пусть все остальные дела подождут.
– Да, еще вот что. – Лоссарнах ткнул меня пальцем в грудь. – Ты, возможно, не в курсе наших старых традиций, но они есть, и их надо чтить. После того как главы кланов договорятся о браке своих детей, тех отправляют к дальним родственникам. Ну, для того чтобы они набрались ума-разума для будущей совместной жизни. Согласись, не очень правильно, если какая-нибудь служанка будет поучать племянницу короля, как ублажать мужа, верно? А там другой клан, она там вроде как своя, но, в общем-то, почти никто, потому никакого урона родовой чести не будет. Пусть поживет там месяцок – другой, послушает мудрых женщин.
– Клан уже выбрали? – уточнил брат Херц.
– Да, – расплылся в улыбке король. – Мак-Лерды, с дальних Западных холмов, что близ самой границы стоят.
– Отличный выбор, ваше величество, – изобразил поклон счетовод.
– Так надо, брат, – положил мне руку на плечо Лоссарнах. – Или Эбигайл ее на самом деле отравит. Она в таком бешенстве, в котором я ее никогда не видел. Я даже испугался, что, согласись, диковина невозможная. Сам не подозревал, что такое может случиться, думал, это чувство забыто навсегда. А если Эбигайл ее отравит, мне придется сделать то, что предписывает закон, то есть казнить ее во дворе замка.
– Не надо, – попросил я его.
– Само собой не надо, – фыркнул король. – Брат, я совершенно не хочу убивать свою жену, мать моего сына. И твою сестру, между прочим! Потому давай все сделаем так, как я предложил, и все останутся довольны. Твоя дочь выйдет из этой переделки живой, я даже не задам ей обещанной трепки, Эбигайл успокоится, замок вздохнет спокойно. И еще мы привяжем к себе два сильных клана: одних – родственными узами, других – петлей глубокого уважения. Все же получить на воспитание племянницу короля и дочь его брата – это большая честь.
Последнее было сомнительно, не думаю, что эти люди скажут нам «спасибо» за такой подарок, но…
Надоело. Видит бог, я всяко пытался вправить мозги этой девчонке, но впустую. Пусть наконец кое-кто окончательно поймет, что в игре случается и такое, что никак невозможно обойти хитрым финтом. И если подобного квеста пока нет, то к послезавтрашнему празднику он появится. Лично к Костику схожу и попрошу его прописать, причем с самыми жесткими штрафными санкциями, что возможны.
И если она скажет «нет», то я вышибу ее из клана, потому что это будет означать нарушение слова, которое я сейчас дам королю, и непременное падение репутации. Не моей. Клановой. А подобное недопустимо.
И самое главное – надо ей понять, что пора взрослеть. Я не знаю эту егозу в жизни, но мне отчего-то кажется, что не сильно она от своего альтер эго отличается. И это ненормально.
– Очень правильное решение, – произнес я, уловив три облегченных выдоха сзади. – Я только за. Отдать дочь в хороший клан – великое дело.
– Отлично. – Лоссарнах повеселел. Как видно, он опасался, что я отвечу отказом. – Брат, скажи моей племяннице, чтобы она до праздника все же из храма не вылезала, а то кто знает, чем это может закончиться. Повторюсь: Эбигайл очень на нее зла. И вот еще что, кроме нас пятерых, о задуманном никто не должен знать, а особенно…
– Даже не беспокойтесь, ваше величество, – не дослушав, заверил его брат Херц. – Ни слова никому не скажем.
– Мы же все понимаем, это должен быть сюрприз, – поддержал его брат Мих.
Жалко только он не уточнил, для кого сюрприз. Для Трень-Брень или для всех остальных? Думаю, что последнее верно. Вот народ-то обрадуется, узнав, что скоро это бедствие надолго покинет замок!
– Да, брат. – Я остановил короля, который собрался нас покинуть. – Я могу пригласить на праздник кое-кого из своих друзей?
– Если ты о тех, кто проливал с нами кровь в битвах, так они все приглашены, – как мне показалось, даже обиделся Лоссарнах. – И Глен, и мудрый Гедрон, и…
– Нет-нет, это те, кто дрался со мной в других странах и других войнах, – пояснил я. – Все же помолвка дочери, не хочу обидеть соратников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: