Роман Прокофьев - Игра Кота. Книга седьмая
- Название:Игра Кота. Книга седьмая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Прокофьев - Игра Кота. Книга седьмая краткое содержание
Игра Кота. Книга седьмая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ПРОЛОГ
Я очнулся в приятной, обволакивающей полутьме. Ноздри щекотал резкий, знакомый цветочный аромат. Сирень? Приподнял тяжелую, будто чугунную голову, огляделся, пытаясь понять, где оказался. И со вздохом облегчения снова опустился на жесткую подушку.
Справа и слева, в торцевых панелях медицинской койки перемигивались зеленые огоньки. Уловив пробуждение, хитрые датчики тут же включили мягкую, успокаивающую подсветку.
Просторная светло-голубая комната очень походила на небольшую больничную палату. Причем не простую – неброский, но стильный дизайн, стерильная чистота и безупречный порядок выдавали класс учреждения. Сливающаяся со стенами дверь, два полимерных кресла с изогнутым ложементом, на столике между ними – небольшой букет сирени в вазе-невидимке. Напротив кровати белел прямоугольник виртуального монитора, за полупрозрачной перегородкой смутно угадывались очертания санузла.
Медленно отключилась затеняющая поляризация. В огромном окне, занимающем всю правую стену, проявился зеленый парк-сад в модном «мезозойском» стиле: хвощи, гигантские древовидные папоротники и плауны. По дорожкам, посыпанным серым гравием, не спеша прогуливались люди. А над зелеными кронами во всем своем великолепии высились небоскребы, виадуки и фривэи Нью-Токио.
Это не Сфера, а реальность. И я все еще жив, и даже невредим. С трудом пошевелившись, ощутил мучительную тяжесть тела, апатию мышц, отвыкших за несколько недель от физической активности. Пожалуй, даже попытка присесть будет серьезным испытанием…
На металлической стойке с колесиками, стоявшей возле койки, была сложена чистая одежда. Протянув руку, я выудил из стопки полотенце, рассматривая золотистый фирменный знак на белой ткани. Меч, наискось пронзающий гроздь пересекающихся кругов. Эмблема корпорации «Сфера Миров».
Прозвучала птичья трель-зуммер и буквально через несколько секунд дверь распахнулась. Вошедшая в комнату женщина, в светло-голубой униформе врача, тут же мягко пресекла все мои попытки встать. За ней в проеме маячила знакомая узкоглазая физиономия. Исао, сотрудник «Сферы», тот самый, что обещал вытащить меня из лап Магистра и переправить меня в Нью-Токио. Скупо улыбнувшись, он жестом показал «все окей». Значит, если мне не снится, из капсулы меня вытащили не подручные Магистра, а сотрудники корпорации?
Чудесное спасение, а я-то в последние минуты пребывания в Сфере успел подготовиться к самому худшему! Сказать, что я ощутил облегчение – значит, не сказать ничего! Ликвидировать меня люди Льва Яновича, конечно, не стали бы, учитывая Ключ, полученный Вельди, но постарались бы сделать реальное существование крайне неприятным. Все инструменты для этого у них имелись.
– Вам пока нельзя вставать! – строго сказала незнакомка-доктор. Она вызвала окно дополненной реальности нажатием на торцевую панель моего ложа и быстро изучила непонятные столбики цифр – очевидно, считанное многофункциональной аппаратурой состояние организма пациента. После чего жестом пригласила в палату стоящего в коридоре Исао.
– Олег Николаевич, все в порядке, – сказал японец, когда мы остались наедине. – Вы в безопасности.
– Где мы?
– Мы в пригороде Нью-Токио. В клинике на территории кампуса нашей корпорации.
– Сколько времени прошло?
– Немного. Чуть больше двух суток. Вы были без сознания. Наши врачи почистили ваш организм, там обнаружили следы химии. Сожалею, что мы так поздно получили команду вас вытаскивать.
– Вы их… взяли?
Японец на секунду отвел жесткий взгляд.
– К сожалению, это не та тема, которую стоит обсуждать, – через мгновение ответил он, – Как вы себя чувствуете, Олег?
– Зверски хочу есть, – сообщил я. Язык ворочался с трудом. – И тело как будто не слушается.
– Ничего страшного. Организм просто ослаблен. Это временное явление после капсулы глубокого погружения, – успокоил меня Исао, – Мышечная активность восстановится, правда, придется усиленно позаниматься. Гимнастика, прогулки… Главное – вы живы, в целом здоровы, и в безопасности.
– Мне нужен коммуникатор. Хочу связаться с женой.
Японец помолчал. Потом произнес:
– Пока, к моему глубокому сожалению, это невозможно. Поверьте, с вашей супругой все в порядке, и скоро вы ее увидите. Но пока мы вынуждены держать ваше местоположение в тайне. Для вашего же блага.
– Я что, пленник? – усмехнулся я. Мозг наконец «включился», начиная работать и анализировать происходящее. Они вытащили меня и привезли в Нью-Токио, но не красивая ширма ли все это, скрывающая очередной подвал? Что нужно от меня сотрудникам СБ «Сферы», кроме эксклюзивной информации, о которой намекалось в файле, переданном мной перед похищением?
– Вы наш гость, Олег! – с нажимом сказал Исао.
– Вы обещали мне встречу с Агасяном.
– Я никогда не обещаю того, что не могу выполнить. Но мое начальство, очень близкое к… – он многозначительно показал пальцем вверх. – Очень хочет выслушать вашу историю.
– Это не вариант.
– Поверьте, я очень хочу вам помочь, Олег, – жестко сказал Исао. – Это единственный вариант. Более того, для вас – единственный шанс сохранить в этой игре голову на плечах. Впрочем, решайте сами. Я вас немного знаю… Хотите совет?
– Бесплатный? – усмехнулся я.
– Конечно.
– Валяйте.
– Не пытайтесь играть. Будьте предельно откровенны.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Совещание проходило в закрытом режиме. Всего четверо сотрудников, не считая самого Агасяна. Узкий круг посвященных в историю Ключей и «Семи Братьев».
Юрий Михайлович – начинающий лысеть крепыш средних лет, руководитель службы безопасности.
Лана Каминская – стильная пепельная блондинка, исполняющая обязанности тим-лидера группы разработки «Сферы».
Сарик – правая рука, бессменный помощник Агасяна. Его называли будущим преемником, Сарик принадлежал к армянской диаспоре и был родственником владельца «Сферы».
И сухонький старичок с умным лицом, Роберт Хофнер, курирующий «Золотой Хомяк», отвечающий за экономический сектор проекта.
– Итак, вы все знакомы с содержанием доклада, – сказал Агасян, – Юрий Михалыч, ты сделал большое дело. Благодарю.
Безопасник ответил степенным кивком лысеющей головы. По старой привычке он внимательно изучал лица всех присутствующих. Некоторые из них узнали о содержимом доклада с кодовым названием «Семь Братьев» раньше, кто-то сейчас, но казалось, никто не удивлен.
– Думаю, излишне предупреждать, что доклад секретный, в курсе – только мы. Информация не должна выйти за пределы этой комнаты, пока мы не решим, что с этим всем делать. Есть желающие высказаться?
– Невероятная история. Я не могу поверить. Это вообще технически возможно – перенос сознания в игру, стопроцентные «цифровые клоны»? – нарушил молчание Хофнер. – Андрей Петрович, конечно, был большим оригиналом, но не до такой же степени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: