Лев Кругликов - В проклятых землях

Тут можно читать онлайн Лев Кругликов - В проклятых землях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В проклятых землях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1102-3
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Кругликов - В проклятых землях краткое содержание

В проклятых землях - описание и краткое содержание, автор Лев Кругликов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждый путь где-то начинается и где-то заканчивается. Дорога в легенду не всегда ведет к славе, а праведная месть – к торжеству справедливости. Волею судьбы последний из д’эссайнов и изгнанная Танцующая получили возможность узнать, откуда их дорога началась на самом деле. Но выдержат ли они такую встречу с собственным прошлым? И куда приведет прогулка по изменчивым и опасным Запретным землям?

В проклятых землях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В проклятых землях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Кругликов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Подтверждаю: в радиусе пятидесяти саженей нет ни единого живого существа, – выдал Фэй, потом на несколько секунд замолчал и добавил: – Нежити тоже нет. Вообще никого нет. Странно…»

Можно подумать, ты еще и все опасные растения посчитал. Быть такого не может, чтобы все куда-то делись. Насколько я помню, безопасных мест тут не бывает, но если ты утверждаешь, что отсюда все куда-то делись, значит, есть вероятность того, что в округе обитает настолько опасная тварь, что остальные держатся от ее жилища подальше.

«Здесь нет признаков гнездовья, но я все равно посоветовал бы не задерживаться».

– Я, конечно, не профессиональный древолаз, да и древесных домиков в округе не наблюдаю… – Джерайн критически оглядел окружавшие нас деревья, словно примериваясь к каждому из них. – Но ничего против того, чтобы пройти краткосрочные курсы переквалификации, не имею. Кстати, каковы результаты сканирования местности?

– Фэй говорит, что на пятьдесят саженей никого живого нет, но меня это не успокаивает. Очень надеюсь, что мы не влетели в логово какой-нибудь жуткой твари, которой только по счастливой случайности не оказалось дома. – Я неторопливо подошла к одному из деревьев, по своему виду напоминающему донельзя разросшуюся березу, и прикинула его высоту, одновременно выискивая на коре подозрительные с виду капы и белесые бороды «дикого мха». Ни того ни другого я не заметила, значит, можно попытаться залезть.

– А еще тут может быть хищный мох. Или, например, хищные деревья. – Джер явно не разделял моего оптимизма. – Знаешь, такие, которые питаются случайными путниками-древолазами? Думаю, что попрыгать нам в любом случае придется изрядно.

Вот честно, не прошло и получаса с моменты высадки, а мне уже хочется на него наорать, а еще лучше – стукнуть чем-нибудь тяжелым. Бесила нарочитая расслабленность д’эссайна, словно Джер находился на увеселительной прогулке, а не в одном из самых загадочных и опасных мест этого материка.

«Спокойнее надо быть, спокойнее. Каждый борется со страхом, как умеет. – Фэй почти печально вздохнул. – Впрочем, д’эссайны вообще не знают, что такое страх. Ощущение, что в генотипе у них такое чувство вообще не заложено».

Намекаешь на то, что мне страшно, потому и злюсь?

«Не намекаю, а говорю прямо. Мне-то врать бесполезно, я считываю твои физиологические показатели и могу утверждать, что ты находишься в состоянии стресса».

Фэй, скажу тебе, как хозяин артефакту: смени тему.

– Не советую. Пока нас не преследуют, лучше передвигаться медленно и скрытно, чтобы лишний раз не заявить о себе местным жителям. А заодно и успевать осматриваться по сторонам. – Я сбросила с плеч рюкзак и, оставив его на земле под корнями облюбованной «березы», легонько провела кончиками пальцев по едва заметно подрагивающей белесой коре, слишком мягкой, как у молодого деревца, а не моего ровесника, слишком упругой.

«Как будто это не кора, а шкура живого существа. Га-а-адость. Лесс, и ты на это полезешь?!»

А что делать-то? Мне кажется, что тут все деревья такие. Или, по крайней мере, большая часть.

«Мы попали в ад на земле», – уныло протянул Фэй и замолчал. Ну что я могла ответить на такое? Я была полностью с ним согласна.

– В любом случае идея перемещаться, не ступая лишний раз на землю, мне кажется здравой. – Д’эссайн поднял голову, осматривая древесный полог. – К тому же судя по тому, как перекручены тут стволы и ветки, этим заниматься нам придется в любом случае.

– Исходя из моего предыдущего опыта пребывания здесь, я не уверена, что лазить по деревьям – хорошая идея. Подсадишь?

– С удовольствием. – Джер встал рядом с выбранным мной деревом. – Более того, полезу следом!

– С сумкой полезешь? – поинтересовалась я, ставя ногу на сложенные лодочкой ладони д’эссайна и примеряясь к нижней ветке березы, растущей на высоте полутора саженей. По правде говоря, я даже скомандовать не успела, как Джер подбросил меня кверху – я едва успела ухватиться руками за кривую ветку, подтянуться, случайно сломав локтем тоненький молодой побег, покрытый нежными листочками, и сразу же на лицо мне брызнул густой ярко-красный сок со знакомым солоноватым запахом.

«У дерева кровь идет. По крайней мере, сок у него по составу схож с кровью», – пробормотал Фэй, пока я оседлывала ветку и тщательно стирала с лица резко пахнущую жидкость лежащим в кармане куртки платком, пропитанным особыми «духами», начисто отбивающими запах крови. Весьма полезная вещь, особенно когда отправляешься туда, где на этот запах сбегаются существа куда более опасные, нежели комары и мошки.

– Конечно. – Д’эссайн принюхался снова. – То-то мне что-то казалось странным. – С этими словами он обхватил ствол руками и, упираясь ногами, медленно полез вверх. – Эта роща – мечта вампира-вегетарианца!

– Поверь мне, нормального здесь уже ничего нет давно. И я, по правде говоря, даже думать не хочу, на чем растет это деревце и чем оно питается. Явно не как обычная береза. – Я встала во весь рост на ненароком поврежденной ветке и, подпрыгнув, ухватилась за ту, что повыше, к счастью, не повредив кору. Обычно я взбиралась на дерево меньше чем за минуту, тут же пришлось лезть почти четверть часа – ближе к верхушке я обнаружила свисающий с веток «дикий мох», облепивший, помимо всего прочего, еще и древесный ствол так, что подняться выше, не вляпавшись в эту гадость, было нереально.

– Джер, – я обернулась к д’эссайну, – тут возникла небольшая заминка, не торопись наверх, ладно?

– Ладно. – Он устроился на одном из сучьев, прижавшись к стволу. – Нашла что-нибудь интересное?

– «Дикий мох», который превращает человека за пару часов в малоприглядное желе и питается его останками. Со стволом, кстати, особенно не обнимайся. Так, на всякий случай. – Я осторожно перешла на середину ветки и присмотрелась к белесым зарослям.

Фэй, сможешь сжечь эту дрянь максимально быстро, эффективно и не оставив следа?

«Могла бы не спрашивать. Заклинание уже готово, просто наведи меня на цель».

Я протянула правую руку по направлению к «дикому мху» и ощутила, как браслет на правом запястье едва заметно нагрелся – из рубинового глаза выскользнул узкий ярко-алый луч, который ударил в хищное растение, обращая его в пепел. Внизу что-то хрустнуло, словно сломалась ветка.

Через секунду снизу послышался восхищенный голос Джерайна:

– Ой, какая страшненькая морденция внизу бегает! Какая она быстрая, какая уродлива… – Снизу раздались странные хлюпающие звуки. – Кажется, оно добегалось. Лесс, давай не будем задерживаться здесь надолго?

– Если эта гадость сожрет мой рюкзак, настроение у меня будет испорчено до конца похода, – мрачно буркнула я, с опаской перелезая на ту ветку, где всего минуту назад росло хищное растение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Кругликов читать все книги автора по порядку

Лев Кругликов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В проклятых землях отзывы


Отзывы читателей о книге В проклятых землях, автор: Лев Кругликов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x