Алина Лис - Птенцы Виндерхейма
- Название:Птенцы Виндерхейма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1258-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Лис - Птенцы Виндерхейма краткое содержание
Двадцать лет назад война между островным государством Мидгард и континентальной империей Ойкумена завершилась сокрушительным поражением Архипелага. Страны заключили шаткое перемирие. Теперь Мидгард копит силы, чтобы взять реванш. Военная академия готовит пилотов «валькирий» – воздушных боевых машин. Лишь немногие пройдут жесткий отбор…
Альдис и Хельг – первогодки. Чтобы стать лучшими, им предстоит бороться со сверстниками, с хитростью наставников и собственными страхами. Но не все так просто, как кажется на первый взгляд. Кто из сокурсников шпионит для ордена Небесного Ока? Что такое таинственный «берсерк»? Чего хочет добиться Братство Истины? И стоит ли распутывать накрывшую академию сеть загадок, если сам скрываешь от окружающих истинные намерения?
Птенцы Виндерхейма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Солнечные зайчики возвращаются. Наверное, в саду не нашлось других мальчишек, сидящих на деревьях. Хельг жмурится, отодвигается, но пятна света продолжают преследовать его, как эскадрилья «Молний» преследует тварь из Северного Обрыва. Предчувствуя скорое поражение, Хельг вздыхает и спрыгивает, приземляясь рядом со скамейкой.
– Я запутался, – честно признается он.
– В чем?
– Ты говорил о войне, потом о малом и великом, а затем о Харальде. Я не вижу связи.
– А что я тебе говорил раньше, Лисенок?
Хельг хмурится. Ему не нравится, когда Стейнмод называет его Лисенком. Вот Лис – другое дело. Даже в устах Альгирдаса звучит не как издевка. Лис – это серьезно. Настолько серьезно, что прямо можно гордиться собой. Не то что Лисенок. Ну кто в здравом уме будет серьезно относиться к Лисенку?!
«Наверное, это потому, что Лисенок – это малое, а Лис – великое, – думает Хельг. – Не хочу быть малым».
– Ты говорил, что связь не всегда существует.
– Вот именно! – Стейнмод улыбается. – Я же не храмовник, чтобы утверждать, что все предопределено. Есть случайности, Хельг. Есть никем не ожидаемые совпадения. В великой реке мира невероятно огромное количество течений. Есть замечательная поговорка…
«Разумеется, ойкуменовская», – решает Хельг и угадывает. В последнее время старик полюбил сыпать почерпанными из ойкуменовских книг присловьями и историями. Впрочем, в последнее время Лис сам проводил большую часть времени за изучением континентальной культуры.
– «Кто не следует судьбе, того судьба тащит за собой». Обычно ее трактуют как утверждение, что у каждого человека в мире есть предназначение. Но забывают об обратной стороне этой поговорки: если судьба каждого человека в предназначенной ему свободе, то следует научиться быть свободным. И не свободным от обязанностей и прав, от социальных уложений и норм, от других людей. Совсем нет. Свободным для свершения великих дел, для самореализации, для других людей.
Стейнмод хитро улыбается, поглядывая на мрачного Хельга. Мальчишка все так же не понимает, к чему клонит старик.
– Война бесчестна, потому что лишает свободы. Она подчиняет себе. Она – движитель, направляющий по душам людей ужас и страх. Не война порождает их, но она лучшее удобрение для их цветения. И каждый из нас с самого момента ведет свою маленькую, личную войну – пока трясется в ужасе из-за других и боится за свое такое особое, уникальное существование.
Хельгу слышится намек на его проблемы со старшими братьями. Обидный такой намек.
Глупости.
Стейнмод никогда не говорит намеками. Все сказанное им подразумевает только то, о чем непосредственно говорится. И ничего больше. Старик всегда говорит прямо, даже если эту прямоту Хельгу временами трудно понять.
– Стать победителем трудно и легко одновременно, Лисенок. Во-первых, ты должен сродниться с войной. Научиться лишать свободы. Научиться нести ужас и страх. Во-вторых…
Садовник замолкает. И молчит довольно долго. Хельг не выдерживает:
– А во-вторых?!
– Во-вторых, Лисенок, ты должен понять, что ради победы ты сделаешь что угодно. Только так ты сможешь выполнить первое условие. Пока ты сам испытываешь ужас и страх, – тебе не стать победителем. Ни в своей маленькой войне, ни в любой другой. Первый шаг к свободе – это признание своей свободы. Маленький, вроде бессмысленный шаг, но без него ты ничего не сделаешь. Освободиться от ужаса и страха тяжело. Война – основа всего, помнишь? Лучше и не скажешь. Однако все не сводится к своей основе. Фундамент дома и сам дом – не одно и то же. Родители и их дитя – не одно и то же. Стать победителем легко. Очень легко. А вот продолжать быть победителем – трудно, очень трудно. Понимаешь?
– Нет, – честно признается Хельг.
– Это хорошо, – кивает Стейнмод, улыбаясь. Затем улыбка исчезает. – К сожалению, Лисенок, со временем поймешь.
Старик поднимает голову и смотрит на солнце сквозь раскинувшиеся над ним ветви.
Хельг понимает, что сегодняшний разговор окончен.
Ему повезло. Хельг вышел к ручью с необычайно чистой и вкусной холодной водой. Напился он в разумных пределах. Учитывая, что второе испытание будет длиться до вечера, следовало ограничить естественные позывы. Довольно глупо лишиться добытых кулонов лишь потому, что тебя застанут врасплох в момент справления нужды.
Еще и на всю академию прославишься, несомненно. По крайней мере, Хрульг уж точно будет напоминать о позоре до самого выпуска.
На месте Вальди Лис бы напоминал.
На дне ручья нашлись подходящие камни. Гладкие, небольшого размера – попадание такими серьезно не покалечит, но больно будет. В самый раз. Забив карманы голышами до отвала, Хельг направился дальше.
У него имелось уже четыре кулона, не считая собственного. Спустя некоторое время после встречи с гальткой и чжанкой он обнаружил следы и по ним вышел на совершенно беспечного бхата. Вичитравирья, которого все звали просто Вичитрой, прятался в кустарнике и думал, что его невозможно увидеть. Безоружный боец из южанина средний, куда лучше бхат обращался с луком и чакрометом, и Лис, недолго думая, напал на Вичитру. Подобравшись сзади как можно ближе и стараясь при этом не шуметь (хотя бхат во все глаза следил только за проходившей рядом с кустарником тропинкой и, чувствовалось, не заметил бы и слона), сванд бросился к сокурснику. Услышав треск позади, Вичитра дернулся и начал поворачиваться, но Лис уже схватил его за ноги и, повалив, потянул на себя. Тот забарахтался, пытаясь подняться. Хельг уселся ему на спину и с силой стукнул по затылку. Вичитра обмяк. Обыскав его, Лис нашел кулон во внутреннем кармане.
Следующий кулон достался еще легче. Услышав шум в овраге, проходивший мимо Лис белкой взлетел на дерево и притаился. Из оврага выбрался, тяжело дыша, ниронец Иссин Тодзио, крепко сжимая в кулаке цепочку с кулоном. Судя по помятому виду, противник парню достался из непростых. Не удержавшись на ногах, «птенец» уселся на землю, упершись спиной как раз в то дерево, на котором расположился Хельг. Тут и думать было нечего – Лис спрыгнул прямо на ниронца, удачно оглушив его одним ударом. Однако добыча оказалась меньшей, чем Хельг рассчитывал. У Иссина оказался только один кулон. То ли он дрался с кем-то, уже лишившимся кулона и попытавшимся отобрать его у ниронца, то ли сам утратил свой и отнял у кого-то чужой.
Заглянув в овраг, парень ухмыльнулся. На склоне, скрючившись, лежал Харальд Беорссон, один из друзей Бийрана, тренировавшийся вместе с ним под началом Свальда. Впрочем, тренировки Вермундссона не помогли одолеть сына старинного самурайского рода Тодзио. Спустившись и обыскав Харальда, Лис не обнаружил у того кулона. Минус сто баллов, Беорссон. Плюс двадцать баллов, Гудиссон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: